Page 297 of 413

295
08
1
2
3
4
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη
συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις
οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ/
ΠΡΩΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του MyWay πρέπει
να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον
διακόπτη τη
ς μηχανής.
Ενεργοποι
ήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό από όλους" (δείτε τις οδηγίες του τηλεφώνου).Πληκτρολογήστε τον κωδικό αναγνώριση
ς στο
τηλέφωνο. Ο κωδικός που πρέπει να πληκτρολογηθεί
εμφανίζεται στην οθόνη του συστήματος.
Ορισμένα τηλέφωνα παρέχουν τη δυνατότητα αυτόματης επανασύνδεσης του τηλεφώνου σε κάθε άνοιγμα του διακόπτη μηχανής.
Ένα
μήνυμα επιβεβαιώνει τη σύνδεση.
Για να αλλάξετε το τηλέφωνο που έχετε συνδέσει, πιέστε το πλήκτρο PHONE,
κατόπιν επιλέξτε το μενού τηλεφώνου"Phone" Menu και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το MyWay μπορεί να συγχρονιστεί με τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά
* . Η σύνδεση μπορεί επίση
ς να διενεργηθεί από το τηλέφωνο (δείτε
τις οδηγίες του τηλεφώνου). Συνδε
θείτε στον δικτυακό τόπο www.citroen.gr για περισσότερες
πληροφορίες (συμβατότητα, πρόσθετη βοήθεια, ...).
Πιέστε το πλήκτρο PH
ONE.
Για πρώτη σύνδεση, επιλέ
ξτε "Searchphone" (Αναζήτηση τηλεφώνου) και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε. Επιλέξτε στη
συνέχεια το όνομα του τηλεφώνου.
Search
phone
Page 298 of 413

296
08
1
2
2
1
*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη
συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις
οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίαςπου χρησιμοποιείτε σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του MyWay πρέπει
να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον
διακόπτη της μηχανής.
Ενε
ργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό από
όλους" (δείτε τις οδηγίες του τηλεφώνου).
Το τελευταίο τηλέφωνο που είχε συνδεθεί,
επανασυνδέεται αυτόματα.
Ένα μήνυμα επιβεβαιώνει τη σύνδεση.Ε
άν κάποιο τηλέφωνο είναι ήδη
συνδεδεμένο, για να το αλλάξετε,
πιέστε το πλήκτρο PHONE, κατόπιν
επιλέξτε το μενού τηλεφώνου "Phone"Menu και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το MyWay μπορεί να συγχρονιστείμε τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά *
.
Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδε
θεί (μέχρι 4) εμφανίζονται στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέξτε το
τηλέφωνο που επιθυμείτε για μια νέα σύνδεση. Συνδε
θείτε στο δικτυακό τόπο www.citroen.gr για περισσότερες
πληροφορίες (συμβατότητα, συμπληρωματική βοήθεια, ...).
Πιέστε το πλήκτρο PH
ONE.Επιλέ
ξτε "Connect phone" (Σύνδεση
τηλεφώνου). Επιλέξτε το τηλέφωνο
και πιέστε για να επιβεβαιώσετε.
Connect
phone
Page 299 of 413

297
08
1
3 2
2 1ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε και επιβεβαιώστε
πιέζοντας το περιστροφικό χειριστήριο.
ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα και έναεπάλληλο παράθυρο στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων.
Yes
Για να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε το
πλήκτρο PHONE ή πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο και επιλέξτε "End call"(Τερματισμός κλήσης) και επιβεβαιώστε
πιέζοντας το περιστροφικό χειριστήριο.
End callΠιέστε το πλήκτρο PH
ONE.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση
αριθμού) και πληκτρολογήστε τον αριθμό
τηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου "Phone" Menu και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις, που
πραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάτω από το μενού τηλεφώνου "Phone" Menu. Μπορείτε να
επιλέξετε έναν αριθμό και να πιέσετε το περιστροφικό χειριστήριο για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
No
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον κατάλογο διευθύνσεων. Μπορείτε
να επιλέξετε "Dial from address book" (Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων). Στο MyWay μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 1.000 καρτέλες (αριθμοί τηλεφώνου).
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι
για να έχετε πρόσβαση στον κατάλογο διευθύνσεων.
"Phone" Menu
Dial number
Μπορείτε να εκτελέσετε μια κλήση απευθεία
ς από το τηλέφωνο,
αλλά ακινητοποιήστε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ BLUETOOTH
Πιέζοντας σύντομα το πλήκτρο TEL τωνχειριστηρίων στο τιμόνι, αποδέχεστε τηνεισερχόμενη κλήση ή τερματίζετε την τρέχουσα
κλήση. Πιέζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο, απορρίπτετε την εισερχόμενη κλήση. Για να διαγράψετε έναν αριθμό, πιέστε το πλήκτρο PH
ONE και πιέζονταςπαρατεταμένα έναν αριθμό κλήσης, εμφανίζεται ένας κατάλογος ενεργειών, όπως:
Delete entry (Διαγραφή καταχώρησης)
Delete list (Διαγραφή καταλόγου)
Page 300 of 413

