Page 265 of 352

Qué hacer en caso de emergencia
18
6
Use un cable de remolque de menos
de 5 metros de longitud. Ate un trapo
de color blanco o rojo (de unos 30 cm)
a la parte central del cable para poder
verlo bien.
Conduzca con cuidado evitando que el cable pierda tensión. F080301BUN
Precauciones para efectuar un
remolque de emergencia
Gire la llave a la posición ACC para que el volante no esté bloqueado.
Coloque la palanca de cambios en la posición N (punto muerto).
Suelte el freno de estacionamiento.
Pise el pedal del freno con más fuerza de lo normal, ya que se habrá reducido
el rendimiento de los frenos.
Se necesitará mayor esfuerzo para mover el volante, ya que el sistema dedirección asistida no funcionará.
Si baja por una pendiente prolongada, los frenos pueden sobrecalentarse y
se reducirá su rendimiento. Deténgase
a menudo y deje que los frenos seenfríen.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando remolque el vehículo.
maniobras irregulares que puedan aplicar esfuerzos
excesivos sobre el gancho de
remolque y sobre el cable o la
cadena de arrastre. Se podrían
romper el gancho y el cable o la
cadena, con riesgo de lesiones o
daños considerables.
Si no se puede mover el vehículo averiado, no se empeñe en
remolcarlo. Pida ayuda a un
servicio de grúa profesional.
Remolque el vehículo tan en línea recta como sea posible.
Manténgase alejado del vehículo durante el remolcado.
OTQ067014
Page 266 of 352
619
Qué hacer en caso de emergencia
F080400AUN
Ganchos inferiores (para remolque horizontal)
ADVERTENCIA
No utilice los ganchos situados
bajo la parte delantera (o trasera)
del vehículo para remolcar. Estos
ganchos están diseñados
ÚNICAMENTE para anclar el
vehículo durante el transporte. Si
se utilizan los ganchos inferiores
para remolcar, éstos sufrirán daños
y pueden causar lesiones graves.
PRECAUCIÓN -
Transmisión automática
Si se remolca el vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo,solamente se puede hacer desde
la parte delantera. Asegúrese deque la palanca de velocidades esté en neutral.
Asegúrese de que la direcciónestá desbloqueada colocando elinterruptor de ignición en laposición ACC.
Siempre debe haber alguien alvolante del vehículo remolcado
para manejar el volante y los frenos.
Para evitar daños en la transmisión automática, utilize unservicio de plataforma para su
traslado.
No lo remolque rodando.
Page 267 of 352
7
Compartimiento del motor / 7-2 Servicio de mantenimiento / 7-3
Mantenimiento por el propietario / 7-5
Servicio de mantenimiento programado / 7-7Explicación de los elementos de mantenimiento programado / 7-14
Aceite del motor / 7-17
Refrigerante del motor / 7-18
Líquido de freno y embrague / 7-21
Líquido de la dirección hidráulica / 7-22Líquido de la transmisión automática / 7-23Líquido del lavaparabrisas/ 7-25
Freno de estacionamiento / 7-25
Filtro de combustible / 7-26
Filtro de aire / 7-27
Filtro de aire del climatizador / 7-28Hojas del limpiaparabrisas / 7-30Batería / 7-32 Ruedas y llantas / 7-35 Fusibles / 7-47Lámparas / 7-57Cuidado del aspecto general / 7-64
Sistema de control de emisiones / 7-71
Mantenimiento
Page 268 of 352
Mantenimiento
2
7
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
OTQ077001/OTQ027003
1. Depósito de líquido de la dirección
hidráulica
2. Varilla de aceite de la transmisión automática (opcional)
3. Tapón de llenado de aceite del motor
4. Filtro de combustible
5. Depósito de líquido de frenos
6. Caja de fusibles
7. Terminal negativo de la batería
8. Terminal positivo de la batería
9. Depósito de refrigerante del motor
10. Tapón del radiador
11. Varilla de nivel del aceite del motor
12. Depósito de líquido del lavaparabrisas
13. Filtro de aire
■
■
A2,5 Motor diésel
* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.
Page 269 of 352

