Page 73 of 320

TÜKRÖK
AUTOMATIKUSAN
SÖTÉTEDŐ TÜKÖR
Ez a tükör automatikusan elsötétedik
a hátul haladó gépkocsi fényszórójának
hatására.VIGYÁZAT
Annak elkerülésére, hogy a tükör
a tisztítás során megsérüljön, soha ne
permetezzen tisztítószert közvetlenül
a tükörre. Öntse a tisztítószert tiszta
ruhára, és azzal törölje le a tükröt.
KÜLSŐ TÜKRÖK
A maximális kihasználás érdekében
állítsa be a külső tükröket a szomszédos
forgalmi sáv közepére úgy, hogy legyen
egy kicsi átfedés a belső tükör képével. MEGJEGYZÉS:
Az utasoldali konvex külső tükör
sokkal szélesebb visszapillantást tes z
lehetővé, különösen a gépkocsi
melletti sávra.
FIGYELEM
Az utasoldali konvex külső tükörben
látható gépkocsik és más tárgyak
a valóságnál kisebbnek és távolibbnak
látszanak. Ha túlzott mértékben
támaszkodik az utasoldali konvex
külső tükörre, az másik gépkocsival
vagy idegen tárggyal történő
ütközéshez vezethet. A belső tükörrel
ítélje meg az utasoldali konvex külső
tükörben látható gépkocsi távolságát.
BEHAJTHATÓ KÜLSŐ
TÜKRÖK
A gépkocsi tükrei csuklópánttal vannak
ellátva. A csukló lehetővé teszi a tükör
elfordítását előre és hátra, hogy
ellenálljon a sérüléseknek. A csuklónak
három rögzítési helyzete van: első, hátsó
és normál. VEZETŐOLDALI
AUTOMATIKUSAN
SÖTÉTEDŐ TÜKÖR
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez
a felszereltség része)
A vezetőoldali külső tükör
automatikusan alkalmazkodik a hátul
haladó gépkocsiktól származó fényhez.
A funkció az automatikusan sötétedő
belső tükörről vezérelhető: a be- és
kikapcsoláshoz nyomja meg a belső
tükör talapzatán lévő gombot. A tükör
ezután automatikusan alkalmazkodik
a fényszórók vakító fényéhez.
KÜLSŐ TÜKRÖK
IRÁNYJELZŐVEL ÉS
IRÁNYFÉNYEKKEL (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A vezető- és utasoldali külső tükrök
keretében található irányjelzők és
a tükörbe szerelt irányfények öt LED-
del működnek.
Ezek közül három LED irányjelzésre
szolgál (ezek a gépkocsi első és hátsó
irányjelzőivel egyszerre villognak). A
Automatikusan sötétedő tükör
67
Page 74 of 320

LED-ek a vészvillogó bekapcsolásakor
is világítani kezdenek.
A másik két LED a beszállást segítő
világításhoz tartozik, mely mindkét
tükrön működésbe lép, amikor
használják a kulcs nélküli RKE távadót,
vagy kinyitják valamelyik ajtót. A
LED-ek kívülről megvilágítják az első
és hátsó ajtó fogantyúját. Ugyanakkor
lefelé, az ajtó előtti területre is
világítanak.
A beszállást segítő világítás kb.
30 másodperc múlva elhalványul.
Amikor a gyújtás RUN (ÜZEM) állásba
került, a funkció azonnal kikapcsol.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a sebességváltó kar kikerül
a PARKOLÓ helyzetből, a beszállást
segítő világítás nem működik tovább.
TÜKÖRDÖNTÉS
HÁTRAMENETBEN (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A Tükördöntés hátramenetben funkció
automatikusan úgy állítja a tükröket,
hogy a vezető jobban rálásson az első
ajtóktól hátrafelé eső területre. AmikorHÁTRAMENETI helyzetbe kapcsol,
a külső tükrök enyhén lefelé mozdulnak.
Amikor kivált a HÁTRAMENETI
helyzetből, a külső tükrök visszaállnak
eredeti helyzetükbe. Minden egyes
tárolt memória
Page 75 of 320

