Page 185 of 388

BränsleförbrukningTryck på och släpp upp- eller ned-
åtpilen tills bränsleekonomiikonen
markeras.
• Genomsnittlig bränsleförbrukning/miles per
gallon (MPG staplar)
• Sträcka till tom tank (RTE)
• Aktuella miles per gallon (MPG)
Minneslagrade meddelanden
Tryck på och släpp uppåtpilen tills
meddelandeikonen markeras i EVIC.
Denna funktion visar antalet lagrade
varningsmeddelanden. Om man
trycker på höger pilknapp får man se
de lagrade meddelandena.
Audio (Ljud)
Tryck på och släpp upp- eller ned-
åtpilen tills ljudskärmikonen marke-
ras i EVIC. Tryck på och släpp den
högra pilknappen för att bläddra
genom undermenyerna och tryck
på OK-knappen så visas källan.
Screen Setup (skärminställningar)
Tryck på och släpp upp- eller ned-
åtpilen tills skärminställningsiko-
nen markeras i EVIC. Tryck in och
släpp den högra pilknappen för att
visa undermenyn för skärminställ-
ningar. Med skärminställningsfunk-
tionen kan du ändra den information som visas
i kombiinstrumentet samt placering av
informationsvisningen.
Förarassistans
Tryck på och släpp upp- eller ned-
åtpilen tills förarassistansikonen
markeras i EVIC. Tryck in och
släpp den högra pilknappen för att visa undermenyn för adaptiv farthållare. Mer
information finns i
"Adaptiv farthållare (ACC) –
Tillval" i"Fordonets funktioner".
Terräng
Tryck på och släpp upp- eller ned-
åtpilen tills terrängikonen markeras
på EVIC. Tryck in och släpp den
högra pilknappen för att visa Selec-
Terrain, luftfjädring, kraftöverföring,
fordonets lutning, fordonets kräng-
ning, fordonets höjd och fjädringsväg.
Diagnostik – tillval
Tryck på och släpp UPP- eller
NEDÅTPILEN tills diagnostikdis-
playikonen markeras i EVIC. Tryck
in och släpp den högra pilknappen
för att visa felsökningskoder och
beskrivningar.
181
Page 186 of 388

Valbara alternativ i
skärminställningarna
Vägmätare
•Standardväxelindikator (PRND)
• Växelindikator, ett tecken (D)
Övre vänster
• Ingen
• Kompass
• Yttertemperatur (standardinställning)
• Oljetemperatur
• Aktuell växel: På
• Aktuell växel: Av
• Time (Tid)
• Sträcka till tom tank (RTE)
• Genomsnittlig MPG
• Aktuella MPG
• Färd A
• Färd B Övre höger
•
Ingen
• Kompass (standardinställning)
• Yttertemperatur
• Oljetemperatur
• Time (Tid)
• Sträcka till tom tank (RTE)
• Genomsnittlig MPG
• Aktuella MPG
• Färd A
• Färd B
Återställa till standardvärden (återställer alla
inställningar till grundinställningar)
• Cancel (Avbryt)
• Okay (OK)
Uconnect®
åtkomstinställningar
Uconnect®-access systemet använder en kom-
bination av programtangenter och knappar som sitter i mitten av instrumentpanelen. Med dem
kommer man åt och kan ändra de kundpro-
grammerbara funktionerna.
Uconnect® – programtangenter och vanliga
knappar
1 – Uconnect® Access programtangenter
2 – Uconnect® Access programtangenter
182
Page 187 of 388

KnapparKnapparna är placerade under Uconnect®-
Access systemet mitt på instrumentpanelen.
Dessutom finns en bläddrings-/
inmatningsknapp (Scroll/Enter) till höger om
klimatanläggningen mitt på instrumentpanelen.
Vrid knappen för att bläddra genom menyerna
och ändra inställning (t.ex. 30, 60, 90), tryck mitt
på knappen en eller flera gånger för att välja
eller ändra en inställning (t.ex. ON, OFF).
Uconnect®-Access systemet kan även ha
knappar för Skärm av och Tillbaka nedanför
systemet.
Tryck på knappen Skärm av för att stänga av
Uconnect®-Access skärmen. Tryck på knappen
Skärm av en andra gång för att koppla på
skärmen.
Tryck på knappen Tillbaka om du vill lämna en
meny eller ett visst alternativ i Uconnect®-
Access systemet.
