Page 257 of 297

FUNKCIE Media Player
(iba s Blue&Me
™)
REŽIM
Krátke stlačenie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidlaVýber predchádzajúcej/nasledujúcej zložky/autora/
druhu/albumu podľa aktívneho výberu
Prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
Automatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel alebo
(dlhšie stlačenie pre rýchlejšie posunutie vpred)
Ručné vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
alebo
(dlhšie stlačenie pre rýchlejšie posunutie vpred)
Dlhé stlačenie tlačidiel pre predvolené pamäte od 1 po 6
Krátke stlačenie tlačidiel staníc uložených do pamäte od 1 po 6
Vyhľadávanie staníc:
•Automatické vyhľadávanie
•Ručné vyhľadávanie
Uloženie aktuálnej rádiostanice
Vyvolanie uloženej stanice
253
AUTORÁDIO
FUNKCIE RÁDIA REŽIM TLAČIDLO
(obr. 1)
1 2 3 4 5 6
Krátke stlačenie tlačidla
Krátke stlačenie tlačidiel
alebo
Dlhé stlačenie tlačidiel alebo
Krátke stlačenie tlačidiel alebo
FUNKCIE CD REŽIM
Vysunutie CD
Prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
Rýchle previnutie skladby dozadu/dopredu CD
Prehrávanie zložky predchádzajúcej/nasledujúcej (pre CD-MP3)
TLAČIDLO
(obr. 1)
˚
TLAČIDLO
(obr. 1)
Page 258 of 297
254
AUTORÁDIO
obr. 2A0K0118m
OVLÁDACIE PRVKY NA VOLANTE (iba pre niektoré verzie/trhy, podºa výbavy) obr. 2
Page 259 of 297
Zapnutie/Vypnutie AudioMute (pre Rádio) alebo funkcia Pauza: pre MP3
alebo Media Player (len s funkciou Blue&Me™)
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Výber frekvenčného pásma Rádio (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) a zdroj
počúvania: Rádio, MP3 alebo Media Player (iba s Blue&Me™)
AUX (iba s Blue&Me™) (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Rádio: vyvolanie predvolených staníc (od 1 do 6)
CD/CD MP3: výber nasledujúcej skladby
Rádio: vyvolanie predvolených staníc (od 6 do 1)
CD/CD MP3: výber predchádzajúcej skladby
255
AUTORÁDIO
Krátke stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
Stlačenie tlačidla
FUNKCIA REŽIM
TLAČIDLO
(obr. 2)
&
+
−
SRC
Page 260 of 297

V·EOBECNÉ INFORMÁCIE
Autorádio je vybavené nasledovnými funk-
ciami:
âasÈ Rádia
❍Ladenie PLL s frekvenčnými pásmami
FM/AM/MW;
❍RDS (Radio Data System) s funkciou TA
(informácie o dopravnej situácii) – TP
(programy o cestnej premávke) – EON
(Enhanced Other Network) – REG (re-
gionálne programy);
❍AF: Vyhľadávanie alternatívnych frekven-
cií v režime RDS;
❍prednastavenie výstražného alarmu;
❍automatické/ručnéladenie staníc;
❍FM Multipath detector;
❍manuálne uloženie 30 staníc: 18 v pás-
me FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT),
12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2);
❍automatické ukladanie (funkcia AUTO-
STORE) 6 staníc v danom pásme FM;
❍funkcia SPEED VOLUME (okrem verzií so
systémom HI-FI Bose): automatické na-
stavenie hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
❍automatický výber Stereo/Mono.
Sekcia CD
❍Priamy výber disku;
❍Výber skladby (dopredu/dozadu);
❍Rýchly posun skladieb (dopredu/dozadu);
❍Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu
disku/uplynutého času od začiatku
skladby;
❍Prehrávanie audio CD, CD-R a CD-RW.
Sekcia Audio
❍Funkcia Mute/Pause (Stlmiť zvuk/
Pauza);
❍Funkcia Soft Mute;
❍Funkcia Loudness (okrem verzií so sys-
témom HI-FI Bose);
❍Grafický ekvalizér so 7 pásmami (okrem
verzií so systémom HI-FI Bose);
❍Samostatné nastavenie nízkych/vyso-
kých tónov;
❍Vyváženie pravého/ľavého kanála.
âasÈ Media Player
(iba s Blue&Me™)
Pre činnosť Media Player pozrite popis v Do-
datku Blue&Me
™.
Sekcia AUX
(iba s Blue&Me™)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa
výbavy)
❍Výber zdroja AUX;
❍Funkcia AUX Offset: prispôsobenie hla-
sitosti prenosného zariadenia na zaria-
denie iných zdrojov;
❍Čítanie prenosného reproduktora.
Na multimediálnych CD sú
vypálené zvukové aj dátové
stopy. Prehrávanie takéhoto
CD môže spôsobiť šumy s takou hla-
sitosťou, ktorá môže ohroziť bezpeč-
nosť cestnej premávky, a tiež spôso-
biť škody na koncových zariadeniach
a na reproduktoroch.
âasÈ CD MP3
❍Funkcia MP3-Info (ID3-TAG);
❍Výber (predchádzajúcej/nasledujúcej)
zložky;
❍Výber skladby (dopredu/dozadu);
❍Rýchly posun skladieb (dopredu/dozadu);
❍Funkcia MP3 Displej: zobrazenie názvu
zložky, informácie ID3-TAG, uplynutý čas
od začiatku skladby, názov súboru);
❍Prehrávanie audio alebo dátových CD,
CD-R a CD-RW.
AUTORÁDIO
256
Page 261 of 297

