Page 177 of 364
VERIFICHE
175
MOTORI BENZINA
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi e alla sostituzione di alcuni elementi.
1.
Serbatoio del servosterzo.
2.
Serbatoio del lavacristallo e del
lavafari.
3.
Serbatoio del liquido di raffredda-
mento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.
5.
Batteria/Fusibili.
6.
Scatola portafusibili.
7.
Filtro dell'aria.
8.
Astina di livello olio motore.
9.
Riempimento olio motore.
Page 178 of 364
VERIFICHE
176
MOTORI DIESEL
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi, alla sostituzione di alcuni elementi e al reinnesco di carburante.
1.
Serbatoio del servosterzo.
2.
Serbatoio del lavacristallo e del
lavafari.
3.
Serbatoio del liquido di raffredda-
mento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.
5.
Batteria/Fusibili.
6.
Scatola portafusibili.
7.
Filtro dell'aria.
8.
Astina di livello olio motore.
9.
Riempimento olio motore.
10.
Pompa di reinnesco * .
11 .
Vite di degasificazione * .
* Secondo la motorizzazione.
Page 179 of 364

VERIFICHE
177
VERIFICA DEI LIVELLI
Livello d'olio
Questa verifica viene effettuata
all'inserimento del contatto, con
l'indicatore di livello dell'olio sul
quadro strumenti oppure con
l'astina manuale.
È valida solo se il veicolo si trova su
terreno piano, con il motore spento da
almeno 30 minuti.
È normale dover effettuare dei rabboc-
chi d'olio tra due tagliandi di manuten-
zione (o cambi d'olio). PEUGEOT rac-
comanda un controllo, con rabbocco,
se necessario, ogni 5 000 km.
Durante gli interventi nel co-
fano motore prestare atten-
zione, poiché alcune zone del
motore possono essere estrema-
mente calde (rischio di scottature) ed
il motoventilatore potrebbe inserirsi
in qualsiasi momento (anche a con-
tatto interrotto).
In caso di notevole riduzione di uno dei
livelli, far verificare il relativo circuito
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Verificare regolarmente tutti i livelli nel
rispetto del libretto di manutenzione e
di garanzia. Effettuare dei rabbocchi, se
necessario, salvo indicazione contraria.
Livello liquido del servosterzo
Il livello di questo liquido deve
essere vicino al riferimento
"MAXI". Svitare il tappo, a mo-
tore freddo, per controllare.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore e
alle norme DOT3 o DOT4.
Svuotamento del circuito
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.
Livello liquido freni
Il livello di questo liquido deve
essere vicino alla tacca "MAXI".
Altrimenti, verificare l'usura del-
le pastiglie dei freni.
Sostituzione dell'olio motore
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.
Per conservare l'affidabilità dei motori e
dei dispositivi antinquinamento, è vieta-
to usare additivi nell'olio motore. Dopo un rabbocco d'olio, la ve-
rifica effettuata all'inserimento
del contatto con l'indicatore di
livello dell'olio sul quadro strumenti
non è valida entro i 30 minuti succes-
sivi al rabbocco.
Caratteristiche dell'olio
L'olio deve corrispondere alla motoriz-
zazione del proprio veicolo ed essere
conforme alle raccomandazioni del co-
struttore.
Page 180 of 364

VERIFICHE
178
Evitare il contatto prolungato
dell'olio e dei liquidi esausti
con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è
nociva per la salute e a volte molto
corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi
esausti nella fognatura o per
terra.
Svuotare l'olio esausto negli apposi-
ti contenitori reperibili presso la rete
PEUGEOT o presso un riparatore
qualificato.
Livello additivo gasolio (Diesel
con filtro antiparticolato)
Prodotti esausti
Rabbocco
Il rabbocco di questo additivo deve tas-
sativamente essere effettuato presso la
rete PEUGEOT o presso un riparatore
qualificato, nel più breve tempo possi-
bile.