298
09
4 3 2 1
65
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Η λειτουργία SETUP δίνει πρόσβαση στις επιλογές: System (Παράμετροι
συστήματος), Units (Μονάδες), Vehicle (Παράμετροι αυτοκινήτου),Display (Οθόνη),Map colour (Χρώμα χάρτη), Colours (Χρωματική αρμονία), Brightness (Φωτεινότητα)],
Date & Time (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας), System language (Γλώσσες).
Ρυθμίστε τις παραμέτρους μία-
μία με τα βέλη κατεύθυνσης, επιβεβαιώνοντας με το περιστροφικό
χειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε τοπεριστροφικό χειριστήριο για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέξτε "Set date & time" (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας) και πιέστε το
περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Επιβεβαιώστε τη μορφή που επιθυμείτε με το περιστροφικό χειριστήριο.
Πιέζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
SETUP,έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Αυτή η ρύθμιση είναι απαραίτητη μετά από κάθε αποσύνδεση τηςμπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP.
Επι
βεβαιώστε τη μορφή πουεπιθυμείτε με το περιστροφικόχειριστήριο.
Επιλέ
ξτε "Time format" (Μορφή
ώρας) και πιέστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Set date & tim
e
Επιλέξτε "Date & Time" (Ημερομηνία & ώρα) και πιέστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιβεβαιώσετε.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 301 of 413

299
10
RADIO
ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
"Traffi c" MenuΜενού κυκλοφορίας
Messa
ges on routeΌλα τα μηνύματα για τη διαδρομή
Only warnings on routeΜόνο μηνύματα προειδοποίησης για τη διαδρομή
All warning messagesΌλα τα μηνύματα προειδοποίησης
All messagesΌλα τα είδη μηνυμάτων
Within 2 miles
(3 km)
σε ακτίνα 3 χλμ
Geo. Filte
rΓεωγραφική επιλογή
Within 3 miles (5 km)
σε ακτίνα 5 χλμ
Within 6 miles
(10 km)
σε ακτίνα 10 χλμ
Within 30 miles (50 km)
σε ακτίνα 50 χλμ
Within 60 miles
(100 km)σε ακτίνα 100 χλμ
"Music" Menu
Μενού μουσικής
Select musicΕπιλογή πηγής ήχου
Sound settings
Ρυθμίσεις ήχου
Balance/Fader
Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείων
Bass/Treble
Μπάσα/Πρίμα
Linear
Καμία
Equalize
r
Μουσική ατμόσφαιρα
Classic
Κλασική
Jazz
Τζαζ
Rock/Po
pΡοκ/ Œ
T
echnoΤέκνο V
ocalΦωνητική
Loudness
Λειτου
ργία loudness
S
peed dependent volumeΑυτόματη ρ
ύθμιση έντασης ήχου ανάλογα με την ταχύτητα
Reset sound settings
Αρχικοποίηση ρυθμίσεων ήχου
"Radio" MenuΜενού ραδιοφώνου
WavebandΖώνη συχνοτήτων
AM
Ζώνη συχνοτήτων AM
LinearΚαμία
FM
Ζώνη συχνοτήτων FM
Manual tun
eΕπιλογή συχνότητας
Sound settin
gsΡυθμίσεις ήχου
Balance
/Fader
Εξισορρόπηση δεξιών/αριστερών και εμπρός/πίσω ηχείων
Bass/Treble Μπάσα/Πρίμα
Equalizer Μουσική ατμόσφαιρα
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
επιλο
γή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 302 of 413
300
Resume guidance/Abort guidanceΔιακοπή/Συνέχιση καθοδήγησης
Destination inpu
tΕισαγωγή προορισμού Geo
positionΣυντεταγμένες συστήματος GPS
MapΚαταγραφή στο χάρτη
Sto
povers
Σταθμοί διαδρομής
Add stopover
Προσθήκη σταθμού
Navigate H
OME
Καθοδήγηση προς την κατοικία μου
Choose from address book
Από τον κατάλογο διευ
θύνσεων
Rearran
ge route Βελτιστοποίηση διαδρομής
Choose from last destinations
Από τους τελευταίους προορισμούς
Re
place stopover
Αλλαγή σταθμού
Delete sto
pover
Διαγραφή σταθμού
Recalculate
Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής
F
ast routeΗ πιο γρήγορη
Short rout
eΗ πιο σύντομη
Optimized routeΒέλτιστος χρόνος/.
Page 303 of 413

