Page 217 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
216
Příjem nouzového poplachu
Autorádio je připraveno pro příjem nouzových popla-
chů RDS v případech výjimečných událostí nebo přípa-
dech všeobecného ohrožení (zemětřesení, povodně,
apod.), vysílaných naladěnou stanicí.
Tato funkce se aktivuje automaticky a není možno ji
deaktivovat.
Funkce typu programu (PTY)
(volba typu programu)
Funkce PTY, umožňující upřednostnit programy urči-
tého typu (např. hudba, zpravodajství), se aktivuje
krátkým stisknutím tlačítka „PTY“ (2), až se na dis-
pleji objeví hlášení „PTY“ a typ programu naposledy
naladěné stanice (např. „NEWS“).
UPOZORNĚNÍ K aktivaci funkce PTY musí být
zvolen vlnový rozsah FM.
Jestliže stanice nevysílá PTY, na displeji se na 5 sekund
zobrazí hlášení „NO-PTY“.
Po cca 2 sekundách se zobrazí jméno stanice nebo
frekvence.Seznam typů programu je následující:
NEWS (Zprávy)
AFFAIRS (Aktuality)
INFO (Informace)
SPORT (Sport)
EDUCATE (Vzdělávání)
DRAMA (Divadlo)
CULTURE (Kultura)
SCIENCE (Věda)
VARIED (Různé)
POP M (Pop)
ROCK M (Rock)
M.O.R.M (Hudba na cestu)
LIGHT M (Lehká vážná hudba)
CLASSICS (Vážná hudba)
OTHER M (Ostatní hudba)
Při změně požadovaného typu programu PTY stiskně-
te tlačítka „“ (4) nebo „“ (7) nebo jedno
ze 6 tlačítek předvoleb. Jestliže je na displeji místo typu
programu zobrazena frekvence nebo jméno stanice,
stisknutím tlačítek „“ (4) případně „“ (7)
se na displeji zobrazí aktuálně zvolený typ programu.Jestliže si přejete uložit aktuální typ programu pod
jedno ze 6 tlačítek předvoleb, podržte tlačítko předvol-
by déle (více než 1 sekundu) stisknuté. Provedené ulo-
žení do paměti se potvrdí akustickým signálem. Hle-
dání stanice s tímto typem programu je uvedeno
v částech „Automatické ladění“ a „Poslech krátkých
úryvků vysílání stanic (funkce Scan)“.
Jestliže není k dispozici žádná stanice s požadova-
ným typem programu, zazní akustický signál, naladí se
předcházející stanice a na displeji se na 2 sekundy
zobrazí hlášení „NO-PTY“.
Funkce PTY se deaktivuje opětovným stisknutím tla-
čítka „PTY“ (2).
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 216
Page 218 of 358

Zjištění typu programu PTY stanice
Za účelem zjištění typu programu PTY aktuální stani-
ce podržte tlačítko „PTY“ (2) stisknuté až do zazně-
ní akustického signálu. Po zaznění akustického signálu
se na displeji zobrazí typ programu (viz předcházející
část) aktuálně naladěné stanice. Jestliže stanice nemá
kód PTY, na displeji se zobrazí hlášení „NO-PTY“. Po
5 sekundách se na displeji opět zobrazí jméno stanice
RDS nebo frekvence.
Funkce EON (Enhanced Other Network)
V některých státech jsou aktivní okruhy, které sdru-
žují více stanic vysílajících dopravní informace. V tako-
vém případě dochází k dočasnému přerušení vysílání
aktuální stanice za účelem sledování dopravních infor-
mací (pouze při aktivní funkci TA) vždy, když probíhá
hlášení dopravních informací jedné ze stanic daného
okruhu.Scrolling
Existuje možnost přijímat různé programy dané sítě
a provádět jejich „scrolling“ (pouze ve vlnovém rozsahu
FM) – např. NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY, …
Tato funkce se aktivuje stisknutím a podržením tla-
čítka „AF-TA“ (1) pro aktivaci funkce AF. Následně
je možno zahájit scrolling stisknutím tlačítek „“
(7) nebo „“ (4).
UPOZORNĚNÍ Stanice musela být v minulosti
nejméně jednou naladěna.