Il livello minimo di questo addi-
tivo è indicato dall'accensione
della spia servizio, accompa-
gnata da un segnale acustico
e da un messaggio sul display del qua-
dro strumenti.
Caratteristiche del liquido
Per garantire una pulizia ottimale ed
evitare il congelamento, il rabbocco o la
sostituzione di questo liquido non devo-
no essere effettuati con acqua.
Per i veicoli provvisti di lavafa-
ri il livello minimo di questo li-
quido è indicato da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display del quadro strumenti.
Rabboccare il livello alla successiva so-
sta del veicolo.
Livello liquido lavacristalli e
lavafari
L'elettroventola può funzionare an-
che dopo l'arresto del veicolo : pre-
stare attenzione agli oggetti o in-
dumenti che potrebbero impigliarsi
nell'elica.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore.
Svuotamento del circuito
Questo liquido non deve essere sosti-
tuito.
Livello liquido di
raffreddamento
Il livello di questo liquido deve
essere vicino al riferimento
"MAXI", senza superarlo.
Quando il motore è caldo, la
temperatura di questo liquido è regolata
dall'elettroventola.
Il circuito di raffreddamento è in pres-
sione, attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di inter-
venire.
Per evitare scottature, svitare il tappo di
due giri per far scendere la pressione.
Quando la pressione è scesa, togliere il
tappo e ripristinare il livello.
Page 181 of 364

VERIFICHE
179
Filtro antiparticolato (Diesel)
L'inizio di saturazione del filtro antipar-
ticolato è indicato dall'accensione tem-
poranea di questa spia accompagnata
da un messaggio sul display multifun-
zione.
Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, rigenerare il filtro guidando
ad una velocità di almeno 60 km/h fino
allo spegnimento della spia.
Se la spia resta visualizzata, indica la
mancanza di additivo ; attenersi al para-
grafo "Livello additivo gasolio".
Su un veicolo nuovo, le prime
operazioni di rigenerazione
del filtro antiparticolato posso-
no essere accompagnate da odore di
"bruciato" che è del tutto normale.
Dopo il funzionamento prolungato
del veicolo a bassissima velocità o
al regime di minimo, si possono no-
tare emissioni di vapore acqueo dal
tubo di scarico durante le accelera-
zioni. Queste emissioni non incidono
sul comportamento del veicolo e sul-
l'ambiente.
CONTROLLI
Salvo indicazione contraria, controllare
questi elementi secondo quanto indica-
to nel libretto di manutenzione e in fun-
zione della motorizzazione.
In caso contrario, farli controllare dalla rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
La presenza di questa etichet-
ta, in particolare con il sistema
Stop & Start, indica l'utilizzo di
una batteria al piombo 12 V di
tecnologia e di caratteristiche
specifiche, che necessita esclusiva-
mente, in caso di sostituzione o di
scollegamento, l'intervento della rete
PEUGEOT o di un riparatore quali-
ficato.
Batteria 12 V
La batteria non necessita di
manutenzione.
Verificare tuttavia la pulizia ed
il serraggio dei morsetti, so-
prattutto in estate e in inverno.
In caso d'intervento sulla batteria, con-
sultare la rubrica "Batteria 12 V" per
conoscere le precauzioni da rispettare
prima di scollegare e dopo aver ricolle-
gato la batteria.
Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo
Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questi elementi.
In funzione del tipo di ambien-
te circostante (atmosfera polverosa,
ecc.) e dell'uso del veicolo (guida in cit-
tà, ecc.), sostituirli più spesso
.
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del siste-
ma di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni
sostituzione dell'olio motore.
Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questo elemento.
Page 182 of 364

VERIFICHE
180
Stato d'usura dei dischi dei
freni
Pastiglie freni
L'usura dei freni dipende dal-
lo stile di guida, in particolare
per i veicoli utilizzati in città,
per brevi tragitti. Può essere
necessario far controllare lo
stato dei freni anche al di fuori delle ma-
nutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido
dei freni indica, a parte il caso di perdita
nel circuito, un'usura delle pastiglie.
