Page 65 of 352

347
Sistema de seguridad del vehículo
Aunque las bolsas de aire delanteras (del conductor y el acompañante) están
diseñadas para que se inflen solamenteen caso de colisión frontal, tambiénpueden inflarse en cualquier tipo decolisión si los sensores de impactofrontal detectan una intensidad
suficiente. Las bolsas de aire se pueden desplegar
si el chasis del vehículo sufre el impactoproducido por baches u objetos alcircular por vías en mal estado o
caminos. Conduzca con cuidado cuandocircule sobre terreno irregular osuperficies no destinadas al tráfico
vehicular para evitar que las bolsas deaire se desplieguen.C040802ATQ
Casos en los que no se activa la
bolsa de aire
En ciertas colisiones a baja velocidad las bolsas de aire puede que no se
desplieguen. Las bolsas de aire no
están diseñadas para actuar en estoscasos porque no proporcionan
ninguna ventaja añadida a los
cinturones de seguridad. Las bolsas de aire delanteras no están
concebidas para inflarse en colisiones
por detrás, ya que los ocupantes se
mueven hacia atrás por la fuerza del
impacto. En este caso, las bolsas de
aire no ofrecerían ninguna ventajaañadida.
1TQA2086OTQ036087
Page 66 of 352
Sistema de seguridad del vehículo
48
3
Las bolsas de aire delanteras pueden
no inflarse en colisiones laterales, ya
que los ocupantes se mueven en la
dirección del impacto, por lo que enestas colisiones el despliegue de labolsa de aire frontal no ofrecería unaprotección añadida. En un choque oblicuo, la fuerza del
impacto puede empujar a losocupantes en una dirección en la quelas bolsas de aire no podríanproporcionar ninguna protecciónañadida, y por lo tanto puede que lossensores no desplieguen ninguna
bolsa de aire. El conductor suele frenar bruscamente
justo antes del impacto. Estos
frenazos tan bruscos bajan la parte
delantera del vehículo que puede
empotrarse bajo otro vehículo más
alto. Las bolsas de aire pueden no
inflarse en esta situación, ya quedichas colisiones pueden reemplazar
considerablemente a las fuerzas de
deceleración que detectan los
sensores.
1TQA20891TQA2088OTQ052215
Page 67 of 352
349
Sistema de seguridad del vehículo
Las bolsas de aire pueden no inflarseen accidentes con vuelco, ya que su despliegue no proporcionaría
protección a los ocupantes. Las bolsas de aire pueden no inflarse
si el vehículo choca contra objetos
tales como postes o árboles, pues el
punto de impacto se concentra en una
zona y no comunica toda su fuerza a
los sensores. C041100ATQ Cuidado del SRS El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control dela bolsa de aire no se ilumina, o
permanece encendido, haga que un
Distribuidor autorizado revise el vehículo
inmediatamente.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un Distribuidor autorizado.La manipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
1TQA20911TQA2092
Page 68 of 352