F F
U U
N N
K K
C C
I I
E E
A A
N N
A A
S S
T T
A A
V V
E E
N N
I I
A A
V¯BER FUNKCIÍ RÁDIA
Krátkym a opakovaným stlačením tlačidla
FM
ASje možné cyklicky voliť nasledovné au-
dio zdroje:
❍TUNER („FM1“, „FM2“, „FMA“);
Krátkym a opakovaným stlačením tlačidla
AM je možné cyklicky vybrať nasledovné au-
dio zdroje:
❍TUNER („MW1, MW2“).
V¯BER FUNKCIE CD
Krátkym stlačením tlačidla MEDIA je možné
vybrať funkciu CD.
FUNKCIA PAMÄTE
ZDROJA AUDIO
Ak počas počúvania CD disku vyberiete inú
funkciu (napr. rádio), prehrávanie sa preruší
a keď sa vrátite do režimu CD, prehrávanie
pokračuje od miesta, kde bolo prerušené.
Ak počas počúvania rádia vyberiete inú funk-
ciu, po návrate do režimu Rádio sa naladí
posledná vybraná stanica.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Pre nastavenie hlasitosti otočte otočným
gombíkom A(obr. 1).
Ak sa úroveň hlasitosti zmení počas vysiela-
nia správ o dopravnej situácii, nové nastave-
nie bude platiť iba do ukončenia týchto správ.
ZAPNITE AUTORÁDIO
Autorádio sa zapína krátkym stlačením
tlačidla
g.
Keď sa zapne autorádio, hlasitosť je obme-
dzená na hodnotu 20, ak bola predtým na-
stavená hodnota vyššia alebo na hodnotu
5, ak bola predtým nastavená na 0 alebo
Mute/Pause. Pri všetkých ostatných prípa-
doch je zachovaná hlasitosť, ktorá bola pred-
tým nastavená.
Ak sa autorádio zapne, keď je kľúč vytiah-
nutý zo štartéra, po asi 20 minútach sa au-
tomaticky vypne. Po automatickom vypnu-
tí je možné rádio opäť zapnúť na ďalších
20 minút stlačením tlačidla
g.
VYPNUTIE AUTORÁDIA
Stlačte krátko tlačidlo g.
AUTORÁDIO
257
Page 262 of 297

NASTAVENIE AUDIO
Funkcie, ktoré ponúka menu Audio, sú rôz-
ne podľa aktívnej situácie: AM/FM/CD/
Media Player (len s Blue&Me™
)/AUX (len
s Blue&Me™
)(iba pre niektoré verzie/trhy,
podľa výbavy) .
Pre úpravu funkcií Audio krátko stlačte tlačid-
lo
O. Po prvom stlačení tlačidla O, sa na
displeji zobrazí hodnota úrovne hĺbok pre ak-
tuálny aktívny zdroj (napr. ak ste v režime
FM, displej zobrazí nápis „FM Bass + 2“).
Ak chcete prechádzať funkcie Menu, použi-
te tlačidlá
alebo . Ak chcete zmeniť
nastavenie vybratej funkcie, použite tlačid-
lá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav vybra-
nej funkcie.Menu spravuje tieto funkcie:
❍BASS (regulácia basov);
❍TREBLE (regulácia vysokých tónov);
❍BALANCE (regulácia vyváženia pravá/
ľavá);
❍FADER (regulácia vyváženia predná/
zadná);
❍LOUDNESS (okrem verzie so sústavou
HI-FI Bose) (zapnutie/vypnutie funkcie
LOUDNESS);
❍EKVALIZÉR (okrem verzií so systémom
HI-FI Bose) (aktivácia a výber ekvali-
zácie od výrobcu);
❍USER EQUALISER (okrem verzií so sys-
témom HI-FI Bose) (nastavenie osobnej
ekvalizácie).
FUNKCIA MUTE/PAUSE
(vynulovanie hlasitosti)
Pre aktiváciu funkcie Mute krátko stlačte tla-
čidlo MUTE. Hlasitosť sa postupne zníži a na
displeji sa zobrazí nápis „RADIO Mute“ (v re-
žime rádio) alebo „PAUSE“ (v režime CD).
Pre deaktiváciu funkcie Mute (Stlmiť zvuk)
znova stlačte tlačidlo MUTE. Hlasitosť sa po-
stupne zvýši až na predchádzajúcu nastave-
nú hodnotu.
Pri zmene hladiny hlasitosti pomocou špeci-
fických ovládačov sa funkcia Mute (Stlmiť
zvuk) vypne a hlasitosť sa nastaví na novú
zvolenú úroveň.
Pri aktívnej funkcii Mute (Stlmiť zvuk), pri
prichádzajúcej dopravnej informácii (ak je ak-
tívna funkcia TA) alebo prijatí výstražného
alarmu, bude funkcia Mute (Stlmiť zvuk) ig-
norovaná. Po ukončení oznamu sa táto funk-
cia opäť aktivuje.
AUTORÁDIO
258
Page 263 of 297

