Page 273 of 352
271
04
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte „ Guidance options “ (nastavení navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI/DEAKTIVACE
Zvolte „ Set speech synthesis “ (nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte „ Deactivate “ (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte „ OK “ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavení hlasitosti naváděcích pokynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu „ SETUP “ (nastavení)/„ Voice synthesis “ (hlasová syntéza).
Page 274 of 352
272
04
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP pro zobrazení konfi guračního menu.
Zvolte „ Select male voice “ (vybrat mužský hlas) nebo „ Select female voice “ (vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí „ Ye sa potvrďte pomocí „ Ye sa potvrďte pomocí „ “ (ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte „ Voice synthesis “ (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 275 of 352

273
05
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
DOPRAVNÍ INFORMACE
Přístup k menu „DOPRAVNÍ INFORMACE“
Seznam hlášení seřazený podle vzdálenosti událostí od vozidla.
Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
„ „ „ „ „ „ „ Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace) (dopravní informace)
„ Geographic fi lter “ (geografi cký fi ltr) Geographic fi lter “ (geografi cký fi ltr) Geographic fi lter
„ Select TMC station “ (vybrat stanici s dopravními informacemi) – automaticky, manuálně
„ Display/Do not display messages “ (zobrazit/nezobrazit informace)
nebo
Stiskněte „ TRAFFIC “ (doprava)
Page 276 of 352
274
05
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC
Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace týkající se dopravní situace a meteorologických podmínek, přijímané v reálném čase a sdělované řidiči pomocí zvukových hlášení a ikon na navigační mapě.
Systém může v tomto případě navrhnout objížďku.
Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro zobrazení menu „ Traffi c information “ (dopravní informace)
Zvolte „ Geographic fi lter “ Geographic fi lter “ Geographic fi lter(akční rádius pro hlášení) a potvrďte.
Systém nabízí výběr:
- " Retain all the messages " (zachovat všechna hlášení),
nebo
- " Retain the messages (zachovat hlášení)"
● " Around the vehicle " (v okolí vozidla), (potvrdit údaj o kilometrech a zvolit vzdálenost),
● " On the route " (na trase).
Potvrďte pomocí „ OK “ pro uložení změn.
Doporučujeme:
- fi ltr na itinerář,
- fi ltr v okolí vozidla:
- 20 km v městské zástavbě,
- 50 km na dálnici.
Page 277 of 352

275
05
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace
Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd
Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení nabídky " FM / AM band " (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte „ Options “ (Nastavení) a poté potvrďte.
Zvolte „ Activate / Deactivate TA “(Aktivovat/Deaktivovat TA) a poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
Page 278 of 352

276
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Přístup k nabídce „TELEFON“
„ „ „ „ „ „ PhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhonePhone “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ ((((((((((((((((((((((((telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)telefon)
„ Dial “ (vytočit)
„ Directory of contacts “ (seznam kontaktů)(telefonní číslo)
„ Call list “ (výpis volání)
„ Phone functions “ (funkce telefonu)
„ Bluetooth functions “ (funkce Bluetooth)
Stiskněte toto tlačítko.
V nabídce „ Call list “ (výpis volání) zvolte číslo ze seznamu a potvrďte pomocí OK pro vytočení čísla.
Připojení jiného telefonu smaže předchozí výpis volání.
Není připojen žádný telefon.
Telefon je připojený.
Příchozí hovor.
Odchozí hovor.
Probíhá synchronizace se seznamem adres.
Probíhá telefonní komunikace.
Horní lišta trvale zobrazovaných údajů
Přijaté hovory.
Odchozí hovory.
Page 279 of 352

277
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
SPÁROVÁNÍ TELEFONU
BLUETOOTH
PRVNÍ PŘIPOJENÍ Z bezpečnostních důvodů smí být operace spárování mobilního telefonu Bluetooth se systémem handsfree autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle , protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a zjistěte, zda je „viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
Stiskněte toto tlačítko.
Vyberte zařízení ze seznamu detekovaných zařízení, poté zvolte „ Connect “ (Připojit) a potvrďte.
Systém nabídne připojit telefon:
- v profi lu „ Hands-free mode “ (Režim handsfree) – pouze telefon,
- v profi lu „ Audio “ (Streaming) -přehrávání hudebních souborů uložených v telefonu,
- nebo v „ All “ (Vše) – jsou funkční oba profi ly.
Zvolte „ OK “ a potvrďte.
Zvolte „ Bluetooth functions “ (Funkce Bluetooth) a potvrďte.
Zvolte „ Peripherals search “ (Vyhledat zařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovaných zařízení. Vyčkejte, až bude aktivní tlačítko „ Connect “ (Připojit).
TELEFONOVÁNÍ
Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Page 280 of 352

278
06
508_cs_Chap11c_RT6_ed01-2014
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte připojení.
Poté v telefonu akceptujte automatické připojování, telefon se tak bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.
Systém Vás, v závislosti na typu telefonu, vyzve či nevyzve k odsouhlasení přenesení Vašeho adresáře.
TELEFONOVÁNÍ
Profi l „ Hands-free mode “ (Režim handsfree) použijte v případě, kdy si nepřejete přehrávat pomocí funkce „Streaming“.
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte, ke kterým službám máte přístup.
Schopnost systému připojit pouze jeden profi l závisí na telefonu. Může dojít automaticky k připojení v obou profi lech.
Zvolte kód pro připojení a potvrďte pomocí „ OK “ .
Po návratu do vozidla se po přibližně 30 sekundách po zapnutí zapalování automaticky připojí poslední připojený telefon (pokud má aktivovanou funkci Bluetooth a je „viditelný“).
Pro upravení profi lu automatického připojování je třeba zrušit spárování telefonu a znovu jej spárovat s použitím požadovaného profi lu.