Page 281 of 352
279
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Stiskněte toto tlačítko.
Vyberte „ Dial “ (Vytočit) a potvrďte.
Zvolte „ Directory of contacts “ (Seznam kontaktů) a potvrďte.
Zvolením a potvrzením jednotlivých čísel zadejte telefonní číslo pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte pomocí „ OK “ pro zahájení hovoru.
Stiskněte toto tlačítko nebo přidržte tlačítko TEL/SRC na volantu.
VOLÁNÍ NOVÉHO ČÍSLA VOLÁNÍ ULOŽENÉHO ČÍSLA
Vyberte požadovaný kontakt a potvrďte.
Zvolte číslo a potvrďte pro zahájení hovoru.
ODCHOZÍ HOVOR Používání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Pro zajištění Vašeho bezpečí zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.
Page 282 of 352
280
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
VOLÁNÍ NĚKTERÉHO Z POSLEDNÍCH VYTOČENÝCH ČÍSEL
Stiskněte toto tlačítko nebo přidržte tlačítko TEL/SRC , zvolte „ Call list “ (Výpis volání) a potvrďte.
Vyberte číslo a potvrďte.
Pro smazání výpisu volání stiskněte PHONE , zvolte „ Phone options “ (Funkce telefonu), potvrďte, poté zvolte „ Delete calls log “ (Smazat záznamy o volání) a potvrďte.
UKONČENÍ HOVORU
Stiskněte „ HANG UP “ (Zavěsit).
nebo
Přidržte tlačítko TEL/SRC na volantu.
I nadále je možné vytočit číslo přímo na telefonu. Z důvodu bezpečnosti však zastavte vozidlo.
Page 283 of 352
281
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
PŘIJMUTÍ HOVORU
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na displeji.
„ Ye s „ Ye s „ “ (Ano) pro přijmutí hovoru je zvoleno jako výchozí nastavení.
Stiskněte „ OK “ pro přijetí hovoru.
Zvolte „ No “ (Ne) a potvrďte pro odmítnutí hovoru.
Stisknutí tohoto tlačítka nebo tlačítka TEL/SRC přijme příchozí hovor.
Přidržení tohoto tlačítka nebo tlačítka TEL/SRC
nebo stisknutí HANG UP (Zavěsit) hovor odmítne.
Page 284 of 352

282
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
VOLBY V PRŮBĚHU HOVORU *
V průběhu hovoru několikrát stiskněte tlačítko MODE pro zobrazení obrazovky telefonu a poté stiskněte ovladač „ OK “ pro přístup do kontextového menu.
Zvolte „ Private mode “ (Soukromý režim) a potvrďte pro telefonování “ (Soukromý režim) a potvrďte pro telefonování “ (Soukromý
pomocí telefonu. režim) a potvrďte pro telefonování pomocí telefonu. režim) a potvrďte pro telefonování
Nebo zvolte „ Hands-free mode “(Režim handsfree) a potvrďte pro telefonování prostřednictvím (Režim handsfree) a potvrďte pro telefonování prostřednictvím (Režim handsfree) a potvrďte
reproduktorů vozidla. pro telefonování prostřednictvím reproduktorů vozidla. pro telefonování prostřednictvím
Zvolte „ Put call on hold “ (Přepnout do vyčkávacího režimu) a potvrďte pro přepnutí hovoru do vyčkávacího režimu.
Nebo zvolte „ Resume the call “ (Převzít hovor) a potvrďte pro dokončení hovoru přepnutého do vyčkávacího režimu.
Zvolte „ DTMF ring tones “ (DTMF vyzvánění) pro použití numerické klávesnice při tónovém ovládání interaktivních hlasových ústředen.
Zvolte „ Hang up “ (Zavěsit) pro ukončení hovoru.
* Dostupnost závisí na kompatibilitě telefonu a službách operátora.
Je možné uskutečnit konferenční hovor mezi 3 účastníky postupným vytočením 2 čísel*. Zvolte „ Conference “ (Konferenční hovor) v kontextovém menu dostupném po stisknutí tohoto tlačítka.
Nebo krátce stiskněte toto tlačítko.
Page 285 of 352
283
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte „ List of the paired peripherals “ (Seznam spárovaných periferních zařízení).
Je možné:
- „ Connect “ (Připojit) nebo „ Connect “ (Připojit) nebo „ ConnectDisconnect “ Disconnect “ Disconnect(Odpojit) zvolený telefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte „ Phone option “ (Funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte „ Ring options “ (Volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte „Bluetooth functions“ (Funkce Bluetooth).
Zvolte „ OK “ a potvrďte pro uložení změn.
Page 286 of 352

