Page 49 of 312

De seguida, são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves (com e sem telecomando):Tipo de chaveDesbloqueio
das
fechadurasBloqueio das
fechaduras
pelo exteriorActivação do
Safe Lock
(*)
Desbloqueio
da tampa da
bagageiraAbertura dos
vidros
(*)
Fecho dos
vidros
(*)
Chave mecânica/
Chave com tel-
ecomandoRotação da chave
para a esquerda
(lado do condutor)Rotação da chave
para a direita
(lado do condutor)----
Chave com tel-
ecomandoPressão breve no
botão
Pressão breve no
botão
Dupla pressão no
botão
Pressão breve no
botão
Pressão prolon-
gada (durante
mais de 2 segun-
dos) no botão
Pressão prolon-
gada (durante
mais de 2 segun-
dos) no botão
Intermitência dos
indicadores de
direcção (apenas
com chave com
telecomando)2 intermitências 1 intermitência 3 intermitências 2 intermitências 2 intermitências 1 intermitência
LED de dissuasão DesactivaçãoAcendimento fixo
durante cerca de 3
segundos e poste-
riormente inter-
mitência de dis-
suasãoDupla intermitên-
cia e, posterior-
mente, intermitên-
cia de dissuaçãoIntermitência de
dissuasãoDesactivaçãoIntermitência de
dissuasão(*)Para versões/mercados, onde previsto.ATENÇÃO A manobra de abertura dos vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de fecho dos vidros é
uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
45CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 50 of 312

ALARME(para versões/mercados, onde previsto)INTERVENÇÃO DO ALARMEO alarme intervém nos seguintes casos:
❒abertura ilícita de portas/capot do motor/bagageira (protecção
perimetral);
❒accionamento ilícito do dispositivo de arranque (rotação da chave
para MAR);
❒corte dos cabos da bateria;
❒presença de corpos em movimento no interior do habitáculo
(protecção volumétrica);
❒elevação/inclinação anómalas do veículo (para versões/mercados,
onde previsto)
A intervenção do alarme é evidenciada por uma sinalização acústica
e visual (intermitência dos indicadores de direcção durante alguns
segundos). As modalidades de intervenção podem variar em função
dos mercados. Está previsto um número máximo de ciclos acústico/
visual, terminado o qual o sistema volta ao seu normal funcionamento.
ATENÇÃO A função de bloqueio do motor é garantida pelo Alfa
Romeo CODE, que é automaticamente activado retirando a chave do
dispositivo de arranque.
ATENÇÃO O alarme é adequado de origem às normas dos diferentes
países.
ACTIVAÇÃO DOALARMECom as portas e o capot fechados, a chave de ignição rodada para a
posição STOP ou retirada, apontar a chave com telecomando na
direcção do veículo e, de seguida, premir e soltar o botão
.
À excepção de alguns mercados, o sistema emite um sinalização
visual e acústica e activa o bloqueio das portas.
A activação do alarme é precedida por uma fase de auto-diagnóstico:
em caso de anomalia, o sistema emite mais uma sinalização acústica
e/ou visual através de um LED no tablier.
Se, após a activação do alarme, for emitida uma segunda sinalização
acústica e/ou visual mediante LED no tablier, 4 segundos após a
activação, desactivar o alarme pressionando o botão
, verificar o
fecho correcto das portas, do capot do motor e da bagageira, a
seguir reactivar o sistema pressionando o botão
.
Se o alarme emitir um sinal sonoro mesmo com as portas, o capot e a
bagageira correctamente fechados, significa que foi detectada uma
anomalia no funcionamento do sistema: neste caso, dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
46
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 51 of 312

AUTO-ACTIVAÇÃO DOALARME(para versões/mercados, onde previsto)
Se o alarme não tiver sido activado através do telecomando, passados
cerca de 30 segundos a seguir à rotação da chave de ignição para
a posição STOP e tiver sido aberta e fechada pela última vez uma das
portas ou a tampa da bagageira, o alarme activa-se
automaticamente.
Esta condição é evidenciada pelo acendimento intermitente do LED
situado no botão A fig. 18 e pelas sinalizações de activação
anteriormente descritas.
Para desactivar o alarme, carregar no botão
no telecomando.
A auto-activação do alarme ocorre também quando se fecham as
portas rodando o corpo metálico da chave no canhão da porta lado
condutor. Na condição de sistema auto-activado, as portas não ficam
trancadas.
DESACTIVAÇÃO DOALARMEPremir o botão
. São efectuadas as seguintes acções (à excepção
de alguns mercados):
❒duas breves intermitências dos indicadores de direcção;
❒duas breves sinalizações acústicas;
❒desbloqueio das portas.
ATENÇÃO Accionando a abertura centralizada através do corpo
metálico da chave, o alarme não se desliga.
PROTECÇÃO VOLUMÉTRICA/
ANTI-ELEVAÇÃOPara garantir o correcto funcionamento da protecção, fechar
completamente os vidros laterais e o eventual tecto de abrir (para
versões/mercados, onde previsto).
Para interromper a função, premir o botão A fig. 18 antes da
activação do alarme. A desactivação desta função é indicada pela
intermitência, durante alguns segundos, do LED situado no botão A.
A eventual exclusão da protecção volumétrica/anti-elevação deve ser
repetida de cada vez que o quadro de instrumentos é desligado.
fig. 18
A0J0226
47CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 52 of 312