a „Vezetőoldali ülésmemória” című
részt „A gépkocsi tulajdonságainak
megismerése” alatt.
ELEKTROMOSAN
BEHAJTHATÓ KÜLSŐ
TÜKRÖK (azoknál
a változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Az elektromosan behajtható tükrök
kapcsolója az elektromos tükrök L (bal)
és R (jobb) kapcsolója között található.
Ha egyszer megnyomja a gombot, akkor
a tükrök behajlanak, ha újból
megnyomja, akkor a tükrök visszaállnak
a normál vezetési helyzetbe.
Ha a tükrök behajtott helyzetben
vannak, és a gépkocsi sebessége legalább
16 km/h, a tükrök automatikusankinyílnak.TÜKÖRFŰTÉS (azoknál
a változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Ezekben a tükrökben fűtés van
a pára és a jég eltávolítására. Ez
a funkció a hátsó ablak
jégmentesítőjével együtt aktiválódik.
További információkért lásd „A hátsó
ablak jellemzői” című részt „A gépkocsi
tulajdonságainak megismerése” alatt.
MEGVILÁGÍTOTT
SMINKTÜKRÖK (azoknál
a változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
A napellenzőn megvilágított
sminktükör található. A tükör
használatához hajtsa le a napellenzőt, és
hajtsa fel a tükör fedelét. A lámpa
automatikusan bekapcsol. Ha lehajtja
a tükör fedelét, a lámpa automatikusan
elalszik. A NAPELLENZŐ
KIHÚZÓJA ÉS
HOSSZABBÍTÓJA
A napellenző kihúzófunkciójának
használatához forgassa lefelé
a napellenzőt, és állítsa az oldalablakkal
párhuzamos helyzetbe. Ezután bal
kézzel húzza hátra a napellenzőt a kívánt
helyzetbe. A hosszabbításhoz ragadja
meg a napellenző hátulján elhelyezett
hosszabbítóelemet, és húzza hátrafelé.
Kihúzási lehetőség
69
Page 76 of 320

HOLTTÉRFIGYELŐ
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez
a felszereltség része)
A holttérfigyelő (BSM) rendszer két
radaralapú érzékelővel működik,
melyeket a hátsó lökhárító burkolatában
helyeztek el. Ezek érzékelik a gépkocsi
hátulja/eleje/oldala felől érkező,
gépkocsikat, kamionokat, motorokatstb.
A gépkocsi beindítását követően a BSM
figyelmeztető fény egy pillanatra világít
a két külső visszapillantó tükörben. A
gépkocsivezető innen tudja meg, hogy
a rendszer működőképes. A BSM
rendszer érzékelői a gépkocsi bármelyik
ELŐRE-, illetve HÁTRAMENETIfokozatában működik. A gépkocsi
PARKOLÓ helyzete esetén készenléti
módba áll.
A BSM érzékelési zóna kb. egy sávot
(3,35 métert) fed le a gépkocsi mindkét
oldalán. A zóna a külső visszapillantó
tükörtől kb. 6 méteres sávban húzódik
a gépkocsi hátulja felé. A BSM rendszer
a gépkocsi mindkét oldalán figyelemmel
kíséri az érzékelési zónákat, amikor
a gépkocsi sebessége 10 km/h fölé
emelkedik, és figyelmezteti a vezetőt
a zónába belépő gépkocsikra.
MEGJEGYZÉS:
• A BSM rends zer NEM
figyelmezteti a vezetőt az érzékelési
zónán kívülről gyorsan érkező
gépkocsikra. • A BSM rends zer érzékelési zónája
NEM módosul, ha a gépkocsihoz
utánfutót csatlakoztatnak. Ezért
utánfutónál történő sávváltásnál
mindig ellenőrizze, hogy
a szoms zédos sávban van-e hely. Ha
az utánfutó vagy valami más tárgy
(pl. bicikli, sportfels zerelés)
túlnyúlik a gépkocsi oldalán,
előfordulhat, hogy a BSM
figyelmeztető fény állandóan világít,
amíg a gépkocsi előremeneti
fokozatban van.
A hátsó lökhárító burkolatán
a radarérzékelőknek helyt adó részt
tisztán kell tartani. A hó, jég és port, úti
szennyeződés megakadályozza a BSM
rendszer megfelelő működését. Ne
takarja le a radarérzékelők helyét oda
nem való tárgyakkal (matricák,
biciklitartó stb.).
A BSM rendszer úgy jelzi az érzékelési
zónában lévő gépkocsikat, hogy világít
a külső tükrökön lévő BSM
figyelmeztető fény, hangjelzés hallható,
és lehalkul a rádió hangereje. További
információért lásd az „Üzemmódok”
című részt.
Hátsó érzékelési zónák
BSM figyelmeztető fény
70
Page 77 of 320
A BSM rendszer menet közben három
különböző ponton (oldalt, hátul, elöl)
figyeli az érzékelési zónát annak
megítélése végett, hogy szükség van-e
figyelmeztető jelzésre. A BSM rendszer
a következő típusú zónába lépéseket jelzi
figyelmeztető jelzéssel.
Belépés oldalról
A gépkocsi bármelyik oldalán
a szomszédos sávba lépő gépkocsik.
Belépés hátulról
A gépkocsi bármelyik oldalán hátulról
érkező gépkocsik, melyek 48 km/h
Page 78 of 320