Stereofonní příjem
Jestliže se příjem zhorší, nastane automatické pře-
pnutí ze Stereo na Mono.MENU (obr. 196)
Funkce tlačítka „MENU“ (9)
Funkce Menu se aktivuje krátkým (méně než 1
sekundu) stisknutím tlačítka „MENU“ (9). Na dis-
pleji se zobrazí hlášení „MENU“.
K posouvání funkcí menu použijte tlačítka „ “ (6)
nebo „“ (8). Ke změně nastavení zvolené funkce
použijte tlačítka „“ (7) nebo „“ (4).
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.
Funkce spravované v menu jsou:
– EQ SET (nastavení ekvalizéru, pouze při zapnu-
tém ekvalizéru)
– PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ
(aktivace/deaktivace a volba předdefinovaných nasta-
vení ekvalizéru)
– HICUT (potlačení výšek)
– PHONE (hlasitost telefonu, pokud je instalován)
– CD NAME(přiřazení jmen CD, pouze při založe-
ném CD)
– SVC (automatická regulace hlasitosti v závislosti
na rychlosti vozu – s výjimkou verzí s audiosystémem
HI-FI BOSE)
SEZNAMTE SE S VOZEM
217
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 217
Page 219 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
218
– SENS DX/LO (citlivost ladění)
– CD (nastavení zobrazení údajů přehrávače CD)
– CDC (nastavení zobrazení údaje měniče CD,
pokud je připojen)
– REG (regionální programy)
– IGN TIME (způsob vypnutí).
Opětovným stisknutím tlačítka „MENU“ (9) opustíte
menu.
Aktivace/deaktivace ekvalizéru
(s výjimkou verzí s audiosystém
HI-FI BOSE)
Integrovaný ekvalizér je možno aktivovat nebo deak-
tivovat. Když není funkce ekvalizéru aktivní, je možno
barvu zvuku nastavovat pouze regulací hloubek
(„BASS“) a výšek („TREBLE“), zatímco při aktivo-
vaném ekvalizéru je možné nastavovat akustickou
křivku.
K deaktivaci ekvalizéru zvolte funkci „PRESET“
pomocí tlačítek „ “ (6) nebo „“ (8).K aktivaci ekvalizéru zvolte pomocí tlačítek „ “
(6) nebo „“ (8) jedno z následujících nastavení:
– „USER“ (přímé nastavení 7 pásem ekvalizéru
uživatelem)
– „CLASSIC“ (předdefinované nastavení ekvalizé-
ru pro optimální reprodukci vážné hudby)
– „ROCK“ (předdefinované nastavení ekvalizéru
pro optimální reprodukci rocku a popu)
– „JAZZ“ (předdefinované nastavení ekvalizéru
pro optimální reprodukci jazzové hudby).
Po zvolení posledního nastavení tlačítky „ “ (6)
nebo „“ (8) v Menu, použijte tlačítka „“
(7) nebo „“ (4) k provedení změny.
Když je jedno z nastavení ekvalizéru aktivní, na dis-
pleji je zobrazeno hlášení „EQ“.
Ve verzích s audiosystémem HI-FI BOSE je funkce
ekvalizace závislá na zesílení a fázi signálu a je auto-
maticky prováděna zesilovačem.Nastavení ekvalizéru
(pouze, je-li aktivní ekvalizér)
Jestliže chcete provést nastavení ekvalizéru dle svých
osobních požadavků, zvolte tlačítky „ “ (6
) nebo
„“ (8) funkci „USER“; na displeji se objeví hláše-
ní „EQ SET“.
Ke změně nastavení ekvalizéru použijte tlačítka
„“ (7) nebo „“ (4). Na displeji se objeví
grafika se 7 sloupci, kde každý ze sloupců reprezentu-
je frekvenční pásmo levého nebo pravého kanálu.
Pomocí tlačítek „“ (7) nebo „“ (4) zvol-
te pásmo. Zvolené pásmo bude blikat a lze je nastavit
pomocí tlačítek „ “ (6) nebo „“ (8).
Nastavení se uloží do paměti opětovným stisknutím
tlačítka „MENU“ (9). Na displeji se ještě objeví hlá-
šení „EQ SET“.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 218
Page 220 of 358

Funkce potlačení výšek (HICUT)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek „“
(4) nebo „“ (7).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT ON“: funkce je aktivní
– „NO HICUT“: funkce není aktivní.
Funkce regulace hlasitosti telefonu
(PHONE)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek
„“ (4) nebo „“ (7).
