Page 113 of 297

109
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHAk sa spustí ABS, znamená to, že dosahujete li-
mit priľnavosti medzi pneumatikami a vozovkou:
spomaľ, prispôsobíš tak jazdu stavu vozovky.
SYSTÉM ABS
Je súčasťou brzdového zariadenia a zabraňuje pri akomkoľvek sta-
ve vozovky a intenzite brzdenia blokovaniu a následnému šmý-
kaniu jedného alebo viacerých kolies, zaručujúc tak kontrolu nad
vozidlom aj pri núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking Force Distri-
bution), ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť medzi predné
a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maximálnej efektívnosti brzdného
systému je potrebný čas na usadenie približne 500 km (pri novom
vozidle alebo po výmene platničiek/diskov), kedy je vhodné ne-
brzdiť prudko, opakovane a dlho.
ABS využíva čo najlepšie dostupnú priľnavosť,
ale nie je schopné zvýšiť ju, pri jazde na klzkých
povrchoch je preto potrebná opatrnosť, bez zby-
točného riskovania.
Pri spustení ABS a keď zacítiš pulzovanie na brzdo-
vom pedáli, neuvoľni stlačenie, ale pedál dobre
stlač, takto sa zastavíš v najkratšom možnom prie-
store, podľa podmienok vozovky.
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah ABS je spustený po ľahkom stláčaní brzdy, spolu so zvukom:
čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť typu cesty, na ktorej
sa jazdí.
Page 114 of 297

110
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM VDC
(Vehicle Dynamics Control)
Je to kontrolný systém stability vozidla, ktorý napomáha držať kon-
trolu smeru vozidla, v prípade straty priľnavosti pneumatík. Systém
je schopný rozpoznať situácie, ktoré by mohli byť nebezpečné
pre stabilitu vozidla a zakročí automaticky, tak, že brzdí na štyroch
kolesách, tak aby poskytol vozidlu stabilizujúci moment.
VDC obsahuje nasledujúce systémy:
❍Hill Holder
❍ASR
❍Brake Assist
❍MSR
❍CBC
❍„ELECTRONIC Q2“ („E-Q2“)
❍DST
❍RAB
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolky ána prístrojovom paneli,
pre informáciu vodiča, že vozidlo je v kritických podmienkach,
pokiaľ ide o stabilitu a priľnavosť.
ZAPNUTIE SYSTÉMU
VDC sa zapne automaticky pri každom štarte motora a nie je mož-
né ho vypnúť.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je súčasťou systému VDC a uľahčuje rozjazd do svahu.
Automaticky sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5 %, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým pe-
dálom a neutrálom alebo iným rýchlostným stupňov ako spia-
točka.
❍zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5 %, za-
pnutým motorom, so stlačeným spojkovým a brzdovým pe-
dálom a zaradenou spiatočkou.
Vo fáze rozbehu centrála systému VDC udržuje brzdný tlak na ko-
lesách, kým kolesá nedosiahnu točivý moment potrebný na štart
alebo po dobu 1 sekundy, umožňuje tak pohodlne posunúť pravú
nohu z pedálu brzdy na plynový pedál.
Ak si po ubehnutí danej doby nenaštartoval, systém sa automa-
ticky vypne a postupne uvoľní brzdný tlak. Počas tejto fázy je mož-
né počuť zvuk: čo znamená násladný pohyb vozidla.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je parkovacia brzda. Ne-
opúšťaj vozidlo bez toho, aby si zatiahol ručnú brzdu, vypol mo-
tor a zaradil rýchlosť.
Page 115 of 297

111
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM ASR (AntiSlip Regulation)
Je súčasťou systému VDC. Zapne sa automaticky v prípade šmý-
kania jedného alebo oboch hnacích kolies, strate priľnavosti k mo-
krému povrchu (aquaplaning), zrýchleniu na klzkých, zasnežených
alebo zľadovatených vozovkách, atď.
V závislosti od podmienok šmyku sa aktivujú dva rozdielne kon-
trolné systémy:
❍ak sa šmýkanie týka oboch hnacích kolies, ASR zníži silu pre-
nášanú z motora;
❍ak sa prešmykovanie týka iba jedného hnacieho kolesa, ASR
automaticky zabrzdí prešmykujúce koleso.
Pre správne fungovanie systémov VDC a ASR je nut-
né, aby boli pneumatiky na všetkých kolesách rov-
nakej značky a rovnakého typu, vo výbornom sta-
ve a predovšetkým predpísaného typu, značky a rozmerov.
Počas prípadného používania náhradného kolesa
systém VDC funguje. Pamätaj však na to, že keďže
má náhradné koleso menšie rozmery v porovna-
ní s bežnou pneumatikou, disponuje aj menšou priľna-
vosťou v porovnaní s ostatnými pneumatikami.
Výkon poskytovaný systémami VDC a ASR nesmie
zvádzať vodiča, aby podstupoval zbytočné riziko.
Vedenie vozidla sa musí vždy prispôsobiť podmien-
kam vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii. Zodpoved-
nosť za bezpečnosť na cestách teda vždy nesie vodič.
Page 116 of 297

