Page 129 of 297

125
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 88aA0K0059m
SIGNALIZÁCIE NA DISPLEJI
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Pri aktivácii senzorov, sa na "multifunkčnom nastaviteľnom displeji"
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave) objaví obrazovka, ktorá je na
obr. 88a; informácia o prítomnosti a vzdialenosti prekážky bude
preto okrem pípania poskytnutá aj prostredníctvom vizuálneho
zobrazenia na displeji prístrojovej dosky. Pokiaľ sa vyskytne nie-
koľko prekážok súčasne, signalizuje sa najbližšia z nich.
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Pri zaradení spiatočky sa automaticky aktivuje zvuková signalizá-
cia v prípade, že sa v dosahu senzorov nachádza prekážka.
Zvuková signalizácia:
❍sa zvyšuje so skracovaním vzdialenosti medzi vozidlom a pre-
kážkou;
❍zmení sa na stálu, keď je vzdialenosť, ktorá oddeľuje vozidlo
od prekážky, menšia ako približne 30 cm, prestane mať stály
charakter okamžite, ako sa vzdialenosť od prekážky zvýši;
❍ostane konštantná ak vzdialenosť medzi vozidlom a prekáž-
kou ostane nezmenená, ale ak táto situácia nastane pri boč-
ných senzoroch, signál bude prerušený zhruba po 3 sekundách
aby sa predišlo napríklad signalizácii v prípade manévrov po-
zdĺž múrov.
UPOZORNENIE Hlasitosť akustickej signalizácie môže byť nasta-
vená v "Menu Set Up" položkou "Volume advices".
FUNGOVANIE S PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky vypne pri zapnutí zástrčky
elektrického kábla do zásuvky ťažného zariadenia automobilu. Sen-
zory sa automaticky aktivujú po vytiahnutí zástrčky kábla prívesu.
Pre správne fungovanie systému je nutné, aby
boli senzory vždy očistené od blata, nečistôt, sne-
hu alebo ľadu. Počas čistenia senzorov venuj ma-
ximálnu pozornosť tomu, aby si ich nepoškriabal alebo
nepoškodil, vyhni sa používaniu suchých, drsných alebo
tvrdých utierok. Senzory je potrebné umývať čistou vo-
dou alebo prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umývacích zariadeniach, ktoré používajú vodné čisti-
če s prúdom pary alebo vysokým tlakom, senzory rých-
lo umy a udržiavaj hubicu vo vzdialenosti viac ako
10 cm od senzora.
Page 130 of 297

126
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Zodpovednosť za parkovanie a ďalšie nebezpečné
pohyby vždy leží na vodičovi. Pri vykonávaní tý-
chto manévrov vždy skontroluj, či v priestore po-
trebnom pre manéver nie sú iné osoby (obzvlášť deti) ale-
bo zvieratá. Parkovací senzor predstavuje pomoc pre
vodiča, ktorá však nesmie nikdy znížiť pozornosť počas
potenciálne nebezpečných manévrov, aj keď sú vykoná-
vané v nízkej rýchlosti.
V·EOBECNÉ UPOZORNENIA
Počas parkovania vždy venuj maximálnu pozornosť prekážkam,
ktoré by sa mohli nachádzať nad alebo pod senzormi.
Predmety umiestnené v malej vzdialenosti v zadnej časti automo-
bilu nemusia byť za niektorých okolností systémom rozpoznané
a môžu takto poškodiť automobil alebo môžu byť poškodené.
V nasledujúcich riadkoch sú uvedené niektoré podmienky, ktoré by
mohli ovplyvniť výkon parkovacieho systému:
❍znížená citlivosť senzoru a zníženie výkonu pomocného systé-
mu pri parkovaní, by mohli byť spôsobené povrchom senzora,
na ktorom sa nachádza: ľad, sneh, blato, viac vrstiev laku;
❍senzory určujú neexistujúci objekt (rušenie odrazeného signálu),
ktorý je zapríčinený mechanickými rušeniami ako napr. umýva-
nie vozidla, dážď, vonkajšie veterné podmienky, krúpy;
❍signalizácia vysielaná senzormi môže byť zmenená aj výsky-
tom ultrazvukových systémov v blízkosti (napríklad pneuma-
tické brzdy kamiónov alebo pneumatické kladivá);
❍výkon senzorov môže byť tiež ovplyvnený polohou senzorov.
Napríklad zmenou umiestnenia (ako následok opotrebovania
tlmičov, závesov) alebo pri výmene pneumatík, prílišným za-
ťažením automobilu, vykonaním špeciálneho tuningu, pri kto-
rom sa zníži automobil;
❍zistenie prekážok vo vyššej časti vozidla nemusí byť zaručené,
pretože systém sníma prekážky, do ktorých by vozidlo mohlo
naraziť spodnou časťou.
Kvôli prelakovaniu nárazníkov alebo prípadnej
oprave laku v oblasti senzorov sa obráť výlučne
na autorizované servisy Alfa Romeo. Nesprávna
aplikácia laku by mohla znížiť funkčnosť parkovacích
senzorov.
Page 131 of 297

127
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DOPΩ≈ANIE VOZIDLA
Pred dotankovaním paliva vypni motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používaj iba bezolovnatý benzín. Oktánové číslo používaného ben-
zínu (R.O.N.) nesmie byť nižšie ako 95.
Aby si nezničil katalyzátor, nikdy netankuj, ani v prípade núdze,
ani minimálny objem olovnatého benzínu.
VZNETOVÉ MOTORY
do automobilu tankujte výlučne naftu, ktorá je v zhode s Európs-
kou špecifikáciou EN590. Používanie iných výrobkov alebo zmesí
môže nenapraviteľne poškodiť motor s následným ukončením zá-
ruky na spôsobené škody.
Fungovanie pri nízkych teplotách
Pri nízkych teplotách môže stupeň tekutosti nafty klesnúť v dô-
sledku tvorby parafínu s následným anomálnym fungovaním za-
riadenia prívodu paliva.
Kvôli zabráneniu nepríjemnostiam vo fungovaní sa zvyčajne distri-
buuje v závislosti od ročného obdobia nafta letného, zimného a ar-
ktického (horské/chladné oblasti) typu. V prípade doplnenia na-
fty nevhodnej pre prevádzkovú teplotu, odporúčame Ti zmiešať naftu
s prídavkom TUTELA DIESEL ART v pomere uvedenom na obale vý-
robku, najprv nalej do nádrže nemrznúcu zmes a potom naftu.
V prípade dlhšieho použitia/pobytu automobilu v kritických ob-
lastiach (napríklad horské oblasti) Ti odporúčame dotankovať na-
ftu dostupnú na danom mieste. V takejto situácii Ti ešte odporú-
čame nechávať v nádrži viac nafty ako je 50 % úžitkovej kapacity.
Page 132 of 297

