Page 33 of 352

1
31
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolka na displeji přístrojové deskyStavPříčinaAkce/Doporučení
Tlak motorového oleje svítí nepřerušovaně. Závada okruhu mazání motoru. Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo kvalifikovanou autodílnu.
Nabíjení autobaterie r o z s v í c e n á . Závada obvodu nabíjení autobaterie (znečistěné nebo povolené svorky, uvolněný nebo přetržený řemen alternátoru, ...).
Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo kvalifikovanou autodílnu.
Otevřené dveře rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře, pokud je rychlost nižší než 10 km/h.
Dveře nebo víko zavazadlového prostoru zůstaly otevřené. Zavřete příslušný vstup do vozidla.
rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře a zazní zvukový signál, pokud je rychlost vyšší než 10 km/h.
Page 34 of 352

32
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Airbagy svítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se kontrolka na několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Natáčecí světlomety b l i k á . Závada systému natáčecích světlometů. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
Nezapnutý(é)/rozepnutý(é) bezpečnostní pás(y)
rozsvícená a posléze blikající, doprovázená sílícím zvukovým signálem.
Jeden z bezpečnostních pásů nebyl zapnut nebo byl odepnut. Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Pokles tlaku svítí trvale. Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho nebo několika kol. Co možná nejdříve zkontrolujte nahuštění pneumatik. Tato kontrola musí být provedena pokud možno u
studených pneumatik.
+ bliká a poté svítí trvale, spolu s kontrolkou Service.
Systém hlídání tlaku v pneumatikách má závadu nebo jedno nebo více kol není vybaveno rozpoznaným snímačem tlaku.
Hlídání poklesu tlaku již není zajištěno. Nechte systém překontrolovat v síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Page 35 of 352

1
33
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází: - v zóně A , je teplota správná, - v zóně B , je teplota příliš vysoká; rozsvítí se centrální výstražná kontrolka STOP , STOP , STOPdoprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky. Ihned zastavte vozidlo, přitom dbejte na bezpečnost. Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicím okruhu zvýší. Pro doplnění kapaliny: vyčkejte na ochladnutí motoru, povolte uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak, po klesnutí tlaku sejměte uzávěr, dolijte kapalinu až ke značce „MA XI“.
Při zapnutí zapalování nebo za jízdy vozidla udává tento ukazatel teplotu motorového oleje. Když je ručička v zóně C , je teplota správná. Když je ručička v zóně D , je teplota příliš vysoká. Zpomalte pro snížení teploty.
Ukazatel teploty
motorového oleje
Pozor na nebezpečí popálení při doplňování chladicí kapaliny. Nepřelévat nad úroveň značky „MA XI“ (značeno na nádrži).
Page 36 of 352

34
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
* Podle země prodeje.
CHECK (samokontrola vozidla)
CHECK automatický
Když je klíč v poloze zapnutého zapalování, rozsvítí se všechny kontrolky testovaných funkcí. Zhasnou po několika sekundách. Současně proběhne automatická samokontrola vozidla „CHECK“.
V případě poruchy
Jestliže byla zjištěna „malá“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky se rozsvítí a poté zhasne(ou). Můžete nastartovat motor vozidla, ale co nejdříve se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu. Jestliže byla zjištěna „vážná“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky zůstanou rozsvícené, doprovázené rozsvícením kontrolky STOP nebo SERVIS. Nestartujte motor vozidla. Přivolejte urychleně pracovníky servisní sítě PEUGEOT nebo pracovníky kvalifikované autodílny.
CHECK ruční
Při stisknutí tlačítka „CHECK“ na přístrojové desce se spustí ruční samokontrola vozidla „CHECK“. Díky této funkci můžete kdykoli zjistit aktuálně přítomné výstrahy (klíč musí být v poloze zapnutého zapalování nebo motor v chodu).
Dokud je nafukovací vak „airbag“ spolujezdce dezaktivovaný * , zůstává kontrolka svítit.
Na displeji přístrojové desky se za chodu
motoru a při jízdě vozidla rozsvěcují výstražné kontrolky (v případě poruchy funkce).
Jestliže není zjištěna žádná „vážná“ závada, můžete nastartovat motor vozidla.
Reostat osvětlení
Při rozsvícených světlech stiskněte tlačítko B pro zesílení osvětlení místa řidiče a kabiny vozidla nebo tlačítko A pro jeho zeslabení. Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu, uvolněte tlačítko.
Page 37 of 352