NASTAVENIE VYVÁÎENIA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍Vyberte pomocou tlačidla alebo
nastavenie „Balance“ z menu AUDIO;
❍stlačením tlačidla pre zvýšenie zvu-
ku z pravých reproduktorov alebo tlačid-
lo
pre zvýšenie zvuku vychádzajúce-
ho z ľavých reproduktorov.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame
zmenu postupne po krokoch. Dlhším stlače-
ním získame rýchlu zmenu.
Vyberte hodnotu „
alebo “ na nasta-
venie tej istej hodnoty pre pravé a ľavé au-
dio výstupy.
NASTAVENIE FADER
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍Vyberte pomocou tlačidla alebo
nastavenie „Fader“ z menu AUDIO;
❍stlačte tlačidlo pre zvýšenie zvuku vy-
chádzajúceho zo zadných reproduktorov
alebo tlačidlo
pre zvýšenie zvuku vy-
chádzajúceho z predných reproduktorov.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame
zmenu postupne po krokoch. Dlhším stlače-
ním získame rýchlu zmenu.
Vyberte hodnotu „
0 “ na nastavenie
tej istej hodnoty pre predné a zadné audio
výstupy.
NASTAVENIE TÓNOV
(basy/v˘‰ky)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍Vyberte pomocou tlačidla alebo
nastavenie „BASS“ (Hĺbky) alebo „TREB-
LE“ (Výšky) z menu AUDIO;
❍stlačte tlačidlo alebo , aby ste zvý-
šili/znížili basy alebo výšky.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame
zmenu postupne po krokoch. Dlhším stlače-
ním získame rýchlu zmenu.
AUTORÁDIO
259
Page 264 of 297

Funkcie EQ
(aktivácia/deaktivácia
ekvalizéra) (okrem verzií
so systémom HI-FI Bose)
Integrovaná ekvalizácia môže byť aktivova-
ná/deaktivovaná. Keď funkcia ekvalizér nie
je aktívna, je možné upravovať audio nasta-
venia iba reguláciou hĺbok (Bass) a výšok
(Treble), zatiaľ čo pri aktivácii tejto funkcie je
možné regulovať akustické krivky. Pre deak-
tiváciu ekvalizéra vyberte funkciu „EQ OFF“
prostredníctvom tlačidiel
alebo.Pre aktiváciu ekvalizéra vyberte prostred-
níctvom tlačidiel
alebojedno z na-
stavení:
❍„FM/AM/CD...EQ User“ (regulácia 7
pásiem ekvalizéra zmeniteľných užíva-
teľom);
❍„Classic“ (preddefinované nastavenie
ekvalizéra pre optimálne počúvanie kla-
sickej hudby);
❍„Rock“ (preddefinované nastavenie ek-
valizéra pre optimálne počúvanie roc-
ku a popu);
❍„Jazz“ (preddefinované nastavenie ek-
valizéra pre optimálne počúvanie jazzu).
Keď je aktívne jedno z nastavení ekvalizé-
ra, rozsvieti sa nápis „EQ“.
FUNKCIA LOUDNESS
(okrem verzií so systémom
HI-FI Bose)
Funkcia hlasnosti zlepšuje hlasitosť zvuku
počas počúvania s nízkou hlasitosťou zvýše-
ním basov a výšok.
Pre aktiváciu/deaktiváciu tejto funkcie vy-
berte pomocou tlačila
alebo nasta-
venie „Loudness“ z menu AUDIO. Stav funk-
cie (zapnutá alebo vypnutá) sa zobrazí na
displeji na niekoľko sekúnd nápisom „Loud-
ness On“ alebo „Loudness Off“.
AUTORÁDIO
260