Page 5 of 352

.
.
Obsah
Dětské autosedačky 153
Dětské autosedačky ISOFIX 160
Dětská pojistka 164
Bezpečnost dětí
Směrová světla 165
Tísňové volání nebo volání na linku asistenční služby 166
Zvuková houkačka 166
Detekce poklesu tlaku 167
Systém ESC 169
Bezpečnostní pásy 172
Airbagy 175
Bezpečnost
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 179
Výměna kola 185
Výměna žárovky 192
Výměna pojistky 201
Autobaterie 12 V 205
Režim úspory energie 208
Výměna stírací lišty 209
Odtažení vozidla 210
Tažení přívěsu 212
Montáž střešního tyčového nosiče 214
Příslušenství 215
Praktické informace
Otevření kapoty motoru 218
Úplné vyčerpání paliva (diesel) 219
Benzinové motory 221
Naftové motory 222
Naftové motory Blue HDi 224
Kontrola hladiny náplní 225
Kontroly 228
Aditivum AdBlue® pro naftové ® pro naftové ®
motory Blue HDi 230
Ověřování
Benzinové motory 235
Hmotnost vozidel s benzinovými motory 236
Naftové motory 238
Hmotnost vozidel s naftovými motory 242
Rozměry 246
Identifi kační prvky 247
Technické charakteristiky
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 249
Výbava JBL 251
WIP Nav+ 253
Autorádio 307
Audio a telematika
Abecední rejstřík Vizuální rejstřík
Page 12 of 352

10Seznámení s vozidlem
9. Pojistková skříň. 10. Tryska odmrazování okna předních dveří. 11. Tryska odmrazování čelního skla. 12 . Zámek řízení a spínací skřínka pro startování klíčem. 13. Startování elektronickým klíčem. 14 . Ovladač autorádia na volantu. 15. Ovladače stěračů/ostřikovačů/palubního počítače. 16. Tlačítka výstražných světel a centrálního zamykání. 17. Multifunkční obrazovka.
Místo řidiče
1. Ovladače regulátoru/omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřízení sklonu světlometů. 3. Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Airbag řidiče. Zvukové výstražné zařízení (klakson). 6. Řadicí páka. 7. Elektrická zásuvka 12 V. Konektory USB/Jack. 8. Ovladač otevírání kapoty.
18. Střední směrovatelné a uzavíratelné výstupy vzduchu. 19. Airbag spolujezdce. 20. Boční směrovatelné a uzavíratelné větrací výstupy. 21. Odkládací skříňka/dezaktivace airbagu spolujezdce. 22. Elektrická parkovací (ruční) brzda. 23. Středová loketní opěrka s odkládacími prostory. 24. Úložné prostory (podle verze). 25. Autorádio. 26. Ovladače topení/klimatizace.
Page 19 of 352
.
17
Seznámení s vozidlem
Bezpečnost cestujících
1. Otevření odkládací skřínky. 2. Zasunutí klíče. 3. Zvolení polohy: "ON" (aktivace) při přítomnosti spolujezdce vpředu nebo dětské autosedačky namontované čelem ke směru jízdy, "OFF" (dezaktivace) při přítomnosti dětské autosedačky namontované zády ke směru jízdy. 4. Vytažení klíče při zachování zvolené polohy.
Airbag spolujezdce vpředu
176
A. Kontrolka nezapnutého pásu nebo odepnutí předního pásu.
Přední bezpečnostní pásy a
čelní airbag spolujezdce
176
B. Kontrolka anomálie jednoho z airbagů. C. Kontrolka aktivace čelního airbagu spolujezdce.
173
Page 28 of 352