Per qualsiasi informazione re-
lativa al controllo dello stato di
usura dei dischi dei freni, rivol-
gersi alla rete PEUGEOT o ad
un riparatore qualificato.
Cambio manuale
Il cambio manuale non neces-
sita di manutenzione (nessuna
sostituzione dell'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.
Cambio manuale
pilotato a 6 marce
Il cambio manuale pilotato
non necessita di manutenzio-
ne (nessuna sostituzione del-
l'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.
Cambio automatico
Il cambio automatico non ne-
cessita di manutenzione (nes-
suna sostituzione dell'olio).
Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente. Questo sistema non necessita
nessun controllo particolare.
Tuttavia, in presenza di proble-
mi, far verificare al più presto il
sistema dalla rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Freno di stazionamento elettrico
Utilizzare solo prodotti racco-
mandati da PEUGEOT o pro-
dotti con qualità e caratteristi-
che equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di
organi importanti come il circuito di
frenata, PEUGEOT seleziona e pro-
pone prodotti specifici.
Per non danneggiare gli organi elet-
trici, è tassativamente vietato
utiliz-
zare il lavaggio ad alta pressione del
vano motore.
Per maggiori informazioni, ve-
dere la rubrica "Freno di sta-
zionamento elettrico - § Ano-
malie di funzionamento".
Page 183 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
181
KIT DI RIPARAZIONEPROVVISORIA PNEUMATICI
Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riem-
pimento incorporato, che consente una
riparazione temporanea
del pneuma-
tico per consentire di recarsi all'officina
più vicina.
È destinato a riparare la maggior parte
delle forature che potrebbero compro-
mettere il pneumatico, localizzate sul
battistrada o sulla spalla del pneumati-
co.
I seguenti attrezzi sono specifici per
il veicolo, e non devono essere utiliz-
zati per altri scopi.
1.
Compressore 12 V.
Contiene un prodotto di riempi-
mento, che permette di riparare
temporaneamente la ruota e di
regolare la pressione del pneu-
matico.
2.
Due spessori per immobilizzare il
veicolo.
3.
Boccola per bulloni antifurto (situata
nel cassettino portaoggetti * ).
Permette di adattare gli speciali
bulloni "antifurto".
Elenco degli attrezzi
Altri accessori
4.
Anello di traino amovibile.
Vedere "Freno di staziona-
mento elettrico" nel capitolo
"Guida".
Vedere paragrafo "Traino del
veicolo".
5.
Comando di sbloccaggio d'emer-
genza del freno di stazionamento
elettrico.
Accesso al kit
(5 POSTI)
*
Il kit si trova nel bagagliaio, sotto al pia-
nale pieghevole.
Gli attrezzi 4
e 5
si trovano sul rivesti-
mento interno del bagagaliaio, lato si-
nistro.
*
Secondo il Paese di commercializza-
zione.
Page 184 of 364
INFORMAZIONI PRATICHE
182
Descrizione del kit
A.
Selettore di posizione "Riparazione"
o "Gonfiaggio".
B.
Interruttore acceso "I"
/ spento
"O"
.
C.
Tasto di gonfiaggio.
D.
Manometro (in bar o p.s.i.).
E.
Vano comprendente :
- un cavo con adattatore per presa
12 V,
- vari adattatori di gonfiaggio per
accessori, tipo palloni, pneumatici
di bicicletta...
F.
Cartuccia di prodotto di riempimen-
to.
G.
Tubo bianco con tappo per la ripara-
zione.
H.
Tubo nero per il gonfiaggio.
I.
Etichetta autoadesiva promemoria
velocità.
L'etichetta promemoria veloci-
tà I
deve essere incollata sul
volante per ricordare che è
presente una ruota ad utilizzo tem-
poraneo.
Non superare la velocità di 80 km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo
di kit.