Page 129 of 206

128
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
ŚWIATŁA POZYCYJNE
I MIJANIA (zielona)
FOLLOW ME HOME
(zielona)
Światła pozycyjne i mijania
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy włą-
czone zostaną światła pozycyjne lub mija-
nia.
Follow me home
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy zo-
stanie użyte to urządzenie (patrz “Follow
me home” w rozdziale “Deska rozdzielcza
i sterowanie”).
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni ko-
munikat.
3
KIERUNKOWSKAZ
LEWY (zielona migająca)
Lampka sygnalizacyjna w zesta-
wie wskaźników miga (strzałka), gdy dźwi-
gnia sterująca światłami kierunkowskazów
zostanie przesunięta w dół lub razem z
lampką sygnalizacyjną prawego kierun-
kowskazu, gdy zostanie naciśniety przycisk
świateł awaryjnych.
F
KIERUNKOWSKAZ
PRAWY
(zielona migająca)
Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaź-
ników miga (strzałka), gdy dźwignia ste-
rująca światłami kierunkowskazów zosta-
nie przesunięta w górę lub razem z lamp-
ką sygnalizacyjną lewego kierunkowskazu,
gdy zostanie naciśniety przycisk świateł
awaryjnych.
D
WŁĄCZONA FUNKCJA
SPORT BOOST (zielona)
Wskazanie SPORT zaświeci się,
gdy zostanie włączona funkcja “SPORT BO-
OST” poprzez naciśnięcie odpowiedniego
przycisku sterującego. Po ponownym na-
ciśnięciu przycisku wskazanie SPORT zga-
śnie.
SPORT
ŚWIATŁA DROGOWE
(niebieska)
Lampka sygnalizacyjna zaświe-
ci się po włączeniu świateł drogowych.
1
PRZEDNIE ŚWIATŁA
PRZECIWMGIELNE
(zielona)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włą-
czeniu przednich świateł przeciwmgiel-
nych.
5
Page 130 of 206

129
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
KOMUNIKATY NA
WYŚWIETLACZU
WIELOFUNKCYJNYM
REKONFIGUROWANYM
Sprawdzenie ciśnienia w oponach
Komunikat zostanie wyświetlony na wy-
świetlaczu w przypadku, gdy w dwóch lub
więcej oponach spadnie ciśnienie. Na wy-
świetlaczu ukażą się wskazania odnoszące
się do każdej następnej opony.
W tym przypadku zaleca się przywrócić
jak najszybciej prawidłowe wartości ci-
śnienia (patrz “Ciśnienie w oponach zim-
nych” w rozdziale “Dane techniczne”).Niewystarczające ciśnienie
w oponach
Komunikat zostanie wyświetlony na wy-
świetlaczujeżeli ciśnienie w jednej lub kil-
ku oponach spadnie poniżej wymaganego.
W ten sposób system T.P.M.S. ostrzega kie-
rowcę sygnalizując wystąpienie niebez-
piecznego spadku ciśnienia w oponie/ach, a
więc prawdopodobne przebicie opony.
OSTRZEŻENIE Nie kontynuować jazdy
przy jednej lub kilku przebitych oponach,
ponieważ prowadzenie samochodu jest
niebezpieczne. Zatrzymać się unikając
gwałtownego hamowania i skręcania. Na-
prawić natychmiast koło za pomocą ze-
stawu szybkiej naprawy opon (patrz roz-
dział “W razie awarii”) i zwrócić się na ile
to możliwe do ASO Abarth.
Ciśnienie w oponach nie
dostosowane do prędkości
Jeżeli przewiduje się jazdę z prędkością po-
wyżej 160 km/h, konieczne jest dopom-
powanie opon do większego ciśnienia
zgodnie ze wskazaniami podanymi w w
rozdziale “Ciśnienie pompowania”.
Komunikat zostanie wyświetlony na wy-
świetlaczu w przypadku, gdy system
T.P.M.S. (dla wersji/rynków gdzie przewi-
dziano) rozpozna, że ciśnienie w jednej lub
więcej oponach nie jest dostosowane do
prędkości, dla jakiej powinno być (patrz
opis w rozdziale “Niewystarczające ci-
śnienie w oponach”).OSTRZEŻENIE W tym przypadku zmniej-
szyć natychmiast prędkość, ponieważ nad-
mierne nagrzanie się opon może nieod-
wracalnie zmniejszyć osiągi i trwałość, a
także w przypadkach krytycznych spowo-
dować rozerwanie opony.
Zakłócenia o częstotliwości
radiowej szczególnie inten-
sywne mogą zakłócić prawidłowe
działanie systemu T.P.M.S.
Ten przypadek sygnalizowany jest kie-
rowcy za pomocą komunikatu (dla
wersji/rynków gdzie przewidziano).
Ta sygnalizacja ustaje automatycznie
gdy tylko zaburzenia o częstotliwości
radiowej przestaną zakłócać system.
UWAGA
Page 131 of 206