128
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 89A0K0115mobr. 90A0K0222m
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRÎE
Dvierka palivovej nádrže sú zablokované, pokiaľ je centrálne za-
mykanie vypnuté, a automaticky sa zablokuje pri zapnutí centrál-
neho zamykania.
Otvorenie
Stlačte dvierka A-obr. 89, aby ste ich otvorili a dostanete sa
k uzáveru palivovej nádrže B. Následne zatlačte uzáver B a otoč-
te ním v protismere hodinových ručičiek.
Uzáver je vybavený zariadením proti strate C, ktoré ho upevňuje
o príklop, takže sa nemôže stratiť. Počas tankovania prichyť uzá-
ver do zariadenia D.
Núdzové otvorenie dvierok
V núdzovom prípade je možné otvoriť dvierka tak, že potiahnete
šnúrku A-obr. 90, ktorá je na pravej strane batožinového priestoru.
Potiahnutím šnúrky sa odblokuje zámok dverí: je teda potrebné otvá-
rať dvere tak, že ich potlačíte.
Zatvorenie
Zveste uzáver B zo zariadenia D a dajte ho na miesto. Potom otoč-
te uzáver v smere hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť jed-
no alebo viac kliknutí. Nakoniec uzavrite dvierka A a uisite sa,
či sú správne zablokované.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné zvýšenie tlaku v ná-
drži. Prípadný zvuk vypustenia vzduchu pri odskrutkovaní uzáve-
ru je teda normálny.
K otvoru nádrže sa nepribližujte s otvoreným oh-
ňom ani zapálenou cigaretou: nebezpečenstvo po-
žiaru. Nepribližovať sa tvárou príliš blízko k otvo-
ru nalievacieho hrdla nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu
škodlivých výparov.
Page 133 of 297
129
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas svojho fungovania produkujú katalyzátor
a čistič prachových častíc (DPF) zvýšenú teplotu.
Preto neparkujte vozidlo na horľavých materiáloch
(tráva, suché lístie, ihličie, atď.): nebezpečenstvo požiaru.
OCHRANA ÎIVOTNÉHO PROSTREDIA
Zariadenie na zníženie emisií benzínových motorov sú nasledovné:
katalitický tlmič, Sondy Lambda a zariadenie proti výparom.
Zariadenia na zníženie emisí pri naftových motoroch sú: katalyzá-
tor, zariadenie na recykláciu výfukových plynov (E.G.R.) a zachy-
távač častíc (DPF).
FILTER PEVN¯CH âASTÍC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Je mechanický filter vložený do výfukového aparátu, ktorého funk-
ciou je takmer úplne eliminovať emisie uhlíkových častíc.
Page 134 of 297
táto stránka bola zámerne ponechaná prázdna
Page 135 of 297
131
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 93A0K0161mobr. 92A0K0160m
Počas jazdy nestláčajte tlačidlo C-obr. 92.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými bezpečnostnými pásmi
s troma bodmi ukotvenia a navíjacím zariadením. Bezpečnostné
pásy na zadných sedadlách si pripínaj spôsobom zobrazeným na
obr. 93.
BEZPEâNOSË
BEZPEâNOSTNÉ PÁSY
POUÎITIE BEZPEâNOSTN¯CH PÁSOV
Bezpečnostný pás si pripínaj so vzpriameným hrudníkom, opretým
o operadlo. Pri zapínaní pásov chyť pripínaciu klapku A-obr. 92
a zasuň ju do spony B, mal by si počuť zaklapnutie poistky.
Ak by sa počas vyťahovania pás zablokoval, nechajte ho trochu
sa navinúť a znovu ho vytiahnite bez prudkých pohybov.
Pre odopnutie pásov stlač tlačidlo C. Počas navíjania pás pridržuj,
vyhneš sa tak jeho zamotaniu.
Page 136 of 297

132
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pamätajte si, že v prípade násilného nárazu, sa pa-
sažieri na zadných sedadlách, ktorí nemajú za-
pnutý bezpečnostný pás, nielen osobne vystavujú
vážnemu riziku, ale predstavujú aj nebezpečenstvo pre
pasažierov na predných sedadlách.
UPOZORNENIE Správne prichytenie operadla je zaistené pri zmiz-
nutí „červeného pásu“ B-obr. 94, ktorý sa nachádza na páčkach
A posunu operadla. Tento „červený pás“ upozorňuje na nedosta-
točné prichytenie operadla. UPOZORNENIE Pri vracaní zadnej sedačky do bežnej polohy po jej
predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor na správne nastavenie
bezpečnostného pásu spôsobom, ktorý umožňuje rýchlu dostup-
nosť pre použitie.
Skontroluj, či je operadlo správne prichytené na
oboch stranách („červené pásy“ B-obr. 94 nie je vid-
no), v prípade prudkého zabrzdenia tak predídeš
tomu, že sa sedadlo preklopí smerom dopredu a spôsobí
pasažierom zranenia.
obr. 94A0K0110m