ProgramknapparPå Uconnect®-Access skärmen finns program-
tangenter.
Kundprogrammerade funktioner –
Uconnect® Access 8.4, inställningar
Tryck på Apps-programtangenten och sedan på
programtangenten Settings (inställningar) för
att visa menyinställningsskärmen. I det här lä-
get är Uconnect®-Access systemet åtkomligt
för kundprogrammerade funktioner såsom Dis-
play, Clock (klocka), Safety/Assistance
(säkerhet/assistans), Lights (belysning), Doors
and Locks (dörrar och lås), Auto-On Comfort &
Remote Start (automatisk komfort och fjärr-
start), Engine Off Operation (funktioner för mo-
toravstängning), Compass Settings (kompass-
inställningar) Audio (ljud) och Phone/Bluetooth
(telefon/bluetooth).
OBS!
Endast ett område på pekskärmen kan väl-
jas åt gången.
Gå till önskat läge genom att trycka på program-
tangenten. I önskat läge, tryck på och släpp
önskad inställning tills en markering syns bred-
vid inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. När inställningen har slutförts,
tryck antingen på programtangenten med till-
bakapilen eller på tillbakatangenten för attåtergå till föregående meny eller på program-
tangenten X för att stänga inställningsskärmen.
Genom att trycka på programtangenterna med
uppåtpil och nedåtpil på displayens högra sida
kan man bläddra uppåt och nedåt i de tillgäng-
liga inställningarna.
Display
Med programtangenten Display blir följande in-
ställningar tillgängliga.
•
Display Mode (Skärmläge)
I det här läget kan man välja en av de auto-
matiska displayinställningarna. Ändra lägessta-
tus genom att trycka på och släppa någon av
programtangenterna Day (dag), Night (natt) el-
ler Auto (automatiskt). Tryck sedan på program-
tangenten med tillbakapilen.
• Display Brightness With Headlights ON
(displayljusstyrka med strålkastarna på)
På den här menyn kan man välja inställningar
för displayens ljusstyrka med strålkastarna på.
Justera ljusstyrkan med programtangenterna +
och –, eller genom att välja en punkt på skalan
mellan programtangenterna + och –. Tryck
sedan på programtangenten med tillbakapilen.
183
Page 188 of 388

•Display Brightness With Headlights OFF
(displayljusstyrka med strålkastarna av)
På den här menyn kan man välja inställningar
för displayens ljusstyrka med strålkastarna av.
Justera ljusstyrkan med programtangenterna +
och –, eller genom att välja en punkt på skalan
mellan programtangenterna + och –. Tryck
sedan på programtangenten med tillbakapilen.
• Set Language (Ställ in språk)
Här kan tre olika språk olika språk väljas för all
skärmvisning, inklusive färddatorfunktionerna
och navigeringssystemet (tillval). Tryck på prog-
ramtangenten Set Language (ställ in språk) och
sedan på programtangenten för önskat språk
tills en markering syns bredvid språket. Marke-
ringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Units (enheter)
Här kan du välja om du vill att EVIC, vägmäta-
ren och navigeringssystemet (tillval) ska visa
amerikanska eller metriska måttenheter. Tryck
på US (amerikanska) eller Metric (metriska) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar- keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
Voice Response Length (Röstrespons-
längd)
Här kan man ändra inställningarna för röst-
responslängd. Ändra röstresponslängden
genom att trycka på och släppa programtan-
genten Brief (kort) eller Detailed (detaljerad) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
• Touchscreen Beep (Pekskärmsljud)
Här kan man slå på eller stänga av det ljud som
hörs när man trycker på en pekskärmsknapp
(programtangent). Tryck på programtangenten
Touchscreen Beep (pekskärmsljud) tills en mar-
kering syns bredvid inställningen. Markeringen
visar att inställningen är vald. Tryck på program-
tangenten med tillbakapilen för att återgå till
föregående meny. •
Navigation Turn-by-Turn in Cluster (navi-
gering sväng för sväng i kombinations-
instrumentet) – tillval
När den här funktionen är vald visas köranvis-
ningarna på displayen när fordonet närmar sig
en angiven sväng i en förprogrammerad rutt.
Välj funktionen genom att trycka på program-
tangenten Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(navigering sväng för sväng på kombinations-
instrumentet) tills en markering syns bredvid
inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på programtangenten
med tillbakapilen för att återgå till föregående
meny.