K nastavení hlasitosti použijte tlačítka „VOL+“
(21) nebo „VOL–“ (19).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE 23“: funkce je aktivní a nastavena na
hodnotu 23
– „PHONE OFF“: funkce není aktivní.Funkce přiřazení jmen CD (CD NAME)
Tuto funkci lze zvolit pouze tehdy, když je založen
CD. K aktivaci funkce použijte tlačítka „“ (4)
nebo „“ (7): na displeji se zobrazí hlášení „CD-
NAME“. Jestliže má CD již jméno, zobrazí se na dis-
pleji; v opačném případě se zobrazí osm pomlček. Jest-
liže již není k dispozici pamě pro nové jméno, na
displeji se zobrazí první uložené jméno.
Změna jména nebo přiřazení jména novému CD se
provádí stisknutím tlačítka „“ (4) nebo „“
(7). Stiskněte tlačítka znovu za účelem volby pozice
znaku, který bude změněn. Stisknutím tlačítek „ “
(6) nebo „“ (8) zvolte nebo změňte znak.
Dalším stisknutím tlačítka „MENU“ (9) jméno
uložte do paměti. Na displeji se objeví hlášení „CD
NAME“.
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a tlačítkem „ “ (6) nebo „
“ (8) zvolte
jméno, které chcete vymazat, potom stiskněte a podrž-
te po dobu asi 2 sekund tlačítko „MENU“ (9). Zazní
akustický signál a na displeji se na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „ONE CLR“. V tomto okamžiku je
možno začít proceduru přiřazování nového jména.Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko „MENU“ (9) a držte jej stisknuté
cca 4 sekundy. Zazní dva akustické signály a na dis-
pleji se na cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL CLR“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Změna hlasitosti v závislosti na rychlosti
vozu (SVC) (s výjimkou verzí s audio-
systémem HI-FI BOSE)
Funkce SVC umožňuje automaticky přizpůsobovat
hlasitost reprodukce rychlosti jízdy vozu a zachovávat
tak stálý poměr hlasitosti reprodukce a hladiny hluku
v interiéru vozu.
Funkci SVC aktivujte/deaktivujte tlačítky „“
(4) nebo „“ (7). Na displeji se objeví aktuální
stav funkce:
– „SVC-ON“: funkce je aktivní
– „SVC-OFF“: funkce není aktivní.
SEZNAMTE SE S VOZEM
219
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 219
Page 221 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
220
Funkce nastavení citlivosti ladění
(SENS DX/LO)
Tato funkce umožňuje měnit citlivost automatického
vyhledávání stanic. Když je nastavena nízká citlivost
„SENS LO“, budou vyhledávány pouze stanice s opti-
málním příjmem; když je nastavena vysoká citlivost
„SENS-DX“, budou naopak vyhledávány všechny
stanice. Z tohoto důvodu, nacházíte-li se v oblasti s vel-
kým počtem stanic a přejete si přijímat pouze ty s nej-
silnějším signálem, nastavte nízkou citlivost “SENS
LO“.
K nastavení citlivosti použijte tlačítka „“ (4)
nebo „“ (7).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „SENS LO“: nízká citlivost
– „SENS DX“: vysoká citlivost.Funkce zobrazení údajů přehrávače CD (CD)
Tato funkce umožňuje zvolit zobrazování informací
na displeji během přehrávání CD.
Jsou dvě možnosti nastavení:
– TIME (uplynulá doba od začátku skladby)
– NAME (přiřazené jméno CD).
V menu zvolte pomocí tlačítek „ “ (6) nebo
„“ (8) na displeji se zobrazí hlášení „CD-DISP“.
Nastavení se mění tlačítky „“ (4) nebo „“
(7).
Funkce zobrazení údajů měniče CD (CDC)
(pokud je instalován)
Tuto funkci můžete zvolit pouze tehdy, když je při-
pojen měnič CD. V takovém případě se na displeji obje-
ví hlášení „CDC-DISP“.
Funkci změníte tlačítky „“ (4) nebo „“
(7).
Na displeji se objeví aktuální nastavení: „TIME“
nebo „CD-NR“.Funkce příjmu regionálních programů (REG)
Některé stanice vysílají v určitou denní dobu regio-
nální programy, které se liší region od regionu. Tato
funkce umožňuje zvolit pouze lokální (regionální) sta-
nice. Z tohoto důvodu, jestliže posloucháte regionální
program a přejete si na něm setrvat, musíte aktivovat
tuto funkci.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek
„“ (7) nebo „“ (4).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „REG-ON“: funkce je aktivní
– „REG-OFF“: funkce není aktivní.
