Page 233 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
232
Funkce Mix (přehrávání skladeb
v náhodném pořadí)
Chcete-li přehrávat skladby obsažené v adresáři
CD MP3 v náhodném pořadí, stiskněte tlačítko 11(5-
MIX). Spustí se přehrávání nové skladby a na dis-
pleji se na cca 2 sekundy zobrazí hlášení „MIX
DIRECTORY“.
Druhým stisknutím tlačítka 11 (5-MIX) se aktivu-
je přehrávání všech adresářů se skladbami MP3
v náhodném pořadí: na displeji se na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „MIX ALL DIRECTORIES“.
Dalším stisknutím tlačítka 11(5-MIX) se funkce
deaktivuje: na displeji se na cca 2 sekundy zobrazí hlá-
šení „MIX OFF“.
Při aktivované funkci Mix budou v náhodném pořadí
přehrávány všechny skladby zvoleného CD nebo ná-
hodně zvoleného CD v měniči.
Po přehrání skladby se na displeji na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „MIX DIRECTORY“, případně „MIX ALL
DIRECTORIES“.
Funkce se automaticky deaktivuje změnou zdroje
audiosignálu.
UPOZORNĚNÍ Aktivací funkce Mix se deaktivují
funkce Scan a Repeat.Funkce Info MP3 (zobrazení dat adresáře)
Chcete-li zobrazit jméno aktuálního adresáře, stisk-
něte krátce tlačítko 10 (6–MP3): na displeji se
na cca 5 sekund zobrazí jméno aktuálního adresáře.
Následně se na displeji opět zobrazí předtím zobraze-
ný režim CD.
Opětovným stisknutím tlačítka 10(6-MP3)
během zobrazení jména adresáře se dvakrát na cca
5 sekund zobrazí jméno aktuální skladby MP3.
Následně se na displeji opět zobrazí předtím zobraze-
ný režim CD.MENU
Funkce tlačítka 9 (MENU-PS)
Funkce Menu se aktivuje krátkým stisknutím tlačít-
ka9(MENU-PS). Na displeji se zobrazí hlášení
„MENU“.
K posouvání funkci Menu použijte tlačítka 6( ),
případně 8(). Ke změně nastavení zvolené funkce
použijte tlačítka 4(), případně 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.
Funkce spravované v Menu jsou:
– USER EQ SETTING (nastavení ekvalizéru, pouze při
zapnuté ekvalizaci USER);
– PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ (aktiva-
ce/deaktivace a volba předdefinovaných nastavení
ekvalizéru);
– REGIONAL MODE (regionální programy);
– CD DISPLAY (nastavení zobrazení údajů přehráva-
če CD);
– MP3 DISPLAY (nastavení zobrazení údajů přehrá-
vače CD MP3);
– CDC DISPLAY (nastavení zobrazení údajů měniče
CD, pokud je instalován);
– SENSITIVITY (citlivost ladění);
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 232
Page 234 of 358

– SVC SETTING (automatická regulace hlasitosti
v závislosti na rychlosti jízdy) (s výjimkou verzí s audio-
systémem HI-FI BOSE);
– CD NAMING FUNCTION (přiřazení jmen CD, pouze
při zvoleném přehrávači CD nebo měniči CD);
– PHONE SETTING (hlasitost telefonu, pokud je
instalován);
– HICUT FUNCTION (potlačení výšek);
– IGNITION TIMER (způsob vypnutí).
Opětovným stisknutím tlačítka 11 (MENU-PRESET
SCAN) menu opustíte.Funkce PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/
JAZZ (aktivace/deaktivace ekvalizéru)
Integrovaný ekvalizér je možno aktivovat/deaktivo-
vat. Když není funkce ekvalizéru aktivní, je možno
barvu zvuku nastavovat pouze regulací hloubek
(„BASS“) a výšek („TREBLE“), zatímco při aktivova-
ném ekvalizéru je možno nastavovat akustickou křiv-
ku.
K deaktivaci ekvalizéru zvolte nastavení „PRESET“
pomocí tlačítek 6( ), případně 8().
K aktivaci ekvalizéru zvolte pomocí tlačítek 6( ),
případně 8(), jedno z následujících nastavení:
– „USER“ (přímé nastavení 7 pásem ekvalizéru uži-
vatelem);
– „CLASSIC“ (předdefinované nastavení ekvalizéru
pro optimální reprodukci vážné hudby);
– „ROCK“ (předdefinované nastavení ekvalizéru pro
optimální reprodukci rocku a popu);
– „JAZZ“ (předdefinované nastavení ekvalizéru pro
optimální reprodukci jazzové hudby).Po zvolení posledního nastavení tlačítky 6( ), pří-
padně 8() v menu, použijte tlačítka 4(),
případně 7() k provedení změny.
