Page 25 of 352

1
23
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolky
Vizuální signalizace pro informování řidiče o uvedení systémů do činnosti (kontrolky aktivace či dezaktivace) nebo o výskytu anomálie (výstražné kontrolky).
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky na přístrojové desce a/nebo na displeji přístrojové d e s k y. Jakmile je nastartován motor, musí tyto kontrolky zhasnout.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou význam signalizace příslušné výstražné k o n t r o l k y .
Přidružené výstrahy
Rozsvícení některých kontrolek může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky. Kontrolky mohou svítit nepřerušovaně nebo mohou blikat.
Některé kontrolky mohou fungovat oběma způsoby. Pouze porovnání způsobu svícení a stavu funkce vozidla umožňuje zjistit, zda je situace normální, či zda se jedná o anomálii.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Displej přístrojové desky
V e stojícím vozidle použijte levý otočný ovladač na volantu pro navigaci v nabídkách za účelem nakonfigurování parametrů vozidla (systémy řízení, komfortní výbava, ...). - Otočení (mimo nabídku): procházení různými aktivními funkcemi. - Stisknutí: přístup do hlavní nabídky, potvrzení volby. - Otočení (v nabídce): přesun nahoru a dolů v n a b í d c e .
H l a v n í n a b í d k a
Vehicle settings Parametr y vozidla
Screen settings Nastavení displeje
Preheating/Preventilation Předehřev/Předběžná ventilace
Driving position setting Automatické posunutí sedadla řidiče
Unlocking boot only Odemknutí pouze zavazadlového prostoru
Driving assistance Asistence při řízení
Speeds memorised Uložené r ychlosti
Rear wipe in reverse gear Stírání zadního okna při zařazení zpátečky
Parking brake automatic Automatická parkovací brzda
LightingOsvětlení
Welcome lighting Uvítací osvětlení
Follow-me-home headlamps Doprovodné osvětlení
Directional headlamps Natáčecí světlomety
Settings P a r a m e t r y
LanguageJazyk
Units J e d n o t k y
Fuel consumption S p o t ř e b a
Temperature T e p l o t a
C o l o u r s Barevná kombinace
3
1
2
2
3
2
3
1
2
Page 26 of 352

24
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolky aktivace
Rozsvícení následujících kontrolek na přístrojové desce a/nebo na displeji přístrojové desky potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Směrová světla vlevo bliká a zní zvukový signál. Ovladač světel byl přepnut směrem dolů.
Směrová světla
vpravo
bliká a zní zvukový
signál.
Ovladač světel byl přepnut směrem
nahoru.
Obr ysová světla r o z s v í c e n á . Ovladač světel je v poloze „Obrysová světla“.
Potkávací světla r o z s v í c e n á . Ovladač světel je v poloze „Potkávací světla“.
Dálková světla r o z s v í c e n á . Ovladač světel byl přitažen směrem k řidiči. Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací světla.
Světlomety do mlhy vpředu svítí nepřerušovaně. Jsou zapnuté přední světlomety do m l hy. Otočte prstenec ovladače dvakrát směrem dozadu pro dezaktivování světlometů do mlhy.
Světla do mlhy vzadu svítí nepřerušovaně. Jsou zapnutá zadní světla do mlhy. Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro dezaktivování světel do mlhy.
Bližší informace o ovládání světel naleznete v příslušné rubrice.
Page 27 of 352

1
25
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Žhavení naftového motoru
r o z s v í c e n á . Bylo použito startovací tlačítko systému START/STOP(zapnutí "zapalování").
Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky. Po zhasnutí je možné okamžité nastartování v případě, že zůstane sešlápnutý brzdový pedál u automatické nebo manuálně řízené převodovky nebo sešlápnutý pedál spojky u vozidel s manuální převodovkou. Doba svícení kontrolky závisí na teplotních podmínkách (v extrémních klimatických podmínkách to může být až 30 sekund). Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalování, opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a nastartujte motor.
Parkovací brzda r o z s v í c e n á . Parkovací brzda je zatažená nebo nedostatečně uvolněná. Pro zhasnutí kontrolky povolte parkovací brzdu, přitom držte stlačený brzdový pedál. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Bližší informace o parkovací brzdě naleznete v rubrice "Parkovací brzda".
Dezaktivace automatických funkcí elektrické parkovací brzdy
r o z s v í c e n á . Funkce „automatického zatahování“ (při vypnutí motoru) a „automatického povolování“ jsou dezaktivované nebo vadné.
Aktivujte funkce (podle země prodeje) přes nabídku Konfigurace vozidla nebo se obraťte na servis sítě PEUGEOT či na jiný odborný servis, jestliže funkce automatického zatahování / povolování není funkční. Brzda může být povolena ručně použitím postupu pro nouzové odblokování. Bližší informace o elektrické parkovací brzdě
naleznete v příslušné rubrice.
Page 28 of 352

26
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické stírání r o z s v í c e n á . Ovladač stěračů byl stlačen směrem dolů. Automatické stírání předních stěračů je aktivováno. Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Systém airbagu spolujezdce rozsvícená na displeji kontrolek pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač v odkládací schránce je v poloze „ON“ . Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný. V tomto případě na sedadlo spolujezdce vpředu nemontujte dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Pro dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „OFF“ . Poté budete moci na sedadlo namontovat dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Stop & Star t r o z s v í c e n á . Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel...) motor do režimu S T O P.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete se opět rozjet.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne. Režim STOP není momentálně k dispozici n e b o se automaticky spustil režim START.
Bližší informace o zvláštních případech režimu STOP a režimu START naleznete v rubrice "Stop & Start".
Page 29 of 352
1
27
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolky dezaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém. Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Systém airbagu spolujezdce rozsvícená na přístrojové desce a/nebo displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač umístěný v odkládací skříňce je v poloze „OFF“ . Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný.
Pro aktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“ . V tomto případě nemontujte na sedadlo spolujezdce dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Page 30 of 352

28
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede, signalizuje rozsvícení některé z následujících kontrolek výskyt anomálie, která vyžaduje zásah ze strany řidiče. Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále analyzována přečtením hlášení, které se objeví na displeji přístrojové desky. V případě problému se neváhejte obrátit na servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
STOP rozsvícená společně s další výstražnou kontrolkou, doprovázená zvukovým signálem a hlášením na obrazovce.
Je spojená se signalizací ucházející pneumatiky, závady brzdového systému či posilovače řízení, nedostatečného tlaku motorového oleje, příliš vysoké teploty chladicí kapaliny nebo vážné elektrické anomálie.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti, neboť hrozí nebezpečí, že motor sám zhasne. Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
Servis dočasně rozsvícená. Výskyt malých anomálií, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Druh anomálie zjistíte podle hlášení na obrazovce. Například: - nízká hladina motorového oleje, - zaplnění filtru pevných částic (naftové motory), - posilovač řízení, - malá elektrická anomálie, - . . . V případě jiných anomálií se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.
r o z s v í c e n á . Výskyt vážných anomálií, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou anomálii se jedná, a okamžitě se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.
Page 31 of 352

1
29
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Elektrická parkovací brzda b l i k á . Elektrická brzda se nezatahuje automaticky. Zatahování/uvolňování má závadu.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Zaparkujte na vodorovném povrchu, vypněte zapalování a obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Závada
elektrické parkovací brzdy
r o z s v í c e n á . Elektrická parkovací brzda je
porouchaná.
Urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný servis. Parkovací brzdu je možné uvolnit ručně. Bližší informace o elektrické parkovací brzdě naleznete v příslušné rubrice.
Brzdy r o z s v í c e n á . Velký pokles hladiny kapaliny brzdového okruhu. Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Doplňte brzdovou kapalinu, nabízenou sítí PEUGEOT. Pokud problém přetrvává, nechte okruh ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
+ rozsvícená, současně svítí kontrolka ABS. Závada elektronického rozdělování brzdného účinku (REF). Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
Dezaktivace automatických funkcí elektrické parkovací brzdy
r o z s v í c e n á . Funkce „automatického zatahování“ (při vypnutí motoru) a „automatického povolování“ jsou dezaktivované nebo vadné.
Aktivujte funkce (podle země prodeje) přes nabídku Konfigurace vozidla nebo se obraťte na servis sítě PEUGEOT či na jiný odborný servis, jestliže funkce automatického zatahování / povolování není funkční. Brzda může být povolena ručně použitím postupu pro nouzové odblokování. Bližší informace o elektrické parkovací brzdě naleznete v příslušné rubrice.
Page 32 of 352

30
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
b l i k á . Systém CDS/ASR je právě v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
r o z s v í c e n á . Pokud není systém dezaktivovaný (stisknutím tlačítka s rozsvícením jeho kontrolky), jedná se o závadu systému CDS/ASR.
Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Systém autodiagnostiky motoru
b l i k á . Závada řídicího systému motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru. Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
svítí nepřerušovaně. Závada systému omezování emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Minimální zásoba paliva rozsvícená, s ručičkou v červeném poli. Při prvním rozsvícení v nádrži zbývá přibližně 7 litrů p a l i v a . Od tohoto okamžiku začínáte spotřebovávat rezervní zásobu paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže. Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí zapalování, dokud nebude palivo doplněno v dostatečném množství. Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru z důvodu úplného vyčerpání nádrže, protože by mohlo dojít k poškození antiemisního a vstřikovacího systému.
Protiblokovací systém kol (ABS) r o z s v í c e n á . Závada systému proti blokování kol. U vozidla nadále fungují klasické brzdy. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí, urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.