Jestliže je při deaktivované funkci naladěna regionál-
ní stanice s působností v určité oblasti a přemístíte se
do jiné oblasti, budete přijímat regionální stanici půso-
bící v této nové oblasti.
UPOZORNĚNÍ Když je funkce deaktivovaná
(„REG-OFF“) a je aktivní funkce AF (alternativní
frekvence), rádio automaticky naladí alternativní frek-
venci se silnějším signálem zvolené stanice.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 220
Page 222 of 358

Funkce IGN TIME (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje zvolit, zda se autorádio vypne
při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
ihned (00 MIN) nebo zůstane zapnuté 20 minut
(20 MIN).
Po volbě funkce „IGN TIME“ v menu tlačítky
„“ (6) nebo „“ (8) se na displeji objeví hláše-
ní „IGN TIME“.
Nastavení můžete změnit tlačítky „“ (7) nebo
„“ (4).
Možná nastavení jsou dvě:
– „00 MIN“: rádio se automaticky vypne při oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: rádio zůstane zapnuté ještě 20 mi-
nut po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP.PŘEHRÁVAČ CD (obr. 196)
Volba přehrávače CD
Integrovaný přehrávač CD aktivujete, když je založen
CD a je zapnutý přístroj, krátkým opakovaným tisknu-
tím tlačítka „SRC“ (14), až vyberete funkční režim
„CD“. Založíte-li CD při vypnutém přístroji, přehrávač
CD se automaticky aktivuje.
Založení/vysunutí CD
Při zakládání CD lehkým tlakem zasuňte do štěrbiny
(3), čímž se aktivuje servopohon, který CD správně
umístí.
Při zapnutém autorádiu stiskněte tlačítko „
_“(5),
čímž se aktivuje systém elektrického vysouvání CD. Po
vysunutí se aktivuje zdroj audiosignálu používaný před
přehráváním CD. CD není možné vysunout, když je pří-
stroj vypnutý.
Případná chybová hlášení
Jestliže je založený CD „nečitelný“, na displeji se
zobrazí na cca 2 sekundy hlášení „CD-ERROR“,
potom se CD vysune a zvolí se zdroj audiosignálu po-
užívaný před spuštěním přehrávače CD.Indikace na displeji
Když pracuje přehrávač CD, na displeji se zobrazují
indikace následujícího významu:
„T05“: indikuje číslo skladby na CD
„03:42“: indikuje uplynulý čas od začátku skladby
(jestliže je aktivní příslušná funkce Menu)
„MADONNA“: indikuje přiřazené jméno CD.
Volba skladby (vpřed/zpět)
Chcete-li přehrát předcházející skladbu CD, stiskněte
krátce tlačítko „“ (6) a chcete-li přehrát následují-
cí skladbu, stiskněte krátce tlačítko „“ (8).
Chcete-li volit skladbu souvislým
způsobem, držte tlačítko stisknuté.
Jestliže byla skladba přehrávána od začátku déle než
3 sekundy, krátkým stisknutím tlačítka „“ (8) se
začne tato skladba přehrávat znovu od začátku. Jestli-
že si v takovém případě přejete přehrát předcházející
skladbu, stiskněte tlačítko dvakrát po sobě.
SEZNAMTE SE S VOZEM
221
ALFA_100-249.qxd 21.2.2005 10:32 StrÆnka 221
Page 223 of 358

SEZNAMTE SE S VOZEM
222
Rychlý pohyb vpřed/zpět
Chcete-li se ve zvolené skladbě posunout rychle
vpřed, podržte stisknuté tlačítko „“ (7); chcete-li
se posunout rychle zpět, podržte stisknuté tlačítko
„“ (4). Rychlý pohyb vpřed/zpět se přeruší uvol-
něním tlačítka.
Jestliže je v menu zvolena funkce zobrazení jména
CD, bude tato indikace nahrazena zobrazením času
CD. Cca 2 sekundy po posledním stisknutí tlačítka se
opět zobrazí jméno CD.