EXCLUSÃO DO ALARMEPara excluir completamente o alarme (por exemplo, em caso de uma
longa inactividade do veículo), fechar o veículo rodando o corpo
metálico da chave com telecomando na fechadura.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com telecomando ficarem
descarregadas, ou em caso de avaria do sistema, para desactivar o
alarme, introduzir a chave no dispositivo de arranque e rodá-la para
a posição MAR.
DISPOSITIVO DE ARRANQUEA chave pode rodar para três posições diferentes fig. 19:
❒STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-rádio, fecho
centralizado das portas, alarme, etc.) podem funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos podem
funcionar;
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de falha no arranque do motor, a
repor a chave na posição STOP antes de repetir a manobra de
arranque.
Em caso de violação do dispositivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar verificar o seu
funcionamento nos Serviços Autorizados Alfa Romeo
antes de retomar a marcha.
fig. 19
A0J0031
48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 53 of 312

Ao sair do veículo, retirar sempre a chave para evitar
que alguém accione involuntariamente os comandos.
Lembre-se de accionar sempre o travão de mão. Se
o veículo estiver estacionado numa subida, engatar a 1
a
velocidade, se o veículo estiver estacionado numa descida,
engatar a marcha-atrás. Nunca deixar crianças sozinhas
no veículo.BLOQUEIO DA DIRECÇÃOActivação
Com o dispositivo na posição STOP, extrair a chave e rodar o volante
até se bloquear.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante e rodar a chave para a posição MAR.
É estritamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além da perda das prestações do
sistema e da garantia, graves problemas de segurança, e
também a não conformidade de homologação do veículo.Nunca retirar a chave com o veículo em movimento. O
volante bloquear-se-ia automaticamente logo à
primeira curva. Isto é sempre válido, mesmo que o
veículo esteja a ser rebocado.
BANCOSBANCOS ANTERIORES
Qualquer regulação deve ser executada
exclusivamente com o veículo parado.
fig. 20
A0J0078
49CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 54 of 312

Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 20 e empurrar o banco para a frente ou
para trás: na posição de condução, os braços devem ficar apoiados
na coroa do volante.
Depois de soltar a alavanca de regulação, certificar-se
sempre de que o banco está bloqueado nas guias,
tentando deslocá-lo para a frente e para trás. Se
o bloqueio não se verificar, pode ocorrer a deslocação
inesperado do banco e a consequente perda de controlo do
veículo.
Regulação em altura
(para versões/mercados, onde previsto)
Deslocar a alavanca B fig. 20 para cima ou para baixo até obter a
altura desejada.
ATENÇÃO Efectuada a regulação, estando sentado no lugar do
condutor.Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão C fig. 20 até obter a posição desejada.
Para obter a máxima protecção, manter o encosto na
posição erecta, apoiar bem as costas e manter o cinto
bem ajustado ao tronco e à bacia.
Regulação lombar
(para versões/mercados, onde previsto)
Rodar o botão D fig. 20 até obter a posição desejada.
Rebatimento do encosto
Para ter acesso aos lugares posteriores, puxar para cima o puxador E
fig. 20: dobra-se deste modo o encosto e o banco é livre de deslizar
para a frente empurrando-o no próprio encosto.
Ao repor para trás o encosto, o banco retorna à posição de partida.
Verificar sempre se o banco está bem bloqueado nas
guias, tentando empurrá-lo para a frente e para trás.
50
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 55 of 312
Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave na posição MAR, premir os botões A ou B fig. 21 para a
activação/desactivação da função.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED situado nos
próprios botões.BANCOS ANTERIORES DE
CONFORMAÇÃODESPORTIVA(para versões/mercados, onde previsto)
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 22 e empurrar o banco para a frente ou
para trás: na posição de condução, os braços devem ficar apoiados
na coroa do volante.Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B fig. 22 até obter a posição desejada.
fig. 21
A0J0253
fig. 22
A0J0163
51CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 56 of 312

Rebatimento do encosto
Para aceder aos lugares posteriores puxar para cima o puxador C
(situado por trás do encosto) fig. 22. De seguida, soltar a alavanca e,
empurrando o encosto, fazê-lo deslizar para a frente.BANCO POSTERIORNas versões com bancos anteriores de conformação desportiva, o
banco posterior está disponível com assento inteiro ou desdobrado e
só tem 2 lugares.
EASY ENTRYEsta função permite o acesso facilitado aos lugares posteriores.
Para aceder aos lugares posteriores levantar o manípulo E e deslocar
para a frente o encosto do banco: o banco desloca-se
automaticamente para a frente.
Voltando a colocar o encosto na posição de normal utilização, o
banco pára e coloca-se na posição de partida.
Se em fase de recuo o encosto encontra um obstáculo (ex. os joelhos
do passageiro posterior), o banco pára, após o que se desloca para a
frente alguns centímetros e sucessivamente bloqueia-se.
52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO