Page 97 of 265
Page 98 of 265
Page 99 of 265
Page 100 of 265

Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
zero
one (jeden)
two (dwa)
three (trzy)
four (cztery)
five (pięć)
six (sześć)
seven (siedem)
eight (osiem)
nine (dziewięć)
asterisk (*)
(gwiazdka) star (gwiazdka)
plus (+)
hash (#) (krzy\byk)
all (wszystkie) all of them (ka\bdy z nich)
Breakdown ser -
vice (pomoc dro-
gowa)
call (zadz woń)
cancel (anuluj)
confirmation
prompts
(potwierdzenia) confirmation
(potwierdzenie)
continue
(kontynuuj)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
delete (usuń)
dial (wybierz
numer)
download
(pobierz)
Dutch
(holenderski) Nederlands
(niderlandzki)
edit (edytuj)
emergency (połą\f
czenie alarmowe)
English
(angielski)
delete all
(usuń wszystko) erase all
(skasuj wszystko)
Espanol
(hiszpański)
Francais
(francuski)
German
(niemiecki) Deutsch
(niemiecki)
help (pomoc)
home (domowy)
Italian (włoski) Italiano (włoski)
language (język)
list names
(lista nazw)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
list phones
(lista telefonów)
main menu
(menu główne) return to main
menu (powrót do
menu głównego)
mobile
(komórkowy)
mute on (wycisz)
mute off (przy-
w róć dźwięk)
new entry
(nowy wpis)
no (nie)
other (inny) other (inny)
pair a phone
(przyporządkuj
telefon)
phone pairing
(przyporządko wa-
nie telefonu) przyp
orządko wa-
nie
phonebook
(ks ią\bka
telefoniczna) phonebook
(ksią\bka
telefo-
niczna)
previous
(poprzedni)
93
Page 101 of 265

Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
redial (wybierz
ponownie)
select phone
(wybierz telefon) select (wybierz)
send (wyślij)
set up
(konfiguracja) phone settings
(ustawienia
tele-
fonu) lub phone
set up (konfigura-
cja telefonu)
transfer call
(prz eka\b
połączenie)
Uconnect™
Tutorial
(samouczek
Uconnect™)
try again
(spróbuj
ponownie)
voice training
(uczenie rozp o-
znawania głosu) system training
(uczenie systemu)
work (s łu\bbowy)
yes (tak) POLECENIA GŁOSOWE
DZIAŁANIE SYSTEMU
POLECEŃ GŁOSOWYCH
System poleceń głosowych
umo\bliwia sterowanie funk
-
cjami radia AM/FM, odtwa-
rzacza płyt CD oraz dyktafonu.
INFORMACJA:
Obsługując system interfejsu głoso-
wego, należy starać się mówić możli-
wie najbardziej naturalnie i spokojnie.
Szybkie mówienie i podniesiony ton
głosu mogą negatywnie wpływać na
zdolność systemu interfejsu głoso-
wego do rozpoznawania poleceń gło-
sowych użytkownika.OSTRZEŻENIE!
Wszystkich układów sterowanych gło-
sem mo\bna u\bywać tylko w bezpiecz -
nych warunkach drogowych, zgodnie z
lokalnymi przepisami. Całą uwagęna-
le\by skierować na drodze. Niezastos o-
wanie s ię do powy\bszych wskazówek
mo\be doprowadzić do kolizji i powa\b\f
nego urazu lub śmierci. Po naciśnięciu przycisku poleceń głos
o-
wych
rozlegnie s ię sygnał dźwię -
kowy. Dźwięk jest sygnałem do wydania
polecenia.
INFORMACJA:
Jeśli polecenie nie zostanie wydane w
ciągu kilku sekund, system przedstawi
listę dostępnych opcji.
Aby przerwać wymienianie opcji, nale\by
nacisnąć przycisk poleceń głosowych
i po usłyszeniu sygnału dźwięko\f
wego wydać polecenie.
Naciśnięcie przycisku poleceń głos o-
wych
podczas mówienia” systemu
jest określane mianem wtrącenia”. Sys -
tem przerwie odtwarzanie komunikatu i
wyemituje sygnał d źwiękowy, po któ-
rym b ędzie mo\bna wydać polecenie.
Funkcja ta stanie się przydatna po na-
uczeniu s ię treści opcji.
INFORMACJA:
W dowolnej chwili można wydać polece-
nie Cancel” (Anuluj”), Help” (Pomoc”)
lub Main Menu” (Menu główne”).Te polecenia są uniwersalne i mo\bna je
stosować z ka\bdego menu. Wszystkie
inne polecenia mo\bna stosować w zale\b\f
ności od aktywnej aplikacji.
94
Page 102 of 265