112
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM „ELECTRONIC Q2“ („E-Q2“)
Systém „Electronic Q2“ využíva brzdné zariadenie, ktoré sa sprá-
va podobne ako samosvorný diferenciál.
Predné brzdy v prípade zrýchlenia v zákrute pribrzdia pretáčajúce
sa koleso, zvýši tak krútiaci moment vonkajšieho kolesa (viac za-
ťaženého), dynamicky a neustále rozdeľuje krútivý moment me-
dzi predné kolesá podľa podmienok jazdy a stavu vozovky.
Systém spojený s predným závesom Mc Pherson umožňuje ob-
zvlášť výkonnú a športovú jazdu automobilu.
SYSTÉM DST (Dynamic Steering Torque)
Je funkcia, ktorá integruje elektronické riadenie Dual Pinion v zá-
vislosti od VDC. Pr zvláštnych manévroch, VDC riadi volant, aby ak-
tivoval riadiaci moment, aby vodič zvládol daný manéver, čo naj-
lepšie. Fungovanie predstavuje koordinovanú činnosť bŕzd a
riadenia, tak aby sa zvýšila úroveň zavesenia a bezepčnosť vo vnút-
ri vozidla. Riadenie aktivuje na volante dodatočný moment.
SYSTÉM RAB (Ready Alert Brake)
(len pri aktívnom reÏime „Dynamic“)
Je to funkcia, ktorá umožňuje, prostredníctvom predpriblíženia
brzdových platiničiek (predných a zadných), po rýchlom pustení
plynového pedálu, aby bolo brzdenie pripravenejšie, čím sa zní-
žia miesta nárazu.
BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom brzdení)
Systém nie je možné vypnúť a slúži na rozpoznávanie núdzové-
ho brzdenia (na základe rýchlosti stlačenia brzdového pedálu)
a umožňuje rýchlejšie spustenie brzdného zariadenia. Brake
Assist sa deaktivuje v prípade poruchy systému VDC.
SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je súčasťou ABS a spúšťa sa v prípade trhaného preraďovania po-
čas náročného stúpania, obnovuje točivý moment motora a za-
braňuje takto prílišnému ťahu hnacích kolies, ktoré by predovšet-
kým pri nízkej priľnavosti mohli spôsobiť stratu stability automobilu.
SYSTÉM CBC (Cornering Braking Control)
Táto funkcia optimalizuje rozdelenie brzdného tlaku na štyri kole-
sá (aby sa tak využila dostupná priľnavosť k vozovke) v prípade
brzdenia v zákrute, pri spustení systému ABS. Takto skracuje brzdnú
dráhu a predovšetkým zvyšuje stabilitu automobilu.
Page 117 of 297

113
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM „Alfa DNA“
(Systém kontroly dynamiky
vozidla)
Je to zariadenie, ktoré umožňuje, pomocou páčkyA (umiestnená
v centrálnom tuneli), výber troch rôznych režimov vozidla podľa
potreby jazdy a cestných podmienok:
❍d = Dynamic (režim pre športovú jazdu);
❍n = Normal (režim pre jazdu v normálnych podmienkach);
❍a = All Weather (režim pre jazdu na klzkej vozovke, napríklad
na daždi alebo snehu).
Zariadenie okrem iného reguluje systémy dynamickej kontroly vo-
zidla (motor, riadenie, systém VDC, systém DST).
Počas posunutia páky A-obr. 80 do polohy "d", je potvrdená akti-
vácia režimu "Dynamic" a prístrojová doska dočasne zmení inten-
zitu osvetlenia (blikania).
obr. 80A0K0072m
REÎIMY JAZDY
Páčka A-obr. 80 je monostabilná, teda zostáva vždy v stredovej po-
lohe. Zadaný režim jazdy je signalizovaný rozsvietením príslušnej dió-
dy na výložke a zobrazením hlásenia na nastaviteľnom združenom
displeji, ako je ďalej znázornené:
A0K0009m
A0K0010m
ReÏim Dynamic
(zobrazenie displeja dostupný
pre verzie/trhy, ak je vo
výbave)
ReÏim All Weather
ReÏim „Normal“
Ak je zapnutý režim „Normal“, na displeji sa nezobrazuje žiaden
nápis/symbol.
VDCa ASR: hranice komfortu pri bežných podmienkach použí-
vania pri normálnej jazde.
Tuning riadenia: funkcie, ktoré zabezpečujú komfort pri nor-
málnych podmienkach používania.
DST: Štandardná kontrola koordinovaného brzdenia ABS/VDC.
Štandardná kontrola bočného zrýchlenia.
Kompenzácia posilňovača riadenia: jemná korekcia na vo-
lante, umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.
Motor: Štandardná odpoveď
Page 118 of 297