301
Avoid ferriesΑποκλείονται φέρι-μπόουτ
Recalculate
Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής
Settings
Ρυθμίσεις
Navi volume
Ένταση φωνητικών μηνυμάτων
POI categories on Map
Σημεία ενδιαφέροντο
ς στο χάρτη
Set
parameters for risk areas Παραμετροποίηση προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία
Display on mapΕμφάνιση στον χάρτη
Vi
sual alertΟπτική προειδοποίηση
Sound aler
tΗχητική προειδοποίηση
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Πληκτρολόγηση αριθμού
Dial from address book
Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων
"Phone" Menu
Μενού τηλεφώνου
Search
phone Αναζήτηση τηλεφώνου
Call lists
Λίστα κλήσεων
Connect
phoneΣύνδεση τηλεφώνου
Select rin
g tone Επιλογή κουδουνίσματος
Phone
/Ring tone volume Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος
Connected
phones
Συνδεδεμένα τηλέφωνα
Enter mailbox number
Πληκτρολόγηση αριθμού τηλεφωνική
ς θυρίδας
Settin
gsΡυθμίσεις Disconnect
phoneΑποσύνδεση τηλεφώνου
Rename
phoneΑλλαγή ονόματος τηλεφώνου
Delete pairin
gΔιαγραφή τηλεφώνου
Delete all pairin
gsΔιαγραφή όλων των τηλεφώνων
Show detailsΕμφάνιση λεπτομερειών Menu "
SETUP"
Μενού Ρυθμίσεις
System languageΓλώσσες
*
English
Αγγλικά
Es
pañol Ισπανικά
Deutsch
Γ
ερμανικά
Italian
o
Ιταλικά
Fran
çais
Γαλλικά
Nederlands
Ολλανδικά
Polski
Πολωνικά
Portu
guese
Πορτογαλικά
Date & Tim
eΗμερομηνία και ώρα
*
Set date & time
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Date format
Μορφή ημερομηνίας
Time format Μορφή ώρας
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Αποκλείονται αυτοκινητόδρομοι Route d
ynamics Λήψη υπόψη της κυκλοφορίας
Traffi c independentΧωρίς παράκαμψη
Semi-d
ynamicΜε επιβεβαίωση
Avoidance criteria Κριτήρια αποκλεισμού
Av
oid toll roadsΑποκλείονται διόδια O
ptimized routeΒέλτιστος χρόνος/απόσταση
3
3
4
4
4
4
4
*
Ανάλογα με το μοντέλο
Page 304 of 413

302
**Οι παράμετροι ποικίλουν ανάλογα με το αυτοκίνητο.
Dark blueDark blue
Map colour Χρώμα χάρτη
Ni
ght mode for mapΧάρτης σε λειτουργία νύχτας
Units
Μονάδε
ς μέτρησης
Da
y mode for mapΧάρτης σε λειτουργία ημέρας
VehicleΠαράμετροι αυτοκινήτου
**
Vehicle information
Πληροφορίες αυτοκινήτου
Alert logΗμερολόγιο προειδοποιήσεων
Status of functionsΚατάσταση λειτουργιών
Te m
perature
Θερμοκρασία
Celsius
Βαθμοί Κελσίου
F
ahrenheitΒαθμοί Φαρενάιτ
Metric/Im
perial Απόσταση
Kilometres (Consumption: l/100)
χλμ και λ./100
Kilometres (Consumption: km/l)
χλμ και χλμ/.
Miles (Consumption: MPG)
μίλια
(mi) και MPG
Syste
mΠαράμετροι συστήματος
Auto. Day/Night for mapΑυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/νύχτας
Factory reset
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Software version
Έκδοση λογισμικού
Automatic scrolling Κυλιόμενα κείμενα
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Χρώματα
Pop titaniumPop titanium
T
offeeToffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
DisplayΟθόνη
Brightness Φωτεινότητα
2
3