73
Mantenimiento
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
G020000AEN
Se debe tener mucho cuidado cuando se realizan tareas de mantenimiento o
inspección para evitar daños al vehículo
y lesiones a las personas.
Si tiene alguna duda referente a la
inspección o al servicio de su vehículo,recomendamos que haga que un
Distribuidor autorizado realice esa tarea.
Los Distribuidores autorizados tienen
técnicos preparados en fábrica y
refacciones originales Mopar® para
atender adecuadamente su vehículo. Si
desea asesoría y servicio de calidad,
consulte a su Distribuidor autorizado.
Un servicio inadecuado, incompleto o
insuficiente puede ocasionar problemas
de funcionamiento del vehículo que
acarreen daños en el mismo, accidentes
o lesiones. G020100AEN
Responsabilidad del propietario
✽✽
ATENCIÓN
El servicio de mantenimiento y la conservación de los documentos son
responsabilidad del propietario
Debe conservar los documentos que
demuestren que se ha realizado un
mantenimiento adecuado del vehículo,
de acuerdo con las tablas de servicio de
mantenimiento programado que
aparecen en las páginas siguientes.
Necesitará esta información para
demostrar, con vistas a la garantía del
vehículo, el cumplimiento de los
requisitos de mantenimiento y servicio.
En la póliza de garantía encontrará los
cupones e información sobre la garantía.
No se incluyen en la garantía las
reparaciones y los ajustes que seanconsecuencia de un mantenimiento
inadecuado o de la ausencia del mismo. Recomendamos que el mantenimiento y
la reparación de su vehículo los efectúe
un Distribuidor autorizado. Un
Distribuidor autorizado cumple los
elevados niveles de calidad de servicio
establecidos por Chrysler de México y
recibe su soporte técnico con objeto de
proporcionarle a usted un alto nivel de
satisfacción por el servicio. G020200AEN Precauciones en el mantenimiento realizado por el
propietario
Un servicio inadecuado o incompleto
puede acarrear percances. En este
capítulo sólo se dan instrucciones paraaquellos aspectos del mantenimiento
que son fáciles de llevar a cabo.
Como se ha explicado anteriormente,
ciertas operaciones solamente las puede
efectuar un Distribuidor autorizado con
herramientas especiales.
✽✽
ATENCIÓN
Un mantenimiento inadecuado por parte del usuario durante el periodo de
garantía puede afectar a la cobertura deésta. Consulte los detalles en la póliza de
garantía que se entrega con el vehículo.
Si no está seguro de algún
procedimiento de servicio o
mantenimiento, haga que lo realice un
Distribuidor autorizado.
Page 270 of 352

Mantenimiento
4
7
G020300ATQ
ADVERTENCIA
- Tareas de mantenimiento
La realización de tareas de mantenimiento en un vehículo
puede ser peligrosa. Usted
podría lesionarse gravementeal
realizar ciertos procedimientos
de mantenimiento. Si no poseelos conocimientos y la
experiencia suficientes, ni lasherramientas y equiposadecuados para ejecutar la tarea,
llévelo a un Distribuidorautorizado.
Es peligroso trabajar en el compartimiento del motor
estando el motor en marcha. Si debe trabajar en el motor no lo
haga con ropa holgada, ni
corbata, o joyería
(anillos,cadenas, reloj, etc) que
podrían atorarse en partesmóviles (como ventiladores y
bandas) y producirle lesiones
muy graves.
ADVERTENCIA - Motor
diésel
No trabaje nunca en el sistema de
inyección con el motor en marcha oen los 30 segundos siguientes a
haberlo apagado. La bomba de alta
presión, el conducto común, los
inyectores y los conductos de altapresión están sometidos a
presiones elevadas, incluso
después de parar el motor. El
chorro de combustible que se
produciría en caso de fuga podría
provocar lesiones graves en casode alcanzar el cuerpo del operario.
Los pacientes con marcapasos no
deben acercarse a menos de 30 cm
del controlador del motor ECU o de
los cables del compartimiento del
motor con éste en marcha, ya que
las elevadas corrientes del sistema
electrónico de control del motor
producen campos magnéticospotentes.
Page 271 of 352