Funkce Pause (pauza)
Přehrávač CD se přepne do pauzy krátkým stisknutím
tlačítka předvolby 3 (15). Na displeji se zobrazí hlá-
šení „CD-PAUSE“.
Opětovným stisknutím tlačítka předvolby 3 (15) se
znovu spustí přehrávání.Přehrávání krátkých úryvků skladeb CD
(funkce Scan)
Tato funkce umožňuje poslech krátkých úryvků všech
skladeb na CD.
Aktivuje se stisknutím a podržením tlačítka „SRC“
(14) déle než jednu sekundu, budou přehrávány 10
sekund trvající úryvky začátků všech skladeb na CD.
Během přehrávání úryvků bude 2 sekundy na displeji
zobrazena střídavě indikace funkce CD (čas nebo
jméno CD) a hlášení „SCAN“. Při aktivní funkci Scan
jsou deaktivovány funkce Repeat a Mix.
Pořadí přehrávání úryvků skladeb je následující:
– od aktuální skladby až na konec CD
– od první skladby CD až ke skladbě přehrávané při
spuštění funkce Scan.Funkce Scan se přeruší v následujících případech:
– vypnutím přístroje
– opětovným stisknutím tlačítka „SRC“ (14) za
účelem přehrávání aktuální skladby
– stisknutím tlačítek „ “ (6) nebo „“ (8)
(jejich současné stisknutí znamená přeskočení sklad-
by)
– stisknutím jednoho z tlačítek předvoleb
– aktivací funkce Autostore (automatické ukládání
stanic do paměti)
– aktivací funkce PTY
– změnou zdroje audiosignálu
– stisknutím tlačítka „AUD“ (18)
– je-li aktivní funkce TA a zvolená stanice vysílá
dopravní informace
– stisknutím tlačítka „MENU“ (9).
Jestliže funkci Scan nepřerušíte, po jejím skončení se
spustí přehrávání té skladby, která byla přehrávána
před aktivací funkce.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 222
Page 224 of 358

Opakování skladby (funkce Repeat)
Chcete-li opakovaně přehrávat poslední skladbu,
stiskněte krátce tlačítko předvolby 4 (12): na displeji
se na cca 2 sekundy zobrazí hlášení „RPT TRACK“.
Dalším stisknutím tlačítka předvolby 4 (12) se funk-
ce Repeat deaktivuje: na displeji se na cca 2 sekundy
zobrazí hlášení „RPT OFF“. Když je funkce aktivní,
na displeji se objeví hlášení „RPT“.
Funkce se automaticky deaktivuje změnou zdroje
audiosignálu.
UPOZORNĚNÍ Aktivací funkce Repeat se deakti-
vují funkce Scan a Mix.Přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(funkce MIX)
Chcete-li přehrávat skladby na CD v náhodném pořa-
dí, stiskněte tlačítko předvolby 5 (11). Spustí se pře-
hrávání nové skladby a na displeji se na cca 2 sekun-
dy zobrazí hlášení „CD-MIX-ON“.
Dalším stisknutím tlačítka předvolby 5 (11) se funk-
ce deaktivuje: na displeji se na cca 2 sekundy zobrazí
hlášení „CD-MIX-OFF“.
Při aktivované funkci přehrávání skladeb v náhod-
ném pořadí budou v náhodném pořadí přehrávány
všechny skladby zvoleného CD.
Funkce se automaticky deaktivuje změnou zdroje
audiosignálu.
UPOZORNĚNÍ Aktivací funkce přehrávání skladeb
v náhodném pořadí se deaktivují funkce Scan
a Repeat.Funkce TPM (uložení pořadí
skladeb CD do paměti)
Funkce TPM (Track Program Memory) umožňuje
uložení pořadí přehrávání skladeb CD do paměti
a následné přehrávání v tomto pořadí.
Funkce se aktivuje krátkým (méně než 1 sekundu)
stisknutím tlačítka předvolby 1 (17) během přehrává-
ní CD. Když je funkce aktivní, na displeji je zobrazeno
hlášení „TPM“.
Za účelem uložení do paměti zvolte požadovanou
skladbu, a potom podržte tlačítko předvolby 1 (17) až
do zaznění akustického signálu; na displeji se zobrazí
hlášení „STORED“. Zopakujte tuto proceduru u všech
dalších skladeb, které si přejete uložit do paměti.
SEZNAMTE SE S VOZEM
223
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 223