284
07
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
SEZNAM - ADDR BOOK (ADRESÁŘ)
Přístup do nabídky „KONTAKTY“
„ „ „ „ „ „ „ Directory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contacts “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty) (Kontakty)
„ „ „ „ „ „ „ „ „ Display contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contacts “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit “ (Zobrazit kontakty) („ kontakty) („ kontakty) („ kontakty) („ kontakty) („ kontakty) („ kontakty) („ OpenOpenOpenOpenOpenOpenOpen “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ ImportImportImportImportImportImport “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ “, „ Import “, „ ImportImport “, „ ImportImport “, „ ImportImport “, „ ImportImport “, „ ImportImport “, „ ImportDeleteDeleteDeleteDeleteDeleteDelete “ ) “ ) “ ) “ ) “ ) “ ) “ ) (Otevřít, Importovat, Smazat) „ New contact “ (Nový kontakt) „ Confi guration “ (Nastavení) („ Delete all contacts “, „ Import all the entries “, „ Synchronization options “) (Smazat všechny kontakty, Importovat všechny záznamy, Nastavení synchronizace) „ Contact mem. status “ (Stav paměti pro kontakty) (až 400 kontaktů)
Přehled kontaktů.
Cílové místo:
- pocházející z kontaktů v mobilním telefonu a SIM karty (podle nastavení synchronizace nabídky Bluetooth a kompatibility telefonu),
- uložené v systému.
Vyberte kontakt a potvrďte.
Poté zvolte „ Guide “ (Navádět) a potvrďte.
Telefonické kontakty:
- z mobilního telefonu a SIM karty (podle nastavení synchronizace nabídky Bluetooth a kompatibility telefonu),
- uložené v systému.
Stiskněte ADDR BOOK (Adresář). ADDR BOOK (Adresář). ADDR BOOK
Vyberte kontakt a potvrďte.
Řazení kontaktů v seznamu závisí na používaném telefonu.
Page 287 of 352

285
07
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
SEZNAM/SYNCHRONIZACE KONTAKTŮ
Dvakrát stiskněte ADDR BOOK(adresář), poté zvolte „ New contact “ (nový kontakt) pro zaznamenání nového kontaktu.
Dvakrát stiskněte ADDR BOOK(adresář), poté zvolte „ Confi guration “ (konfi gurace) a potvrďte.
Zvolte „ Delete all contacts “ (vymazat všechny kontakty) pro odstranění všech kontaktů v systému.
Zvolte „ Import all the entries “ (importovat všechny záznamy) pro importování všech kontaktů seznamu telefonu a jejich uložení do systému.
Zvolte „ Synchronization options “ (nastavení synchronizace) a potvrďte:
- No synchronization(bez synchronizace): pouze kontakty uložené v systému (vždy přítomné).
- Display telephone contacts (zobrazit kontakty telefonu): pouze kontakty uložené v telefonu.
- Display SIM card contacts (zobrazit kontakty SIM karty): pouze kontakty uložené na SIM kartě.
- Display all phone contacts (zobrazit všechny kontakty): kontakty ze SIM karty i telefonu.
Dvakrát stiskněte ADDR BOOK(adresář), poté zvolte „ Contact mem. status “ (status paměti kontaktů) pro zjištění počtu kontaktů uložených v systému a volného místa v paměti.
SEZNAM - ADDR BOOK (ADRESÁŘ)
Page 288 of 352
286
07
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
SPRÁVA KONTAKTŮ
Dvakrát stiskněte ADDR BOOK ADDR BOOK ADDR BOOK(adresář), poté zvolte " Display contacts " (zobrazit kontakty) a potvrďte.
Vyberte požadovaný kontakt a potvrďte.
Zvolte " Import " (importovat) pro zkopírování jednoho kontaktu do systému.
Zvolte " Open " (otevřít) pro zobrazení kontaktu připojeného telefonu nebo upravení kontaktu uloženého v systému.
Zvolte OK
Zvolte " Delete " (vymazat) pro odstranění kontaktu uloženého v systému.
Pro úpravu kontaktu telefonu je nejprve třeba jej importovat. Bude uložen do systému. Kontakty SIM karty nebo telefonu připojeného pomocí rozhraní Bluetooth nelze odstranit nebo upravit.
SEZNAM - ADDR BOOK (ADRESÁŘ)
nebo
stiskněte toto tlačítko pro opuštění této nabídky.