Sistema de seguridad del vehículo
50
3
C041300ATQ Otras precauciones de seguridad Nunca deje a los pasajeros viajar en
la zona de carga o sobre losrespaldos plegados. Todos los
ocupantes deben sentarse erguidos,
con la espalda apoyada sobre el
respaldo, los cinturones abrochados y
los pies en el suelo.
Los pasajeros no deben salir o
cambiarse de asiento con el vehículo
en movimiento. Un pasajero que no
lleve puesto el cinturón de seguridad en
una colisión o parada de emergencia
puede salir despedido hacia el interior
del vehículo, hacia otros ocupantes o
hacia el exterior.
Cada cinturón de seguridad estádiseñado para sujetar a un
ocupante. Si varias personas usan el
mismo cinturón, podrían sufrir lesiones
graves o mortales en una colisión.
No use ningún accesorio en los
cinturones de seguridad. Los
dispositivos que afirman mejorar lacomodidad de los ocupantes oreposicionar los cinturones puedenreducir la protección del cinturón y
aumentar el riesgo de lesiones graves
en un accidente.
Los pasajeros no deben interponerobjetos pesados o punzantes entre
ellos y las bolsas de aire. Llevar
objetos pesados o punzantes sobre el
regazo o en la boca puede producir
lesiones si se activan las bolsas de aire.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el cableado del SRS, añadir cualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar la
estructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de revestimiento de la bolsa de aire,
utilice un trapo suave y seco o
uno humedecido en agua. Los
solventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activacióndel sistema.
No deben colocarse objetos sobre los módulos de bolsa de
aire del volante, el panel deinstrumentos y el panel delacompañante encima de la
guantera ni cerca de ellos, ya que
pueden ser peligrosos si elvehículo sufre una colisión lo
suficientemente fuerte como
para activar las bolsas de aire.
(continúa)(continúa)
Si se despliegan las bolsas deaire, un Distribuidor autorizado debe sustituirlas.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si lasbolsas de aire se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento del sistema de bolsa de aire, o si
tiene que deshacerse del
vehículo, tenga en cuenta las
precauciones de seguridad. Un
Distribuidor autorizado conoceestas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. Noseguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y tiene la alfombra empapada o
acumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta un
Distribuidor autorizado.
Page 69 of 352

351
Sistema de seguridad del vehículo
Mantenga a los ocupantes alejados
de las tapas de las bolsas de aire.
Todos los ocupantes deben sentarse
erguidos, con la espalda apoyada
sobre el respaldo, los cinturones
abrochados y los pies en el suelo. Silos ocupantes están demasiado cerca
de las tapas de las bolsas de aire,
podrían sufrir lesiones cuando éstasse inflen.
No cuelgue o coloque objetos sobrelas tapas de las bolsas de aire o
cerca de ellas. Cualquier objeto
colocado en las tapas de las bolsas de
aire delanteras o laterales podría
impedir su funcionamiento normal.
No modifique los asientos
delanteros. Si modifica los asientos
delanteros podría afectar alfuncionamiento de los sensores del
sistema complementario de sujeción o
a las bolsas de aire laterales.
No coloque objetos bajo los
asientos delanteros. Si coloca objetos
bajo los asientos delanteros podría
afectar al funcionamiento de los
sensores del sistema complementario
de sujeción y al cableado.
No lleve nunca un niño o un bebésobre el regazo. El niño o el bebé
podría sufrir lesiones graves o
mortales en caso de colisión. Losbebés y los niños deben ir bien sujetos
en un asiento de seguridad infantiladecuado o con cinturones de
seguridad en el asiento trasero. C041400AUN Añadir equipamiento o modificar el vehículo equipado con bolsade aire
Si modifica la carrocería de su vehículo,
las fascias, el frente, los faldones
laterales o la altura puede afectar alfuncionamiento del sistema de bolsa de
aire de su vehículo. C041200AUN
Etiqueta de aviso de bolsas de aire
Se adjuntan etiquetas de aviso de bolsas
de aire para alertar al conductor y a los
pasajeros del riesgo potencial del
sistema de bolsas de aire.
Tenga en cuenta que estos avisos
oficiales se centran en los riesgos para
los niños, pero queremos que también
conozca los riesgos a los que están
expuestos los adultos. Los hemos
descrito en las páginas anteriores.
ADVERTENCIA
Sentarse inadecuadamente o fuera del asiento puede hacer que los ocupantes se desplacen
demasiado cerca de un airbag en
el momento de su activación,golpeen la estructura interna o
sean arrojados fuera del
vehículo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
Siéntese siempre erguido con el respaldo del asiento en posición
vertical, centrado en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidascómodamente y los pies en elsuelo.
OTQ037029 *
* : opcional
Page 70 of 352
4
Llaves / 4-2 Acceso a distancia sin llaves /4-4
Sistema antirrobo / 4-6
Seguros de las puertas / 4-8
Portón trasero / 4-13
Ventanillas / 4-16
Cofre / 4-21
Toma de llenado de combustible / 4-23
Volante / 4-26
Retrovisores / 4-28
Tablero de instrumentos / 4-32
Sistema de asistencia de estacionamiento trasero / 4-45Intermitentes de emergencia / 4-48Luces / 4-48Limpia y lavaparabrisas / 4-53
Luz interior / 4-56
Dispositivo de desescarche / 4-59
Climatizador manual / 4-60Deshielo y desempañado del parabrisas / 4-72Compartimiento portaobjetos / 4-74
Otros detalles del interior / 4-76Equipo de sonido / 4-81
Características del vehículo
Page 71 of 352