114
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REÎIMU „Dynamic“
Zaradenie
Posuň páčku A-obr. 80 smerom nahor (ako je písmeno „d“)
a zostaň v tejto polohe po dobu 0,5 sekundy, teda kým sa príslušná
dióda nerozsvieti alebo kým sa na displeji nezobrazí nápis
„Dynamic“ (pozri obrázky). Potom, čo ste pustili páčku A, vráti
sa do centrálnej polohy.Motor: Väčšia rýchlosť reakcie + Overboost pre maximalizáciu
úrovne momentu (ak je vo výbave).
Electronic Q2: zlepšuje motorickosť a obmedzuje pretočenie ko-
lies pri výjazde zo zákruty.
RAB: prostredníctvom priblíženia brzdových platničiek (predných
a zadných), po rýchlom uvoľnení plynového pedálu, bude
brzdenie účinnejšie, znižuje brzdnú dráhu a zlepšuje cítenie
na brzdovom pedáli.
Spustenie režimu Dynamic je zobrazené aj zmenou osvetlenia
na prístrojovej doske, a po vypnutí dosiahne najväčšie osvetlenie,
aby sa potom vrátila k predtým nastaveným hodnotám.
Vyradenie
Pre vypnutie režimu „Dynamic“ a návrat do „Normal“ zopakuj rov-
naký pohyb páčkou v rovnakom časovom rozmedzí. V takom prí-
pade sa rozsvieti dióda pre režim „Normal“ a na nastaviteľnom
združenom displeji sa zobrazí nápis „Normal inserito“ („Normal
zapnutý“) (pozri obrázok).
A0K1225g A0K1055g
A0K1052g
VDCa ASR: Umožňuje zábavnejšiu a športovejšiu jazdu, pričom
zaručuje stabilitu, v prípade straty kontroly nad vo-
zidlom. Zlepšuje motorickosť v zákrute vo fáze zrý-
chľovania.
Tuning riadenia: funkcia v športovom režime
DST: Štandardná kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/VDC.
Štandardná kontrola pri bočnom pridávaní.
Kompenzácia posilňovača riadenia: jemná korekcia na vo-
lante, umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.
Page 119 of 297

115
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REÎIMU „All Weather“
Zaradenie
Posuň páčku A-obr. 80 smerom nahor (ako je písmeno „a“) a zos-
taň v tejto polohe po dobu 0,5 sekundy, teda kým sa príslušná
dióda nerozsvieti alebo kým sa na displeji nezobrazí nápis „All
Weather“ (pozri obrázky).
A0K1226g A0K1180g
VDCa ASR: zabezpečujú maximálnu bezpečnosť a kontrolu nad
vozidlom aj pri kritických cestných podmienkach (na-
pr. v prípade dažďa, snehu, atď...).
Tuning riadenia: Maximálna bezpečnosť.
DST: Väčšia kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/VDC.
Štandardná kontrola pri bočnom pridávaní.
Kompenzácia posilňovača riadenia: jemná korekcia na vo-
lante, umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.
Motor: Štandardná odpoveď.
Vypnutie
Pre vypnutie režimu „All Weather“ a návrat do „Normal“ zopa-
kuj ten istý postup ako je opísaný pre režim „Dynamic“,s tým
rozdielom, že páčka A-obr. 80 musí byť posunutá k písmenu „a“.
UPOZORNENIA
❍Nie je možné prejsť priamo z režimu „Dynamic“ do režimu „All
Weather“ a naopak. Najprv sa vždy musíš vrátiť do režimu
„Normal“ a následne vyber iný režim.
❍Ak bol pred vypnutím motora zapnutý režim „Dynamic“, pri
nasledujúcom naštartovaní motora bude automaticky vybraný
režim „Normal“. Ak bol naopak pred vypnutím motora zapnutý
režim „All Weather“ alebo „Normal“, pri nasledujúcom na-
štartovaní motora bude zachovaný predtým vybraný režim.
❍Pri rýchlosti viac ako 110 km/hod nie je možné zapnúť re-
žim „Dynamic“.
❍V prípade poruchy systému alebo páčky A-obr. 80 nie je mož-
né vybrať žiaden režim jazdy. Na displeji sa zobrazí hlásenie
s upozornením.
Page 120 of 297
116
ZOZNÁMTE
SA S VOZIDLOM
BEZPEâNOSË
NA·TARTOVANIE
A JAZDA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA
A STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak je zaradený neutrál
a uvoľnený pedál spojky.
Poznámka: Automatické zastavenie motora je možné iba po pre-
konaní rýchlosti asi 10 Km/h, aby sa zabránilo opakovanému
zastaveniu motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie vozdila je signalizované zobrazením symbolu
U
obr. 81 na displeji.
Spôsoby znovu spustenia motora
Ak chcete motor znova naštartovať, stlačte pedál spojky.
obr. 81A0K0163m
SYSTÉM START&STOP
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy, keď vo-
zidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič zaradiť rýchlosť. To
zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotreby, emisií škod-
livých výfukových plynov a akustického znečisťovania.
Systém sa aktivuje pri každom naštartovaní motora.