Když je jedno z nastavení ekvalizéru aktivní, na dis-
pleji je zobrazeno hlášení „EQ“.
Funkce USER EQ SETTINGS (nastavení
ekvalizéru, pouze při zvoleném
nastavení ekvalizéru USER)
Jestliže chcete provést nastavení ekvalizéru dle
Vašich osobních požadavků, zvolte tlačítky 6( ),
případně 8() funkci „USER EQ SETTINGS“.
Ke změně nastavení ekvalizéru použijte tlačítka 4
(), případně 7().
Na displeji se objeví grafika se 7 sloupci, kde každý
ze sloupců reprezentuje frekvenční pásmo levého nebo
pravého kanálu. Pomocí tlačítek 4(), případně
7 () zvolte pásmo. Zvolené pásmo bude blikat
a lze je nastavit pomocí tlačítek 6( ), případně 8
().
Nastavení se uloží do paměti opětovným stisknutím
tlačítka 9(MENU-PS). Na displeji se ještě objeví
hlášení „USER EQ SETTINGS“.
SEZNAMTE SE S VOZEM
233
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 233
Page 235 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
234
Funkce REGIONAL MODE
(regionální programy)
Některé stanice vysílají v určitou denní dobu regio-
nální programy, které se liší region od regionu. Tato
funkce umožňuje zvolit pouze lokální (regionální) sta-
nice. Z tohoto důvodu, jestliže posloucháte regionální
program a přejete si na něm setrvat, musíte aktivovat
tuto funkci.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „REGIONAL MODE: ON“: funkce je aktivní
– „REGIONAL MODE: OFF“: funkce není aktivní.
Jestliže je při deaktivované funkci naladěna regionál-
ní stanice s působností v určité oblasti a přemístíte se
do jiné oblasti, budete přijímat regionální stanici půso-
bící v této nové oblasti.
UPOZORNĚNÍ Když je funkce deaktivovaná
(„REGIONAL MODE OFF“) a je aktivní funkce AF (alter-
nativní frekvence), rádio automaticky naladí alternativ-
ní frekvenci se silnějším příjmem zvolené stanice.Funkce CD DISPLAY
(nastavení zobrazení údajů CD)
Tato funkce umožňuje zvolit zobrazování informací
na displeji během přehrávání CD.
V Menu zvolte pomocí tlačítek 6( ), případně 8
() funkci „CD“; na displeji se zobrazí hlášení „CD
DISPLAY“. Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Jsou dvě možnosti nastavení:
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „NAME“ (přiřazené jméno CD).
Funkce MP3 DISPLAY
(nastavení zobrazení údajů CD MP3)
Tato funkce umožňuje zvolit zobrazování informací
na displeji během přehrávání CD, které obsahuje sklad-
by MP3.
Funkci je možno aktivovat pouze při založeném CD
MP3: na displeji se zobrazí hlášení „MP3 DISPLAY“.
Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4(), pří-
padně 7().Jsou čtyři možnosti nastavení:
– „DIR“ (přiřazené jméno adresáře)
– „TRACK“ (jméno skladby)
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „NAME“ (jméno přiřazené CD).
Funkce CDC DISPLAY (nastavení zobrazení
údajů měniče CD) (pokud je instalován)
Tuto funkci lze zvolit pouze při nainstalovaném měni-
či CD. V tomto případě se na displeji objeví hlášení
„CDC DISPLAY“.
Funkce se nastavuje stisknutím tlačítek 4(),
případně 7().
Jsou tři možnosti nastavení:
– „TIME“ (uplynulá doba od začátku skladby)
– „CD NR“ (číslo CD)
– „NAME“ (jméno přiřazené CD).
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 234
Page 236 of 358

Funkce SENSITIVITY
(nastavení citlivosti ladění)
Tato funkce umožňuje měnit citlivost automatického
vyhledávání stanic. Když je nastavena nízká citlivost
„SENSITIVITY LOCAL“, budou vyhledávány pouze sta-
nice s optimálním příjmem; když je nastavena vysoká
citlivost „SENSITIVITY DISTANCE“, budou naopak
vyhledávány všechny stanice. Z tohoto důvodu, nachá-
zíte-li se v oblasti s velkým počtem stanic a přejete si
přijímat pouze ty s nejsilnějším příjmem, nastavte níz-
kou citlivost “SENSITIVITY LOCAL“.