130
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
MOŻLIWE WYSTĄPIENIE
OBLODZENIA DROGI
Gdy temperatura zewnętrzna równa jest
lub spadnie poniżej 3° C wskazanie tem-
peratury zewnętrznej miga, aby zasygna-
lizować o ewentualnym oblodzeniu dro-
gi.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni ko-
munikat.
OGRANICZONY ZASIĘG
Na wyświetlaczu wyświetli się odpowied-
ni komunikat, aby poinformować użytkow-
nika, że zasięg samochodu jest ograniczo-
ny poniżej 50 km. PRĘDKOŚĆ DOPUSZCZALNA
PRZEKROCZONA
Na wyświetlaczu ukaże się odpowiedni ko-
munikat, gdy samochód przekroczy war-
tość ustawionej prędkości dopuszczalnej
(patrz “Wyświetlacz wielofunkcyjny” w roz-
dziale “Deska rozdzielcza i sterowanie). SYSTEM ASR
System ASR jest wyłączalny za pomocą na-
ciśnięcia przycisku ASR OFF.
Na wyświetlaczu ukaże się odpowiedni ko-
munikat, aby poinformować użytkownika
o wyłączeniu systemu; równocześnie za-
świeci się dioda w tym przycisku.
Po ponownym naciśnięciu przycisku ASR
OFFdioda w przycisku gaśnie i na wy-
świetlaczu ukaże się odpowiedni komuni-
kat, aby poinformować użytkownika o po-
nownym włączeniu systemu.
Page 132 of 206

131
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SYMBOLE I KOMUNIKATY NA
WYŚWIETLACZU
WIELOFUNKCYJNYM
REKONFIGUROWANYM
NIEWYSTARCZAJĄCE
DOŁADOWANIE
AKUMULATORA
(czerwona)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
jeżeli wystąpi niewystarczające doładowa-
nie akumulatora.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna będzie się
świecić zwrócić się jak najszybciej do ASO
Abarth.
w
NIEDOKŁADNIE
ZAMKNIĘTE DRZWI
(czerwona)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
gdy jedne lub więcej drzwi lub pokrywa
bagażnika nie są dokładnie zamknięte.
Gdy drzwi zostaną otwarte podczas jaz-
dy, będzie wyemitowany sygnał akustycz-
ny.
´
AWARIA SYSTEMU
ZABEZPIECZENIA
SAMOCHODU - FIAT
CODE
(żółto-pomarańczowa)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
aby zasygnalizować prawdopodobną awa-
rię (patrz “System Fiat Code” w rozdzia-
le “Deska rozdzielcza i sterowanie”).
OSTRZEŻENIE Zaświecenie się równo-
czesne lampki
Ui symbolu Ywskazu-
je na awarię systemu Fiat CODE.
Jeżeli przy uruchomionym silniku zostanie
wyświetlony symbol
Yzwrócić się do
ASO Abarth, aby wprowadzić do pamięci
wszystkie kluczyki.
Y
Page 133 of 206

132
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
ZUŻYTE KLOCKI
HAMULCOWE
(żółto pomarańczowa)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
jeżeli klocki hamulcowe zużyją się; w tym
przypadku jak najszybciej je wymienić.
d
REGULATOR STAŁEJ
PRĘDKOŚCI
(CRUISE CONTROL)
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano) (zielona)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem
po obróceniu pokrętła Cruise Control w
pozycję ON.
Ü
SYGNALIZACJA
OGÓLNA
(żółto pomarańczowa)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem
w razie wystąpienia następujących przy-
padków.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
komunikat.
Awaria czujnika ciśnienia
oleju silnikowego
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem
gdy zostanie rozpoznane uszkodzenie czuj-
nika ciśnienia oleju silnikowego. Zwrócić się
na ile to możliwe do ASO Abarth, aby wy-
eliminować uszkodzenie.
Interwencja wyłącznika
bezwładnościowego blokującego
paliwo
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
gdy interweniuje wyłącznik bezwładno-
ściowy blokujący paliwo.
è
Awaria systemu monitoringu
ciśnienia w oponach
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano)
Symbol zostanie wyświetlony na wyświe-
tlaczu wraz z odpowiednim komunikatem,
gdy zostanie rozpoznane uszkodzenie sys-
temu monitoringu ciśnienia w oponach
T.P.M.S (gdzie przewidziano).
W tym przypadku zwrócić się na ile to
możliwe do ASO Abarth.
W przypadku, gdy zostanie zamontowane
jedno lub kilka kół nie posiadających czuj-
nika, będzie się świecił symbol na wy-
świetlaczu aż nie zostaną przywrócone
warunki początkowe.
Page 134 of 206

133
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
W RAZIE AWARII
URUCHAMIANIE SILNIKA ............................................... 134
ZESTAW SZYBKIEJ NAPRAWY OPON
FIX & GO automatic ........................................................... 135
WYMIANA ŻARÓWKI ...................................................... 139
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ ZEWNĘTRZNYCH . 141
WYMIANA ŻARÓWKI OŚWIETLENIA
WEWNĘTRZNEGO ........................................................... 146
WYMIANA BEZPIECZNIKA ............................................ 148
DOŁADOWANIE AKUMULATORA .............................. 157
PODNOSZENIE SAMOCHODU .................................... 158
HOLOWANIE SAMOCHODU ........................................ 159
W W
R R
A A
Z Z
I I
E E
A A
W W
A A
R R
I I
I I
W sytuacjach awaryjnych zalecamy telefonować na numer zielony podany
w Książeczce gwarancyjnej. Ponadto możliwe jest połączenie się z stroną www.fiat.com
aby wyszukać ASO Abarth w pobliżu.
Page 135 of 206