26
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické stírání r o z s v í c e n á . Ovladač stěračů byl stlačen směrem dolů. Automatické stírání předních stěračů je aktivováno. Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Systém airbagu spolujezdce rozsvícená na displeji kontrolek pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač v odkládací schránce je v poloze „ON“ . Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný. V tomto případě na sedadlo spolujezdce vpředu nemontujte dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Pro dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „OFF“ . Poté budete moci na sedadlo namontovat dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Stop & Star t r o z s v í c e n á . Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel...) motor do režimu S T O P.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete se opět rozjet.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne. Režim STOP není momentálně k dispozici n e b o se automaticky spustil režim START.
Bližší informace o zvláštních případech režimu STOP a režimu START naleznete v rubrice "Stop & Start".
Page 29 of 352
1
27
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolky dezaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém. Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Systém airbagu spolujezdce rozsvícená na přístrojové desce a/nebo displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač umístěný v odkládací skříňce je v poloze „OFF“ . Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný.
Pro aktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“ . V tomto případě nemontujte na sedadlo spolujezdce dětskou autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
Page 34 of 352

32
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Airbagy svítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se kontrolka na několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Natáčecí světlomety b l i k á . Závada systému natáčecích světlometů. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
Nezapnutý(é)/rozepnutý(é) bezpečnostní pás(y)
rozsvícená a posléze blikající, doprovázená sílícím zvukovým signálem.
Jeden z bezpečnostních pásů nebyl zapnut nebo byl odepnut. Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Pokles tlaku svítí trvale. Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho nebo několika kol. Co možná nejdříve zkontrolujte nahuštění pneumatik. Tato kontrola musí být provedena pokud možno u
studených pneumatik.
+ bliká a poté svítí trvale, spolu s kontrolkou Service.
Systém hlídání tlaku v pneumatikách má závadu nebo jedno nebo více kol není vybaveno rozpoznaným snímačem tlaku.
Hlídání poklesu tlaku již není zajištěno. Nechte systém překontrolovat v síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Page 36 of 352

34
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
* Podle země prodeje.
CHECK (samokontrola vozidla)
CHECK automatický
Když je klíč v poloze zapnutého zapalování, rozsvítí se všechny kontrolky testovaných funkcí. Zhasnou po několika sekundách. Současně proběhne automatická samokontrola vozidla „CHECK“.
V případě poruchy
Jestliže byla zjištěna „malá“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky se rozsvítí a poté zhasne(ou). Můžete nastartovat motor vozidla, ale co nejdříve se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu. Jestliže byla zjištěna „vážná“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky zůstanou rozsvícené, doprovázené rozsvícením kontrolky STOP nebo SERVIS. Nestartujte motor vozidla. Přivolejte urychleně pracovníky servisní sítě PEUGEOT nebo pracovníky kvalifikované autodílny.
CHECK ruční
Při stisknutí tlačítka „CHECK“ na přístrojové desce se spustí ruční samokontrola vozidla „CHECK“. Díky této funkci můžete kdykoli zjistit aktuálně přítomné výstrahy (klíč musí být v poloze zapnutého zapalování nebo motor v chodu).
Dokud je nafukovací vak „airbag“ spolujezdce dezaktivovaný * , zůstává kontrolka svítit.
Na displeji přístrojové desky se za chodu
motoru a při jízdě vozidla rozsvěcují výstražné kontrolky (v případě poruchy funkce).
Jestliže není zjištěna žádná „vážná“ závada, můžete nastartovat motor vozidla.
Reostat osvětlení
Při rozsvícených světlech stiskněte tlačítko B pro zesílení osvětlení místa řidiče a kabiny vozidla nebo tlačítko A pro jeho zeslabení. Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu, uvolněte tlačítko.
Page 156 of 352
154
Bezpečnost dětí
„Zády ke směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze zády ke směru jízdy namontovaná na místě spolujezdce vpředu , airbag spolujezdce musí být povinně deaktivován. Jinak by v případě rozvinutí vaku hrozilo vážné zranění nebo usmrcení dítěte .
„Čelem po směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze čelem po směru jízdy namontována na místě spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu, do horní polohy, narovnejte jeho opěradlo a nechte aktivní airbag spolujezdce.
U m í s t ě n í d ě t s k é a u t o s e d a č k y n a p ř e d n í s e d a d l o
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás správně napnutý.
Sedadlo spolujezdce v horní poloze a nejzadnější podélné poloze.