K nastavení citlivosti použijte tlačítka 4(), pří-
padně 7(). Na displeji se zobrazí aktuální stav
funkce:
– „SENSITIVITY: LOCAL“: nízká citlivost
– „SENSITIVITY: DISTANCE“: vysoká citlivost.Funkce SVC SETTING
(automatická regulace hlasitosti
v závislosti na rychlosti jízdy)
Tato funkce automaticky přizpůsobuje hlasitost rych-
losti jízdy vozu a zachovává tak stálý poměr hlasitosti
reprodukce a hladiny hluku v interiéru vozu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7(). Na displeji se zobrazí
aktuální stav funkce:
– „SVC SETTING: ON“: funkce je aktivní
– „SVC SETTING: OFF“: funkce není aktivní.Funkce CD NAMING (přiřazení jmen CD)
Funkcí CD NAME je možno přiřazovat jméno (o maxi-
mální délce 8 znaků) až 30 kusům CD.
Tuto funkci lze zvolit pouze v režimu přehrávače CD
nebo měniče CD. K aktivaci funkce použijte tlačítka 4
(), případně 7(): na displeji se zobrazí
hlášení „CD NAMING FUNCTION“. Jestliže má CD již
jméno, zobrazí se na displeji; v opačném případě se
zobrazí osm pomlček. Jestliže již není k dispozici
pamě pro nové jméno, na displeji se zobrazí první ulo-
žené jméno.
Změna jména nebo přiřazení jména novému CD se
provádí stisknutím tlačítka 4(), případně 7
(). Stiskněte tlačítka znovu za účelem volby
pozice znaku, který bude změněn. Stisknutím tlačítek
6( ), případně 8() zvolte nebo změňte znak.
Dalším stisknutím tlačítka 9(MENU-PS) jméno
uložte do paměti. Na displeji se objeví hlášení „CD
NAME“.
SEZNAMTE SE S VOZEM
235
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 235
Page 237 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
236
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a stiskněte tlačítko 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekund. Zazní akustický signál a na displeji se na cca
2 sekundy zobrazí hlášení „ONE NAME DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nového jména.
Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko 16 (2-CLR) na dobu delší než 8
sekund. Zazní dva akustické signály a na displeji se na
cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL NAMES DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Funkce PHONE
(regulace hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Hlasitost se nastavuje tisknutím tlačítka 19
(VOL–) nebo 21(VOL+).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE FUNCTION“: funkce je aktivní– „PHONE VOLUME 23“: funkce je aktivní a nasta-
vena na hodnotu 23
– „OFF“: funkce není aktivní.
Funkce HICUT (potlačení výšek)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítka 4()
nebo 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkce je aktivní
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkce není aktivní.Funkce IGNITION TIMER (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavení dvou způsobů vypí-
nání rádia. Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím
tlačítek 4() nebo 7().
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
– „00 MIN“: vypnutí je závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio se automaticky vypne při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutí není závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio zůstane zapnuté po otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy STOP ještě 20 minut.
UPOZORNĚNÍ Pokud se rádio vypne automaticky
otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
(okamžitě nebo opožděně po uplynutí 20 minut),
automaticky se opět zapne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy MAR. Jestliže bylo rádio naopak
vypnuto stisknutím tlačítka 20, zůstane při otočení
klíče ve spínací skříňce do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 236
Page 238 of 358

AUDIOSYSTÉM HI-FI BOSE
(pokud je ve výbavě)
Audiosystém HI-FI BOSE byl navržen speciálně pro
vůz Alfa 147, aby podával co nejlepší akustic-
ké výkony a v každém místě interiéru poskytoval záži-
tek jako při živém hudebním vystoupení.
Mezi vlastnostmi systému vyniká krystalicky věrná
reprodukce vysokých tónů a bohatých plných hloubek,
díky nimž odpadla funkce Loudness. Kompletní škála
zvuků se šíří po interiéru způsobem, že v cestujících
vyvolává přirozené pocity prostoru jako při poslechu
živé hudby.
Jednotlivé komponenty systému jsou patentované.
Představují produkt špičkové technologie. Zároveň se
dají snadno a intuitivně obsluhovat, což je výhodné
i pro méně zkušené uživatele. TECHNICKÉ INFORMACE
(obr. 201, 202, 203)
Systém tvoří:
– čtyři nízkotónové reproduktory (A) o průměru
165 mm: dva přední a dva zadní, všechny s vestavě-
nými koaxiálními vysokotónovými reproduktory;– jeden bass box o objemu 12 dm
3(B), uložený
vlevo v zavazadlovém prostoru;
– vysoce výkonný šestikanálový zesilovač HI-FI
(150W), s analogovým amplitudovým ekvalizérem,
signálovou fází a subwooferem o průměru 130 mm.
SEZNAMTE SE S VOZEM
237obr. 201 obr. 203
obr. 202
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 237
Page 239 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
238
PŘÍPRAVA
PRO MOBILNÍ TELEFON
Vůz lze vybavit přípravou pro instalaci mobilního tele-
fonu.