Características del vehículo
2
4
D010100AEN
Anote el número de la llave
El número de código de las llaves está
grabado en la etiqueta con el código de
barras que acompaña al juego de llaves.
Si pierde las llaves, este número
permitirá a un Distribuidor autorizado
duplicarlas con facilidad. Retire la
etiqueta con el código de barras y
guárdela en lugar seguro. Asimismo,anote el número y guárdelo en un sitioseguro y de fácil acceso (pero no en el
vehículo). D010200AEN
Manejo de las llaves
Se utilizan para arrancar el motor y
bloquear y desbloquear las puertas.
LLAVES
ADVERTENCIA
- Llave de
contacto
Es peligroso dejar niños sin vigilancia en un vehículo con la
llave, incluso si no está puesta en
el interruptor. Los niños imitan a
los adultos y pueden introducir la
llave en el interruptor. La llavepermitiría a los niños manejar los
elevadores de cristal u otros
mandos, o incluso hacer que el
vehículo se pusiera en movimiento,con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o mortales. No deje
jamás las llaves en su vehículo
cuando haya niños sin vigilancia.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente piezas
originales Mopar® para las llaves
de su vehículo. Si utiliza una copia,
puede que la llave no vuelva a ON
después de llevarlo a START. Si así
ocurriera, el motor de arranque nodejaría de girar y podría
estropearse o incendiarse a causa
de una corriente excesiva en el
devanado.
OUN046100L
Page 72 of 352

43
Características del vehículo
D010300CEN
Sistema de inmovilización (opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema electrónico inmovilizador del
motor que reduce el riesgo de uso no
autorizado.
Su sistema inmovilizador está unido a un
pequeño repetidor en la llave de
encendido y aparatos electrónicos en el
interior del vehículo. Con el sistema
inmovilizador, siempre que se introduce
la llave de encendido en el interruptor de
encendido y lo encienda, se comprueba,
determina y verifica si la llave encendido
es válida o no.
En caso afirmativo, el motor arranca.
En caso contrario, el motor no arrancará.
Para desactivar el sistemainmovilizador:
Introduzca la llave en el cilindro de la
cerradura y gírela hasta la posición ON.
Para activar el sistema inmovilizador:
Gire la llave a la posición OFF. El
sistema inmovilizador se activa
automáticamente. Sin una llave válida
para su vehículo, el motor no arrancará.
✽✽ ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancaro detenerse poco después de haberarrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo. ✽
✽
ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde,
consulte a un Distribuidor autorizado.
PRECAUCIÓN
El transponder de la llave es una parte importante del sistemainmovilizador. Debe darle varios años de servicio sin problemas; noobstante, evite exponerlo a la
acción de la humedad o de laelectricidad estática y trátelo con cuidado. De otro modo, el sistemapodría dejar de funcionar.
ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible robo
de su vehículo, no deje llaves de
repuesto en ningún compartimento
del vehículo. La contraseña del
inmovilizador es una contraseña
única del cliente que debería ser
confidencial. No deje el número enlugar alguno de su vehículo.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el sistema inmovilizador, ya que podría dejar de funcionar;solamente debe manipularlo un Distribuidor autorizado.
Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistema inmovilizador no están cubiertaspor la garantía del fabricante del
vehículo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metalcerca de la llave o el interruptor de
encendido.
Sería posible que el motor noarrancara debido a que losaccesorios de metal puedeninterrumpir la transmisión normal
de la señal del repetidor.