Klocka
Med programtangenten Clock (klocka) blir följ-
ande inställningar tillgängliga.
• Sync Time with GPS (synkronisera tid
med GPS)
Här kan man ange att radion automatiskt ska
ställa in tiden. Ändra inställningen för synkroni-
serad tid genom att trycka på programtangen-
ten Sync with GPS Time (synkronisera med
GPS-tid) tills en markering syns bredvid inställ-
184
Page 189 of 388

ningen. Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programtangenten med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående meny.
•Set Time Hours (ställ in timmar)
Här ställer man in timmar. Programtangenten
Sync with GPS Time (synkronisera med GPS-
tid) måste vara avmarkerad. Välj en inställning
genom att trycka på programtangenten + eller –
för att ändra timinställningen uppåt eller nedåt.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny eller på
programtangenten X för att stänga
inställningsmenyn.
• Set Time Minutes (ställ in minuter)
Här ställer man in minuter. Programtangenten
Sync with GPS Time (synkronisera med GPS-
tid) måste vara avmarkerad. Välj en inställning
genom att trycka på programtangenten + eller –
för att ändra minutinställningen uppåt eller
nedåt. Tryck på programtangenten med till-
bakapilen för att återgå till föregående meny
eller på programtangenten X för att stänga
inställningsmenyn. •
Time Format (Tidsformat)
Här kan man välja vilket tidsformat som ska
visas. Tryck på programtangenten Time Format
(tidsformat) tills en markering syns bredvid in-
ställningen för 12 timmar eller 24 timmar. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
Säkerhet/assistans
Med programtangenten Safety/Assistance
(säkerhet/assistans) blir följande inställningar
tillgängliga.
• Front Collision Sensitivity (frontalkrock-
skänslighet) – tillval
FCW (Front Collision Warning) (frontalkrocks-
känslighet) kan ställas in på Far (långt bort),
eller Near (nära). Standardinställningen för
FCW är Far (långt bort). Det innebär att sys-
temet varnar för en eventuell krock med fram-
förvarande fordon när avståndet till framförva-
rande fordon är relativt långt. Det här
alternativet ger den längsta reaktionstiden.
Ändra inställningen för att få en mer dynamisk
körupplevelse. Välj då inställningen Near (nära). Då ges en varning för eventuell krock
med framförvarande fordon när avståndet till
framförvarande fordon är kortare. Det ger en
mer dynamisk körupplevelse. Ändra ändrar sta-
tus på FCW genom att trycka på och släppa
knappen OFF (av), Near (nära) eller Far (långt
bort). Tryck sedan på programtangenten med
tillbakapilen.
Mer information finns i
"Adaptiv farthållare
(ACC)" i"Fordonets funktioner".
• Forward Collision Warning (FCW) with
Mitigation - Active Braking (frontalkrocks-
varning (FCW) med hastighetssänkning –
Aktiv bromsning): På/Av
FCW-systemet inbegriper avancerad bromsas-
sistans (ABA). När den här funktionen är vald
ger ABA ytterligare bromstryck när föraren inte
trycker tillräckligt hårt på bromspedalen för att
undvika en potentiell frontalkollision. ABA-
systemet aktiveras vid 8 km/tim (5 mph). Välj
genom trycka på programtangenten för frontal-
krocksvarning (FCW) med hastighetssänkning
– aktiv bromsning tills en markering syns bred-
vid inställningen, vilket innebär att inställningen
har valts. Tryck på programtangenten med till-
185
Page 190 of 388

bakapilen för att återgå till föregående meny.
För mer information, se"Frontalkrocksvarning
(FCW) med hastighetssänkning "i"Fordonets
funktioner".
• ParkSense® parkeringsassistans
Det bakre parkeringsassistanssystemet söker
efter föremål bakom fordonet när växelspaken
befinner sig i REVERSE (back) och fordonets
hastighet är lägre än 18 km/tim (11 mph). Sys-
temet kan aktiveras med Sound Only (endast
ljud) eller Sound and Display (ljud och display).
Ändra parkeringsassistansens status genom att
trycka på och släppa knappen Sound Only
(endast ljud) eller Sound and Display (ljud och
display). Tryck sedan på programtangenten
med tillbakapilen. Se avsnittet "Bakre parke-
ringsassistans" (ParkSense® Rear Park Assist)
i "Fordonets funktioner" för information om sys-
temets funktion och hur det används.