Podczas korzystania z systemu nale\by
mówić wyraźnie, stosując normalny po-
ziom głośności.
System najlepiej rozpoznaje mowę,
kiedy okna są zamknięte, a ogrzewanie/
wentylator klimatyzacji pracuje na ni-
skich obrotach.
Jeśli system nie rozpozna polecenia, p o-
prosi u\bytkownika o powtórzenie.
Aby usłyszeć zawartość pierwszego do-
stępnego menu, nale\by nacisnąć przycisk
poleceń głosowych
i wydać p ole-
cenie Help” (Pomoc”) lub Main Menu”
(Menu główne”).
POLECENIA
System poleceń głosowych rozumie dwa
rodzaje poleceń. Polecenia uniwersalne
są dostępne cały czas. Polecenia lokalne
są dostępne, gdy aktywny jest obs ługi-
wany tryb radiowy.
Z miana poziomu głośności
1. Rozpocz ęcie dialogu następuje p o-
przez nac iśnięcie przycisku poleceń gło-
sowych
.
2. Wypowied zieć polecenie (np. Help”
(Pomoc”)). 3. Ustawić głośność systemu poleceń
głosowych na dogodnym poziomie za
pomocą pokrętła regulacji głośności.
Nale\by zauwa\być, \be ustawienia głośno\f
ści dla poleceń głosowych są inne ni\b dla
systemu audio.
Main Menu (Menu główne)
Rozpoczęcie dialogu następuje poprzez
naciśnięcie przycisku poleceń głosowych
. Mo\bna powiedzieć Main Menu”
(Menu główne”), aby przejść do menu
głównego.
W tym trybie dostępne są następujące
polecenia:
• Radio” (aby przejść do trybu radia)
• Disc” (Płyta”) (aby przejść do trybu odtwarzania płyty)
• Memo” (Notatka”) (aby przejść do trybu nagrywania notatek głosowych)
• Setup” (Konfiguracja”) (aby przejść do konfiguracji systemu)
Radio AM (umożliwiające odbiór na
falach długich i średnich)
Aby włączyć zakres AM, nale\by wydać
polecenie AM” lub Radio AM”. W tym
trybie dostępne są następujące polecenia:• Frequency #” (Zmiana częstotliwości) • Next Station” (Następna stacja)
• Previous Station” (Poprzednia stacja)
• Menu Radio” (Menu radioodtwa
rza-
cza)
• Main Menu” (Menu główne)
Radio FM
Aby włączyć zakres FM, nale\by wydać
polecenie FM” lub Radio FM”. W tym
trybie dostępne są następujące polecenia:• Frequency #” (Zmiana częstotliwości)
• Next Station” (Następna stacja)
• Previous Station” (Poprzednia stacja)
• Menu Radio” (Menu radioodtwa rza-
cza)
• Main Menu” (Menu główne)
Disc (Płyta)
Aby przejść do trybu odtwarzania płyty,
nale\by wypowiedzieć słowo Disc”
(Płyta”). W tym trybie dostępne są na-
stępujące polecenia:
• Track” (#) (Utwór nr”) (aby zmienić utwór)
• Next Track” (Następny utwór”) (aby odtworzyć następny utwór)
95
Page 103 of 265