1
35
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel údržby
Do příští prohlídky zbývá ujet více než 3 000 km
Při zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí žádná informace o údržbě.
Tento systém informuje řidiče o lhůtě příští kontroly, kterou je třeba provést v souladu s plánem údržby stanoveným výrobcem vozidla. Tato lhůta je počítána od posledního vynulování ukazatele. Je určována na základě dvou parametrů: - počet ujetých kilometrů, - doba uplynulá od poslední prohlídky.
Do příští prohlídky zbývá ujet vzdálenost v rozmezí od 1 000 do 3 000 km
Při zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí klíč symbolizující údržbu. Na řádku ukazatele ujetých kilometrů se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští kontroly. Příklad: do příští kontroly zbývá ujet 2 800 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování klíč zhasne ; ukazatel ujetých kilometrů se vrátí ke své normální činnosti. Displej tedy udává celkový nebo denní počet ujetých km.
Do příští kontroly zbývá méně než 1 000 km
Příklad: do příští kontroly zbývá ujet 900 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Klíč zůstane svítit pro připomenutí, že je nutno v blízké době provést kontrolu vozidla.
Rozsvícení symbolu klíče je doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky.
Page 38 of 352

36
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Lhůta kontroly překročena
Při zapnutí zapalování bliká po dobu 5 sekund klíč , aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve provést kontrolu vozidla. Příklad: překročili jste lhůtu údržby o 300 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Nad počtem zbývajících kilometrů může převážit parametr uplynulého času, v závislosti na provozování vozidla. Klíč symbolizující údržbu se tedy rovněž může rozsvítit v případě, že jste překročili lhůtu dvou let.
Jestliže byste po této operaci chtěli odpojit baterii vozidla, nejprve jej zamkněte a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo vynulování
ukazatele zaregistrováno.
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Klíč bude neustále svítit .
Vynulování ukazatele údržby
Po každé prohlídce musí být ukazatel údržby vynulován. Postup vynulování: vypněte zapalování, stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km a držte jej stisknuté, zapněte zapalování; na ukazateli ujetých kilometrů začne odpočítávání, když na ukazateli svítí „=0“ , uvolněte tlačítko. Klíč zmizí.
Zobrazení informace o údržbě
Informaci o lhůtě naplánované prohlídky můžete kdykoli zobrazit. Stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km. Na několik sekund se rozsvítí informace o údržbě, poté zhasne.
Page 39 of 352

1
37
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel množství motorového oleje *
Nedostatek oleje
Je signalizován hlášením "Oil level incorrect" (Nesprávné množství oleje) zobrazeným na přístrojové desce, doprovázené rozsvícením kontrolky "Service" a zvukovým signálem. Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ruční
měrkou, je nezbytné olej doplnit, aby nedošlo k poškození motoru. Seznamte se s kapitolou "Kontrola náplní".
Poruchy funkce měky
Je signalizována hlášením "Oil mesure incorrect" (Chyba měření oleje) zobrazeným na přístrojové desce. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
V případě poruchy elektrického měření již není množství oleje v motoru sledováno. Je-li systém nefunkční, je třeba kontrolovat motorový olej pomocí ruční měrky, umístěné v motorovém prostoru. Seznamte se s kapitolou "Kontrola náplní".
Celkový počet ujetých kilometrů se zobrazí v zóně A displeje a denní počet v zóně B .
Když je zobrazené denní počitadlo ujetých km, stiskněte tlačítko na několik sekund.
Ukazatel celkového počtu ujetých km
Vynulování denního
počitadla ujetých km
Na verzích vybavených elektrickým měřením je informace o správném množství oleje v motoru zobrazována po několik sekund na přístrojové desce, po zapnutí zapalování, následně po informaci o údržbě.
Ověření množství je platné, pouze pokud je vozidlo ve vodorovné poloze a jeho motor byl zastaven po dobu alespoň 30 minut.
Správné množství oleje
* P o d l e v e r z e .
Page 40 of 352
38
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Tento systém poskytuje aktuální informace o jízdě ( jízdní dosah, spotřeba...).
Palubní počítač
D i s p l e j p ř í s t r o j o v é d e s k y
Zobrazované údaje
Stlačujte ovladač na volantu pro postupné zobrazení jednotlivých záložek palubního počítače.
- Záložka s aktuálními informacemi : ● j í z d n í d o s a h , ● okamžitá spotřeba, ● počitadlo využití systému Stop & Start.
- Záložka trasy "1" s těmito údaji : ● průměrná rychlost, pro první sledovanou trasu, ● průměrná spotřeba, ● u j e t á v z d á l e n o s t .
- Záložka trasy "2" s těmito údaji: ● průměrná rychlost, pro druhou sledovanou trasu, ● průměrná spotřeba, ● u j e t á v z d á l e n o s t .
Nebo stlačujte ovladač nacházející se na konci ovládací páčky stěračů.