Page 249 of 290

248OBSŁUGA I KONSERWACJA
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej – zdjąć
antenę z dachu aby uniknąć jej uszkodzenia;
❍jeżeli myje się samochód używając rozpylaczy pary lub
urządzeń o wysokim ciśnieniu – utrzymywać je przy-
najmniej 40 cm od nadwozia, aby uniknąć uszkodzeń lub
zmian. Pamiętaj, że pozostałości wody w długim okresie
czasu mogą uszkodzić samochód;
❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej
ilości detergentu, płucząc często gąbkę;
❍opłukać ponownie dokładnie wodą i wysuszyć sprężonym
powietrzem lub zamszem.
Podczas suszenia należy zwracać szczególną uwagę na elementy
mniej widoczne, takie jak wnęki drzwi, pokrywa silnika, na-
kładki reflektorów, w których woda w łatwy sposób może po-
zostać. Zaleca się nie wstawiać samochodu do zamkniętego po-
mieszczenia, ale zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić
odparowanie wody.
Nie myj samochodu po nagrzaniu przez słońce lub przy roz-
grzanej pokrywie komory silnika: lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego powinny być my-
te w taki sposób, jak zazwyczaj myje się samochód.
Unikaj parkowania samochodu pod drzewami; krople żywicy
spadające z drzew mogą spowodować zmatowienie lakieru oraz
zwiększają możliwość rozpoczęcia procesów korozyjnych. ZALECENIA DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetyczną, ale też ochronną
blachy.
W przypadku otarć lub pojawienia się głębokich rys zaleca się
natychmiastowe wykonanie koniecznych zaprawek w celu
uniknięcia powstawania korozji. Do zaprawek lakierniczych
należy używać tylko produktów oryginalnych (patrz „Tabliczka
identyfikacyjna lakieru nadwozia” w rozdziale „Dane tech-
niczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, częstotliwość my-
cia zależy od warunków i środowiska, w którym samochód jest
używany. Przykładowo w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery, lub jeżeli przejeżdża się drogami posypanymi solą
przed zamarzaniem, dobrze jest myć samochód częściej.
Page 250 of 290

OBSŁUGA I KONSERWACJA249
5
Wersje Hard Black
Detergenty zanieczyszczają wodę. Mycie samo-
chodu wykonuj w tylko miejscach wyposażonych w
urządzenia do zbierania i oczyszczania płynów sto-
sowanych do mycia.
Szyby
Do czyszczenia szyb używaj specyficznych detergentów.
Stosuj czyste szmatki, aby nie porysować szyb czy zmienić ich
przejrzystość.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, należy przecierać ją
delikatnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyj komorę silnika zwracając uwagę, aby
nie kierować strumienia wody bezpośrednio na centralki elek-
troniczne i skrzynkę przekaźników i bezpieczników po lewej
stronie komory silnika (patrząc w kierunku jazdy). W celu wy-
konania tych czynności należy zwrócić się do wyspecjalizo-
wanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonywać, gdy silnik jest
zimny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu
STOP. Po umyciu sprawdź czy różnego rodzaju osłony i za-
bezpieczenia (kapturki gumowe i różne osłony), nie zostały wy-
ciągnięte lub uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z two-
rzywa reflektorów przednich, nie używaj substancji aroma-
tycznych (np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
W celu utrzymania niezmienionych właściwości es-
tetycznych lakieru zaleca się nie używać do czysz-
czenia samochodu produktów ściernych i/lub ścier-
nych past polerskich.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą być natychmiast
starannie zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru.
Unikaj mycia Twojego samochodu na myjniach au-
tomatycznych ze szczotkami. Lepiej jest myć samo-
chód ręcznie przy użyciu środków czyszczących o
PH neutralnym; po umyciu wysusz samochód przy uży-
ciu zwilżonej szmatki ze skóry zamszowej.
Nie zaleca się stosowania produktów ściernych i/lub pole-
rujących do pielęgnacji samochodu. Odchody ptaków mu-
szą być natychmiast starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna dla lakieru. Unikaj
(w miarę możliwości) parkowania samochodu pod drze-
wami; natychmiast usuwaj z pojazdu substancje żywicz-
ne natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich usunięcie - po
zaschnięciu na lakierze - może wymagać użycia środków
ściernych i/lub polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć na zmianę
charakterystycznej matowości lakieru. Do czyszczenia szy-
by przedniej i szyby tylnej nie należy stosować czystego pły-
nu do spryskiwaczy; konieczne jest rozcieńczenie go w mia-
rę możliwości w proporcji 50/50 z wodą.
Page 251 of 290

250OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzaj czy pod dywanikami nie zbiera się wo-
da (ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogłaby spowo-
dować korozję blachy.
Nigdy nie stosuj – do czyszczenia wewnętrznych
części samochodu – produktów łatwopalnych, takich
jak eter lub benzyna rektyf ikowana. Ładunki elek-
trostatyczne, powstające podczas przecierania lub czysz-
czenia, mogą spowodować pożar.
Nie należy trzymać butli aerozolowych w samo-
chodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aero-
zolowe nie powinny być narażone na temperatury
powyżej 50° C. Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie przekroczyć tę wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Usuń kurz miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby dobrze
oczyścić pokrycie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzyj siedzenia gąbką zamoczoną w roztworze wody i neu-
tralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. W celu usunięcia plam tłustych lub trwa-
łych używaj produktów specyficznych do czyszczenia tworzyw
sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmieniających wyglądu
i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia zestawu wskaźników nie
należy stosować alkoholu lub benzyny.
Page 252 of 290

6
DANE TECHNICZNE251
Dane identyfikacyjne .............................................................. 252
Kody silników – wersje nadwozia ........................................... 254
Silnik ...................................................................................... 255
Zasilanie ................................................................................. 257
Przeniesienie napędu .............................................................. 258
Hamulce ................................................................................. 258
Zawieszenia ............................................................................ 259
Układ kierowniczy .................................................................. 259
Koła ....................................................................................... 260
Wymiary ................................................................................ 265
Osiągi ..................................................................................... 266
Masy ...................................................................................... 267
Pojemności ............................................................................. 269
Materiały eksploatacyjne ........................................................ 271
Zużycie paliwa ........................................................................ 273
Emisje CO
2........................................................................... 274
Page 253 of 290

252DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa z danymi identyfikacyjnymi (umiesz-
czona na prawym boku poprzecznicy przedniej);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza
nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczona
na lewym boku poprzecznicy przedniej);
4 Oznaczenie silnika (umieszczone w części tylnej lewej, po
stronie skrzyni biegów).TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze
silnika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przed-
niej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (dla silni-
ków na olej napędowy).
rys. 1L0E0116mrys. 2L0E0117m
Page 254 of 290
DANE TECHNICZNE253
6
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 3
Wytłoczone jest na podłodze w kabinie, obok siedzenia przed-
niego prawego. Aby się do niego dostać przesuń w przód po-
krywę A.
Oznaczenie zawiera:
❍typ samochodu (ZAR 844000);
❍kolejny numer fabryczny nadwozia.TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA rys. 4
Umieszczona jest pod pokrywą silnika i zawiera następujące
dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Lancia.
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny
numer fabryczny silnika.
rys. 3L0E0118mrys. 4L0E0119m
Page 255 of 290
844AXA1A 00E
844AXA1A 00F (*)
844AXB1A 01C ()
844AXB1A 01D (*) ()
844AXL1A 10
844AXL1A 10B (*)
844AXC1A 02E
844AXC1A 02F (*)
844AXF1A 06E (
❏)
844AXF1A 06F (*)
844AXE1A 04C
844AXE1A 04D (*)
844AXD1A 03C
844AXD1A 03D (*)
844AXG1A 08 (
❏)
844AXG1A 08B
254DANE TECHNICZNE
198A4000
198A1000
198A7000
198A2000
955A4000 (
▲)
844A1000
198A5000
844A2000 (
▲)
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA
KOD SILNIKA WERSJA NADWOZIA
1.4 Turbo Jet 120 KM
1.4 Turbo Jet 150 KM
1.4 Turbo Multi Air
1.6 Multijet
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet
() Wersja EURO 4
(*) Wersje z obręczami 18”
(
▲) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
(
❏) Wersja bez DPF
Page 256 of 290
198A1000
Otto
4 w rzędzie
72 x 84
1368
9,8
± 0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 RON (Specyfikacja EN228
)
198A7000
Otto
4 w rzędzie
72 x 84
1368
9,8
103
140
5000
230
23,4
1750
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 RON (Specyfikacja EN228)
198A4000
Otto
4 w rzędzie
72 x 84
1368
9,8
± 0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Benzyna zielona bezołowiowa
95 RON (Specyfikacja EN228)
DANE TECHNICZNE255
6
SILNIK
(*) Z aktywną funkcją SPORT (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OPIS OGÓLNY 1.4 Turbo Jet 120 KM 1.4 Turbo Jet 150 KM 1.4 Turbo Multi Air
Kod typu
Cykl
Ilość i ułożenie cylindrów
Średnica i skok tłoka mm
Pojemność całkowita cm3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy obrotach obr/min
Moment maksymalny (CEE) Nm
kgm
przy obrotach obr/min
Świece zapłonowe
Paliwo