• Previous Track” (Poprzedni utwór”)(aby odtworzyć poprzedni utwór)
• Main Menu” (Menu główne)
NotatkaAby przejść do trybu dyktafonu, nale\by
wypowiedzieć słowo Memo” (Notatka”).
W tym trybie dostępne są następujące p o-
lecenia:• New Memo” (Nowa notatka”) (aby nagra ć nową notatkę) — podczas na-
grywania mo\bna nacisnąć przycisk p o-
leceń głosowych
, aby zatrzymać
nagrywanie. Aby kontynuować, na-
le\by wypowiedzieć jedno z następują\f
cych poleceń:
− Save” (Zapisz”) (aby zapisać no-
tatkę)
− Continue” (Kontynuuj”) (aby kon-
tynuowa ć nagrywanie)
− Delete” (Usuń”) (aby usunąć nagranie)
• Play Memos” (Odtwórz notatki”) (aby odtworzyć wcześniej nagrane no-
tatki) — podczas odtwarzania mo\bna
nacisnąć przycisk poleceń głosowych
, aby zatrzymać odtwarzanie no-tatek. Aby kontynuowa
ć, nale\bywy-
powied zieć jedno z następujących p o-
leceń:
− Repeat” (Powtórz”) (aby powtó -
rzy ć notatkę)
− Next” (Następna”) (aby odtworzyć następną notatkę)
− Previous” (Poprzednia”) (aby od-
tworzy ć poprzednią notatkę)
− Delete” (Usuń”) (aby usunąć notatkę)
• Delete All” (Usuń wszystkie”) (aby usunąć wszystkie notatki)
Konfiguracja systemu
Aby przejść do konfiguracji systemu,
mo\bna wydać jedno z następujących p o-
leceń:
• Change to system setup” (Przejdź do konfiguracji systemu”)
• Main menu system setup” (Menu główne — konfiguracja systemu”)
• Switch to system setup” (Przejdź do konfiguracji systemu”)
• Change to setup” (Przejdź do konfi-
guracji”) • Main menu setup” (Menu
główne —
konfiguracja”) lub
• Switch to setup” (Przejdź do konfig u-
racji”)
W tym trybie dostępne są następujące
polecenia:
• Language English” (Język angielski”)
• Language French” (Język francuski”)
• Language Spanish” (Język hiszpań\f ski”)
• Language Dutch” (Język holender -
ski”)
• Language Deutsch” (Język niemie-
cki”)
• Language Italian” (Język włoski”)
• Tutorial” (Samouczek”)
• Voice Training” (Uczenie rozpoz na-
wania głosu”)
INFORMACJA:
Należy pamiętać\b że przed wydaniem
polecenia na zasadzie wtrącenia” na-
leży nacisnąć przycisk poleceń głoso-
wych
, a następnie zaczekać na
sygnał dźwiękowy.
96
Page 104 of 265

UCZENIE
ROZPOZNAWANIA
GŁOSU
Zmyślą o u\bytkownikach, którzy do-
świadczają trudności z rozpoznawaniem
przez system Uconnect™ ich poleceń
głosowych lub cyfr, system wyposa\bono
w funkcję uczenia rozpoznawania głosu.
1. Nacisnąć klawisz poleceń głosowych
, powiedzieć System Setup” (U sta-
wienia systemu) i po wyświetleniu menu
powiedzieć Voice Training” (Prog ra-
mowanie głosu). Umo\bliwi to zaprog ra-
mowanie głosu i z większy mo\bliwość
jego rozpoznawania.
2.Powtarzać słowa i zwroty zgodnie ze
wskazówkami systemu Uconnect™. Aby
uzyskać najlepsze efekty, zaleca się prz e-
prowadzenie sesji uczenia rozpoznawania
głosu w takcie postoju pojazdu, przy pra-
cującym silniku, zamkniętych wszystkich
szybach i wyłączonym nawiewie. Proce-
durę nale\by powtórzyć w przypadku no-
wego u\bytkownika. System rozpoznaje
wyłącznie głos osoby, która wykonywała
programowanie jako ostatnia.
SIEDZENIA
Siedzenia są częścią systemu zabezp ie-
czenia u\bytkowników pojazdu.OSTRZEŻENIE!
• Jazda w przestrzeni baga\bowej w e-
wnątrz lub na zewnątrz pojazdu jest
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podró\bujące w tych obszarach są
bardziej nara\bone na powa\bne urazy
lub nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasa\berów w
\badnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposa\bone w siedzenia i pasy
bezpieczeństwa. W razie kolizji
osoby podró\bujące w tych obszarach
są bardziej nara\bone na powa\bne
urazy lub nawet śmierć.
• Wszyscy pasa\berowie i kierowca
muszą siedzieć w swoich siedzeniach
przypięci prawidłowo pasami bez -
piecz eństwa. SIEDZENIA
REG ULOWANE
ELEKTRYCZNIE
Przełącznik fotela regulowanego elek
-
trycznie znajduje s ię po zewnętrznejstro-
nie fotela przy podłodze. Za p omocą tego
przełącznika mo\bna sterować ruchem s ie-
dzenia w g órę, w dół, do przodu, do tyłu,
a tak\be przechylać siedzenie.Regulacja położenia siedzenia do
przodu – do tyłu
Poło\benie siedzenia mo\bna zmieniać,
przesuwając je zarówno do przodu, jak i
do tyłu. Pchnięcie przełącznika siedz e-
nia do przodu lub do tyłu powoduje jego
przes unięcie zgodnie z kierunkiem ru-
chu prze łącznika. Po osiągnięciu \bą da-
nej pozycji nale\by zwolnić przełącznik.
Przełącznik siedzenia regulowanego
elektrycznie
97