• ParkSense® Park Assist Braking: On/Off
(ParkSense® parkeringsassistansbroms-
ning: På/Av)
När den här funktionen är vald kommer parke-
ringshjälpen att upptäcka objekt bakom fordonet och bromsa fordonet automatiskt. Välj
funktionen genom att trycka på programtangen-
ten ParkSense® Park Assist Braking (parke-
ringsassistans med bromsning) tills en marke-
ring syns bredvid inställningen, vilket innebär att
inställningen har valts. Tryck på programtan-
genten med tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny. Se avsnittet
"Bakre parkerings-
assistans" (ParkSense® Rear Park Assist) i
"Fordonets funktioner" för information om sys-
temets funktion och hur det används.
• ParkSense® Front and Rear Park Assist
Chime Volume: Low/Medium/High
(Parksense® parkeringsassistans fram och
bak, ljudsignalsvolym: låg/medel/hög)
Inställningar för främre och bakre ljudsignalsvo-
lym kan väljas i EVIC eller i Uconnect®-
systemet – tillval. Inställningsalternativen för
ljudsignalen är LOW (låg), MEDIUM (medel)
och HIGH (hög). Det fabriksinställda volymen är
MEDIUM (medel). ParkSense® sparar den se-
naste konfigurationen till nästa gång du slår på
tändningen. •
Tilt Mirrors in Reverse (vinkla backspeg-
lar vid backning)
När den här funktionen är vald vinklas de utvän-
diga backspeglarna nedåt när tändningen står i
läge RUN (körning) och växelspaken ligger i
läge REVERSE (back). Backspeglarna återgår
till tidigare läge när backväxeln läggs ur. Välj
funktionen genom att trycka på programtangen-
ten Tilt Mirrors in Reverse (vinkla backspeglar
vid backning) tills en markering syns bredvid
inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på programtangenten
med tillbakapilen för att återgå till föregående
meny.
• Blind Spot Alert (varning för döda vin-
keln)
När den här funktionen är vald kan varningen
för döda vinkeln ställas in på Off (av), Lights
(lampor) eller Lights och Chime (lampor och
ljudsignal). Varningssystemet för döda vinkeln
kan aktiveras i läge ”Lights” (lampor). När det
här läget är valt aktiveras systemet för övervak-
ning av döda vinkeln (BSM) och endast en
visuell varning visas i de yttre backspeglarna.
När läget "Lights och Chime" (lampor och ljud-
186
Page 191 of 388

signal) är aktiverat visar BSM en visuell varning
i de yttre backspeglarna samt avger en ljudsig-
nal när körriktningsvisaren är på. När"Off"är
valt är BSM-systemet avaktiverat. Ändra status
på varningsfunktionen för döda vinkeln genom
att trycka på programktangenten Off (av), Lights
(lampor) eller Lights and Chime (lampor och
ljudsignal). Tryck sedan på programtangenten
med tillbakapilen.
OBS!
Om fordonet har fått skador på området där
sensorn sitter kan givaren ha hamnat i fel
läge, även om stötfångaren inte är skadad.
Ta med fordonet till en auktoriserad återför-
säljare och låt kontrollera sensorns place-
ring. En sensor i fel läge innebär att BSM-
systemet inte fungerar som det ska.
• ParkView® Backup Camera (back-
kamera)
Fordonet kan vara utrustat med ParkView®
backkamera. Den förmedlar en bild av området
bakom fordonet när växelspaken ligger i läge
REVERSE (back). Bilden visas på radions pek-
skärm tillsammans med uppmaningen ”check entire surroundings” (kontrollera hela området) i
skärmens överkant. Efter fem sekunder försvin-
ner uppmaningstexten. Backkameran
(ParkView®) sitter på fordonets bakdel, ovanför
den bakre nummerskylten. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten
ParkView® Backup Camera (backkamera) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
ParkView® Backup Camera Delay (för-
dröjning backkamera)
När växelväljaren flyttas från läget REVERSE
(backning) (med kamerafördröjning avslagen)
stängs backkameran av och navigerings- eller
radioskärmen visas igen. När växelväljaren flyt-
tas från läget REVERSE (backning) (med ka-
merafördröjning aktiverad) visas bilden av om-
rådet bakom fordonet med dynamiskt linjenät i
upp till 10 sekunder efter växling från RE-
VERSE (backning) om inte fordonshastigheten
framåt överstiger 12 km/tim (8 mph), växellådan
sätts i parkeringsläge eller tändningen stängs
av. För att ställa in ParkView® backkameraför- dröjning tryck på programtangenten
"Controls"
(reglage), "Settings" (inställningar) och sedan
på "Safety & Driving Assistance"" säkerhet och
körassistans". Tryck på programtangenten
"Parkview Backup Camera Delay" (backkame-
rafördröjning) för att slå PÅ eller AV
ParkView®-fördröjningen.