A BSM rendszer nem figyelmeztet
a szomszédos sávokban Önnel ellentétes
irányba haladó gépkocsikra.FIGYELEM
A holttérfigyelő rendszer csak
a holttérzónákban lévő tárgyak
észlelését segíti. A BSM rendszer nem
szolgál a gyalogosok, biciklisek, állatok
észlelésére. Ha van is BSM rendszer az
autóban, sávváltásnál mindig nézzen
a tükörbe, majd pillantson át a válla
fölött, és használja az irányjelzőt. Ha
nem így jár el, az súlyos személyi
sérüléshez vagy halálesethez vezethet.HÁTSÓ KERESZTEZÉS
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez
a felszereltség része)
A Hátsó keresztezés (RCP) funkció
segít az olyan parkolóhelyekről való
kitolatásban, ahol korlátozott a rálátás
az érkező többi gépkocsira. Lassan és
körültekintően álljon ki a parkolóból,
amíg a gépkocsi hátsó része képbe nem
kerül. Az RCP rendszer ettől kezdve
rálát a fogalomra, és figyelmezteti
a vezetőt az érkező gépkocsikra.
Az RCP a gépkocsi mindkét oldalán
figyeli a hátsó érzékelési zónákat,
figyelve a gépkocsi felé minimum
1–3 km/h, illetve maximum 16 km/h
sebességgel közeledő tárgyakat
(jellemzően pl. parkolóban). MEGJEGYZÉS:
Parkolói felállás esetén az érkező
gépkocsikat lefedhetik a gépkocsi
mellett álló gépkocsik. Ha más
gépkocsik vagy építmények állnak az
érzékelők útjában, a rends zer nem
tudja figyelmeztetni a sofőrt.
Amikor az RCP funkció aktív és
a gépkocsi HÁTRAMENET állásban
van, a vezető hang- és fényjelzést is kap,
valamint a rádió hangereje is csökken.
FIGYELEM
Az RCP nem tolatássegítő rendszer.
Célja, hogy parkolókban
figyelmeztesse a sofőrt az érkező
gépkocsikra. Tolatáskor a vezetőnek
óvatosnak kell lennie, még akkor is, ha
használja az RCP rendszert. Tolatás
előtt mindig ellenőrizze a gépkocsi
mögötti területet, nézzen maga mögé,
ügyeljen a holtterekre, és
bizonyosodjon meg arról, hogy nincs
az útjában gyalogos, állat, más
gépkocsi vagy egyéb akadály. Ha nem
így jár el, az súlyos személyi sérüléshez
vagy halálesethez vezethet.
Ellenirányú forgalom
RCP érzékelési zónák
72
Page 79 of 320