Příprava pro mobilní telefon se skládá z následujících
komponentů:
– dvoufunkční anténa pro autorádio a mobilní tele-
fon;
– propojovací a napájecí kabel se specifickým konek-
torem pro sadu hands-free.
Sada hands-free musí být kom-
patibilní s mobilním telefonem
zákazníka. Proto je zakoupení
sady ponecháno na zákazníkovi.
Mobilní telefon si nechte do pří-
pravy nainstalovat a zapojit pou-
ze v autorizovaném servisu Alfa
Romeo. Zajistíte si spolehlivý provoz tele-
fonu bez dopadu na bezpečnost vozu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozu chcete instalovat další příslu-
šenství (autoalarm, sadu Hands Free mobilního telefo-
nu, satelitní navigační systém s funkcí vyhledávání
vozu v případě odcizení, atd.), které vyžadují trvalé
napájení, obrate se na autorizované servisy Alfa
Romeo. Odborní pracovníci Vám nejen poradí nejvhod-
nější zařízení z řady doplňků Lineaccessori Alfa Romeo,
ale vyhodnotí i celkovou spotřebu a zkontrolují, zda
elektrická soustava vozu snese požadovanou zátěž.
Případně doporučí použití silnější baterie.
RÁDIOVÉ VYSÍLAČE
A MOBILNÍ TELEFONY
Uvnitř vozu se nesmějí používat mobilní telefony
a ostatní rádiové vysílače (např. CB), pokud nejsou
vybaveny samostatnou anténou namontovanou zven-
ku na voze.
Kvalita příjmu a vysílání může být rovněž nepříznivě
ovlivněna stínícím efektem karoserie vozu.
Používáním mobilních telefonů,
vysílačů CB nebo podobných
zařízení (bez vnější antény) vznikají
v interiéru vozu elektromagnetická pole
s rádiovými kmitočty, která jsou zesíle-
na rezonancemi v interiéru. Tato pole
mohou jednak ohrozit zdraví cestujících
ve voze, jednak mohou vyvolat poruchy
funkce elektronických systémů, kterými
je vůz vybaven (např. řídicí jednotka
motoru, řídicí jednotka ABS/EBD, atd.)
a narušit tak bezpečnost jeho provozu.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 238
Page 240 of 358

SYSTÉM HANDS-FREE
BLUETOOTH
®(pokud je ve výbavě)
Technologie Bluetooth
®umožňuje bezdrátovou
komunikaci mezi mobilním telefonem a zařízením
hands-free instalovaným ve voze.
Přenos probíhá na krátkovlnné frekvenci, s rychlostí
přenosu dat a hlasu cca 1 megabyte za sekundu; do-
sah činí cca 10 metrů.
Rádiový přenos zařízení s technologií Bluetooth
®
není třeba přihlašovat a jeho provoz nepodléhá poplat-
kům.
Systém hands-free s hlasovým ovládáním, vybavený
technologií Bluetooth
®, umožňuje zcela bezpečné
a pohodlné telefonování v každé jízdní situaci; umož-
ňuje příjem a přesměrování hovorů a držet přitom neu-
stále volant v rukou, jak ukládá vyhláška silničního pro-
vozu.Systém disponuje následujícími funkcemi:
– snížení hlasitosti autorádia během telefonického
hovoru na nulu (funkce „Mute“)
– správa hovorové komunikace hands-free
– reprodukce hovorové komunikace prostřednictvím
reproduktorů vozu, s optimální kvalitou zvuku
– možnost připojení až tří mobilních telefonů
(z nichž vždy jen jeden může být aktivní)
– hlasové ovládání (v závislosti na typu použitého
mobilního telefonu)
– automatické ukládání telefonního seznamu (tato
funkce je dostupná pouze u mobilních telefonů Erics-
son/Sony Ericsson)
– správa několika telefonních čísel u každého jedno-
tlivého kontaktu (např. doma, práce, mobilní –
v závislosti na typu použitého mobilního telefonu)
– hlasová identifikace příchozího hovoru (v závislos-
ti na typu použitého mobilního telefonu)– přesměrování/příjem/odmítnutí hovoru hlasovým
povelem (v závislosti na typu použitého mobilního te-
lefonu)
– regulace hlasitosti (prostřednictvím menu mobilní-
ho telefonu)
– režim „důvěrné“ hovorové komunikace přímým
přenosem z hands-free do mobilního telefonu (v závis-
losti na typu použitého mobilního telefonu)
– omezení ozvěny a hluku pozadí.
SEZNAMTE SE S VOZEM
239
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 239