Page 297 of 352
295
09
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cable audio no incluido
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma J\
ACK con un cable de audio. Pulse MEDIA para visualizar el menú " MEDIA ".
Seleccione " Activar/Desactivar entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y luego el volumen del autorradio.
El control de los mandos se efectúa a través del dispositivo portá\
til.
Page 298 of 352

296
10
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
REGLAJES AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla MUSIC , situada en el frontal o pulsando prolongadamente la tecla RADIO o MEDIA , dependiendo de la fuente que se esté escuchando.
- " Ambiente " (a elegir entre 6 ambientes)
- " Grave "
- " Agudo "
- " Loudness " (Activar/Desactivar)
- " Reparto " (" Conductor ", " Conductor ", " ConductorTodos los pasajeros ")
- " Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der
- " Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
- " Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar)
Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son diferentes e independientes para cada soporte de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las fuentes.
La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema \
Arkamys©) es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora en función del número de pasajeros presentes en el vehíc\
ulo.
Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys © . Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen en una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen en una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen
sala de espectáculos: ubicados frente a la escena y con un sonido envolvente. Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que regula las señales digitales de los reproductores multimedia (radio,\
Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que regula las señales digitales de los reproductores multimedia (radio,\
Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que
CD, MP3, etc.) sin modifi car el reglaje de los altavoces. El sistema regula las señales digitales de los reproductores multimedia (radio,\
CD, MP3, etc.) sin modifi car el reglaje de los altavoces. El sistema regula las señales digitales de los reproductores multimedia (radio,\
tiene en cuenta las características del habitáculo para proporcion\
ar un sonido óptimo. El software Arkamys© instalado en el autorradio regula la señal digital © instalado en el autorradio regula la señal digital ©
de los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite El software Arkamysde los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite El software Arkamys instalado en el autorradio regula la señal digital de los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite instalado en el autorradio regula la señal digital
recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa de los instrumentos y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la altura del parabrisas.
Page 299 of 352
297
11
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
CONFIGURACIÓN
Pulse SETUP para acceder al menú " Confi guración ".
Seleccione " Seleccionar el color " y Seleccionar el color " y Seleccionar el colorvalide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa:
- modo día;
- modo noche;
- día/noche automático, en función del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad " y valide para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Pulse " OK " para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo noche son independientes.
Seleccione " Confi guración pantalla "y valide.
CONFIGURAR LA PANTALLA
Page 300 of 352

298
12
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENÚ "Navegación"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS (Archivar)
Itinerarios y etapas
Añadir una etapa
Introducir una dirección
Agenda
Útimos destinos
Ordenar/Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Defi nir los criterios de cálculo
Ajustar la síntesis vocal
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Seguimiento TMC manual
Lista de emisoras TMC
Activar/Desactivar las alertas del tráfi co
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
opción A1
opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del mapa
Mover el mapa/"Seguimiento vehículo"
Cartografía y actualización
Descripción de la base de zonas de riesgos
Detener/Retomar el guiado
MENÚ "TRAFFIC"
Filtro geográfi co
Guardar todos los mensajes
Guardar los mensajes
Alrededor del vehículo
En el itinerario
Confi gurar las zonas de riesgo
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352
299
12
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENÚS DE LA PANTALLA
Marcar
Contactos
Lista de llamadas
Funciones del teléfono
Opciones del timbre
MENÚ "Teléfono"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guración
Suprimir todos los contactos
Importar todo
Opciones de sincronización
Sin sincronización
MENÚ "Contactos"
Visualizar contactos
Abrir
Importar
Suprimir
Nuevo contacto
Ambiente
MENÚ "RADIO"
Banda siguiente
Opciones
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
Ajustes audio
Ver contactos del teléfono
Ver contactos de la tarjeta SIM
Estado mem. Contactos
Ver todos los contactos
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Lista de periféricos asociados
Conectar
Desconectar
Suprimir
Búsqueda de periféricos
Supr. todo
Cambiar el nombre del radioteléfono
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
Page 302 of 352
300
12
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio (idem RADIO)
Activar/Desactivar entrada AUX
MENÚ "MEDIA"
Medio siguiente
Expulsar soporte USB
Modo de lectura
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto
Conductor
Modo noche
Día/Noche auto
Ajustar la luminosidad
Ajustar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Confi guración pantalla
Seleccionar el color
Armonía:
Cartografía:
Modo día
Síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina/Voz femenina
Page 303 of 352

301
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con \
mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no fi naliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localizació\
n actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Defi nir los criterios de cálculo".
Los POI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
No se han descargado los POI. Descargue los POI de la página Web:
" http://peugeot.navigation.com ".
La alerta sonora de las "Zonas de riesgo" no funciona.
La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"Opciones"\"Confi gurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone desviar la ruta a causa de una incidencia en el recorrido.
Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfi co" en la lista de criterios de guiado.
Recibo una alerta para una "Zona de riesgo" que no está en mi recorrido.
Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario" para omitir las alertas cuando no haya un guiado en curso o para reducir la distancia de aviso.
Page 304 of 352

302
508_es_Chap11c_RT6_ed01-2014
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el intinerario no se indican en tiempo real.
Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la información de tráfi co).
El fi ltrado es demasiado restrictivo. Modifi car los reglajes "Filtro geográfi co".
En algunos países solo hay información de tráfi co de los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos 4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP, seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel, etc.) o la meteorología, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l dispositivo no esté visible. - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos móviles Bluetooth compatibles.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido del teléfono no se percibe.
El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental infl uye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).