75
Mantenimiento
MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO
G030000AEN
Las listas que vienen a continuación son
revisiones que debe realizar el
propietario Distribuidor autorizado con la
periodicidad indicada para garantizar un
funcionamiento seguro y confiable del
vehículo.
Debe informar al Distribuidor sobre cualquier condición anómala, tan pronto
como sea posible.
Estas revisiones de mantenimiento
efectuadas por el usuario suelen no
estar cubiertas por la garantía y puede
que se le cobre la mano de obra, las
piezas y los lubricantes afectados. Programa de mantenimiento
realizado por el propietario
G030101AUN
Cuando se detenga para cargar
combustible:
Compruebe el nivel de aceite del motor.
Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito correspondiente.
Compruebe el nivel de líquido del lavaparabrisas.
Observe si las llantas están bajas de presión. G030102AUN
Mientras conduce el vehículo:
Fíjese en cualquier cambio que se
produzca en el ruido del escape o si se nota olor a gases de escape dentro del
vehículo.
Esté alerta si se perciben vibraciones en el volante. Observe si se requiere
más fuerza para mover el volante o si
tiene juego o si hay cambio de
dirección mientras lo mantiene recto.
Observe si el vehículo tiende a ladearse permanentemente o “tira”hacia un lado cuando se circula por
una carretera horizontal y sin
irregularidades.
Al detenerse, preste atención y compruebe si se escuchan ruidos
inusuales, si el vehículo tira hacia un
lado, si es mayor el recorrido del pedal
del freno o si se nota duro.
Si se producen deslizamientos o cambios en el funcionamiento de la
caja de de velocidades, compruebe el
nivel de líquido en la misma.
Revise cómo funciona la posición P (estacionamiento).
Verifique el freno de estacionamiento.
Revise si hay fugas de líquido debajo del vehículo (es normal que gotee agua del sistema de aire
acondicionado durante o después desu uso).
ADVERTENCIA
Nunca revise el refrigerante del
motor si está aún caliente. Este esun sistema presurizado y a altatemperatura que podría
ocasionarle quemaduras graves
con vapor o salpicaduras.
Page 272 of 352

Mantenimiento
6
7
G030103AUN
Por lo menos una vez al mes:
Revise el nivel de refrigerante solo en
el depósito de recuperación
correspondiente.
Compruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores, incluidas las
luces de freno, las direcionales y lasluces de emergencia.
Verifique las presiones de inflado de todas las llantas, incluida la de
refacción. G030104AUN
Por lo menos dos veces al año
(es decir, en primavera y en otoño):
Compruebe que no hay fugas o daños en las mangueras del radiador, de la
calefacción y del aire acondicionado.
Revise el funcionamiento de los rociadores del parabrisas y verifique el
buen estado de las plumas de loslimpiadores y límpielas con un paño
limpio y húmedo.
Compruebe la correcta alineación de los faros.
Revise el silenciador, el tubo de escape, los revestimientos y las
abrazaderas.
Compruebe el correcto funcionamiento y revise el desgaste
de los cinturones de seguridad.
Revise que no estén gastadas sus llantas, derechos los rines y que estén
apretadas todas las tuercas de rueda. G030105AUN-EU
Por lo menos una vez al año:
Limpie los orificios de desagüe de la
carrocería y de las puertas.
Engrase las bisagras, los refuerzos de las puertas y los bisagras del cofre.
Engrase los seguros y los pestillos de las puertas y del cofre.
Lubrique las juntas de goma de las puertas.
Compruebe el correcto funcionamiento del sistema de aire acondicionado antes de que llegue el
calor.
Revise el nivel de líquido de la dirección hidráulica
Revise y lubrique los mandos y las bielas de la transmisión automático.
Limpie las terminales de la batería.
Revise del nivel de líquido de frenos.