ÜZEMMÓDOK
A Uconnect Touch™ rendszerben
három üzemmód közül választhat.
További információkért lásd „A
műszerfal ismertetése” című fejezet
„Uconnect Touch™ beállítások”
szakaszát.
Holttér-figyelmeztetés
Holttér-figyelmeztetés módban a BSM
rendszer vizuális jelzést ad le az érzékelt
tárgyról az adott oldali tükörben. Ha
a rendszer RCP módban működik,
érzékelt tárgyak esetén vizuális és
hangjelzés is megjelenik. Amikor
hangjelzés válik indokolttá, a rádió
hangereje csökken.
Holttér-figyelmeztető fény/hang
Holttér-figyelmeztető fény/hang
módban a BSM rendszer vizuális jelzést
ad le az érzékelt tárgyról az adott oldali
tükörben. Ha ezután aktiválják az
irányjelzőt (és ez egybevág a gépkocsi
adott oldalán érvényben lévő
figyelmeztetéssel), hangjelzés hallható.
Ha a gépkocsi adott oldalán egyszerre
van jelen irányjelzés és érzékelt tárgy,
a rendszer vizuális és hangjelzéseket ad
le. A hangjelzés mellett a(z esetleg
bekapcsolt) rádió hangereje lecsökken.MEGJEGYZÉS:
• Amikor a BSM rends zer hangjelzést
kér, a rádió hangereje csökken.
• Ha a vés zvillogók működnek, a rends zer csak vizuális jelzést ad.
Amikor a rendszer RCP módban van,
érzékelt tárgyak esetén vizuális és
hangjelzés is megjelenik. Hangjelzés
közben a rádió elnémul. Az
irányjelző/vészvillogó állapota
figyelmen kívül hagyva; az RCP
mindig hangjelzést kér.
Holttér-figyelmeztetés kikapcsolva
Amikor a BSM rendszer nem aktív,
nincs se fény
Page 80 of 320

FIGYELEM(Folytatás)
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyen
utazzon a gépkocsiban, ahol nincs
ülés és biztonsági öv. Ütközés
következtében az ezeken a helyeken
utazó személyek nagyobb eséllyel
sérülnek meg súlyosan, akár
végzetesen.
• Gondoskodjon arról, hogy minden,
a gépkocsiban tartózkodó személy
ülésben üljön, és megfelelően be
legyen kötve.
ELEKTROMOS ÜLÉSEK
Az elektromos üléssel szerelt
modelleknél annak kapcsolója az ülés
külső oldalán, a padló közelében
található. A kapcsoló az ülés fel-, le-,
előre- és hátrafelé állításához, illetve
a háttámla döntéséhez használható.
MEGJEGYZÉS:
Az utasülés fel-, le-, előre- és hátrafelé állítható. Az ülés állítása előre vagy hátra
Az ülés előre és hátra is állítható.
Nyomja előre vagy hátra az ülés
kapcsolóját, ekkor az ülés elmozdul
a kapcsoló irányába. A kívánt helyzet
elérése után engedje el a kapcsolót.
Az ülés állítása fel vagy le
Az ülések magassága felfelé és lefelé is
állítható. Húzza fel vagy nyomja le az
ülés kapcsolóját, ekkor az ülés elmozdul
a kapcsoló irányába. A kívánt helyzet
elérése után engedje el a kapcsolót.
Az ülés döntése
Az üléspárna szöge négy irányban
állítható. Húzza fel vagy nyomja le az
üléskapcsoló elejét vagy hátulját, ekkor
az üléspárna eleje vagy hátulja elmozdula kapcsoló irányába. A kívánt helyzet
elérése után engedje el a kapcsolót.
A háttámla döntése
Az üléstámla dőlésszöge előre- vagy
hátrafelé állítható. Tolja előre vagy hátra
az üléstámla kapcsolóját; ekkor az ülés
elmozdul a kapcsoló irányába. A kívánt
helyzet elérése után engedje el
a kapcsolót.
FIGYELEM
• Az ülés vezetés közben történő
állítása veszélyes lehet. Ha vezetés
közben mozgatja az ülést, akkor
elveszítheti uralmát a gépkocsi
felett, ami súlyos sérülést vagy halált
eredményező ütközéshez vezethet.
• Az üléseket a biztonsági övek
bekötése előtt, a gépkocsi álló
helyzetében kell beállítani. A rosszul
beállított biztonsági öv súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
• Ne vezessen annyira hátradöntött
üléssel, amelynél a vállheveder nem
ér hozzá a mellkasához. Ütközés
esetén kicsúszhat a biztonsági öv
alatt, ami súlyos sérülést vagy halált
okozhat.
1 — Ülés kapcsolója
2 — Üléstámla kapcsolója
74