• Rain Sensing Auto Wipers (automatiska
regnavkännande vindrutetorkare)
När den här funktionen är vald aktiveras vind-
rutetorkarna automatiskt vid fukt på vindrutan.
Välj funktionen genom att trycka på program-
tangenten Rain Sensing (regnavkännande) tills
en markering syns bredvid inställningen. Mar-
keringen visar att inställningen är vald. Tryck på
programtangenten med tillbakapilen för att
återgå till föregående meny.
•
Hill Start Assist (starthjälp i backe) – tillval
När den här funktionen är vald är systemet för
starthjälp i backe, HSA (Hill Start Assist), aktivt.
Se ”Elektroniskt bromskontrollsystem” i ”Start
och körning” för information om systemets
funktion och användning. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten Hill
187
Page 192 of 388

Start Assist (starthjälp i backe) tills en markering
syns bredvid inställningen. Markeringen visar
att inställningen är vald. Tryck på programtan-
genten med tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
Lampor
Efter ett tryck på programtangenten Lights (be-
lysning) är följande inställningar tillgängliga.
•Headlight Illumination On Approach
(fjärrtändning av strålkastare)
När den här funktionen är vald aktiveras strål-
kastarna och förblir tända i upp till 0, 30, 60 och
90 sekunder när dörrarna låses upp med fjärr-
öppnaren. Ändra status för fjärrtändningen av
strålkastarna genom att trycka på programtan-
genten + eller – och välja önskat tidsintervall.
Tryck på programtangenten med tillbakapilen
för att återgå till föregående meny.
• Strålkastare med torkare – tillval
När den här funktionen är vald och strålkastar-
reglaget står i läge AUTO tänds strålkastarna
cirka 10 sekunder efter det att torkarna har
startat. Strålkastarna släcks när torkarna stängs
av om de tändes med funktionen. Välj funk- tionen genom att trycka på programtangenten
Headlights with Wipers (strålkastare med tor-
kare) tills en markering syns bredvid inställ-
ningen. Markeringen visar att inställningen är
vald. Tryck på programtangenten med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående meny.
•
Auto Dim High Beams SmartBeam™ (in-
telligenta strålkastare) – tillval
När den här funktionen är vald aktiveras funk-
tionen för automatisk avbländning under vissa
förhållanden. Välj funktionen genom att trycka
på programtangenten Auto High Beams (auto-
matiska helljus) tills en markering syns bredvid
inställningen. Markeringen visar att inställ-
ningen är vald. Tryck på programtangenten
med tillbakapilen för att återgå till föregående
meny. Se "Belysning/SmartBeam™ – tillval" i
"Fordonets funktioner" för mer information.
• Varselljus – tillval
När den här funktionen är vald lyser alltid strål-
kastarna när motorn är igång. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten Daytime
Running Lights (varselljus) tills en markering
syns bredvid inställningen. Markeringen visar att inställningen är vald. Tryck på programtan-
genten med tillbakapilen för att återgå till före-
gående meny.
•
Blinka med strålkastare vid låsning
När den här funktionen är vald blinkar strålkas-
tarna när dörrarna låses eller låses upp med
fjärröppnaren. Funktionen kan väljas med eller
utan signalhorn vid låsning. Välj funktionen
genom att trycka på programtangenten Flash
Headlights with Lock (blinka vid låsning/
upplåsning) tills en markering syns bredvid in-
ställningen, vilket innebär att inställningen har
valts. Tryck på programtangenten med tillbaka-
pilen för att återgå till föregående meny.
Doors & Locks (Dörrar och lås)
Efter ett tryck på programtangenten Doors &
Locks (dörrar och lås) är följande inställningar
tillgängliga.
• Auto Unlock on Exit (Automatisk upplås-
ning vid stopp)
När den här funktionen är vald låses fordonets
alla dörrar upp när fordonet stannar, växellådan
ligger i PARK (parkering) eller NEUTRAL och
förarens dörr öppnas. Välj funktionen genom att
188