134
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
W RAZIE AWARII
URUCHAMIANIE
SILNIKA
URUCHOMIENIE AWARYJNE
Jeżeli symbol
Yna wyświetlaczu zo-
stanie wyświetlony, zwrócić się natych-
miast do ASO Abarth.
URUCHOMIENIE SILNIKA DO-
DATKOWYM AKUMULATOREM
rys.1
Jeżeli akumulator rozładuje się można uru-
chomić silnik używając innego akumulato-
ra o pojemności równej lub nieco większej
od wyładowanego. Aby uruchomić silnik, należy:
❒połączyć bieguny dodatnie (znak +obok
bieguna) obu akumulatorów przy po-
mocy odpowiedniego przewodu;
❒połączyć drugim przewodem biegun
ujemny (–) dodatkowego akumulatora z
masą
Ena silniku lub na skrzyni biegów
uruchamianego samochodu;
❒uruchomić silnik;
❒gdy silnik się uruchomi, odłączyć prze-
wody w odwrotnej kolejności.
Jeżeli po kilku próbach silnik nie uruchomi
się, nie próbować dalej, ale zwrócić się do
ASO
Abarth.OSTRZEŻENIE Nie łączyć bezpośrednio
biegunów ujemnych dwóch akumulato-
rów: ewentualne iskry mogą spowodować
zapalenie i wybuch gazów wydostających
się z akumulatora. Jeżeli dodatkowy aku-
mulator zamontowany jest w innym sa-
mochodzie, należy uważać, aby między nim
i samochodem z rozładowanym akumula-
torem nie było części metalowych, które
mogłyby spowodować przypadkowe ze-
tknięcie.
URUCHOMIENIE SILNIKA
PRZEZ PCHANIE SAMOCHODU
Unikać absolutnie uruchamiania silnika po-
przez pchanie, holowanie lub przy wyko-
rzystaniu pochyłości drogi. Manewry te
spowodują napływ paliwa do katalizatora
i jego nieodwracalne uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE Do chwili gdy silnik nie
jest uruchomiony, wspomaganie hamulców
i wspomaganie kierownicy nie są aktywne,
należy użyć większej siły przy naciskaniu
na pedał hamulca oraz przy obracaniu kie-
rownicą.
rys. 1F0M104Ab
Tę procedurę uruchamiania
powinien przeprowadzić spe-
cjalista, ponieważ wykonana niepra-
widłowo może spowodować zwarcie
elektryczne o dużej intensywności. Po-
nadto elektrolit w akumulatorze jest
trujący i powodujący korozję, unikać
kontaktu ze skórą i z oczami. Nie zbli-
żać się do akumulatora z otwartym
ogniem, zapalonymi papierosami i nie
powodować iskrzenia.
UWAGA
Page 136 of 206

135
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
W RAZIE AWARII
ZESTAW SZYBKIEJ
NAPRAWY OPON FIX
& GO automatic
Zestaw szybkiej naprawy opon Fix&Go au-
tomatic umieszczony jest w bagażniku.
Zestaw rys. 2zawiera:
❒butlę A z płynnym uszczelniaczem wy-
posażoną w:
– przewód do napełniania B;
– naklejkę samoprzylepną Cz napisem
“max. 80 km/h“, którą należy umie-
ścić w miejscu dobrze widocznym
dla kierowcy (na desce rozdzielczej)
po naprawie opony;
❒folder informacyjny (patrz rys. 3), wy-
korzystany przy prawidłowym użyciu
zestawu szybkiej naprawy i następnie
przekazać osobie, że opona była napra-
wiana zestawem szybkiej naprawy
opon;
❒sprężarkę D-rys. 2kompletną z ma-
nometrem i złączkami umieszczoną w
zestawie;
❒parę rękawic ochronnych umieszczo-
nych w kieszeni bocznej sprężarki;
❒końcówki do pompowania elementów
różnych.
rys. 2F0M0198m
W pojemniku (znajdującym się pod wy-
kładziną w bagażniku) z zestawem szybkiej
naprawy znajduje się także śrubokręt i
uchwyt do holowania.
rys. 3F0M0199m
Przekazać informację osobie,
która będzie naprawiała
oponę, że była naprawiana zestawem
szybkiej naprawy opon.
UWAGA
W przypadku przebicia opo-
ny, spowodowanego ciałami
obcymi, można ją naprawić,
jeżeli średnica przebicia na
bieżniku lub powierzchni toczenia wy-
nosi maksymalnie 4 mm.
Nie jest możliwa naprawa
uszkodzeń na bokach opony.
Nie używać zestawu szybkiej napra-
wy opon, jeżeli opona została uszko-
dzona, w wyniku jazdy bez powietrza
UWAGA