Page 129 of 631
127
1
1-6. Dispositif antivol
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Alarme (sur modèles équipés)
Le dispositif déclenche l'alarme et l'éclairage clignote en cas
d'intrusion par effraction.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes.
●Une porte verrouillée est déverrouillée par un moyen autre
que la fonction de déverrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage centralisé ou que l'accès
“mains libres” (véhicules équipés d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”). Les portes sont verrouillées de
nouveau automatiquement.
● Le capot est ouvert alors que le véhicule est verrouillé.
● La lunette arrière est déverrouillée par un moyen autre que la
fonction de déverrouillage des portes de la télécommande du
verrouillage centralisé ou que l'accès “mains libres” (véhicules
équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”).
● La batterie est rebranchée.
Page 130 of 631
128 1-6. Dispositif antivol
Highlander_D_(L/O_0705)
■Armement du système d'alarme
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes
à l'aide de la fonction de
verrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès
“mains libres” (véhicules
équipés d'un système d'accès
et de démarrage “mains
libres”). Le système s'armera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin allumé en
permanence se met alors à
clignoter lorsque le dispositif
d'alarme est activé.
■Désactivation et arrêt de l'alarme
Déverrouillez les portes à l'aide de la fonction de déverrouillage
des portes de la télécommande du verrouillage centralisé ou de
l'accès “mains libres” (véhicules équipés d'un système d'accès
et de démarrage “mains libres”).
Véhicules sans système de
navigation
Véhicules avec système de
navigation
Page 131 of 631
129
1-6. Dispositif antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Afin de prévenir tout déclenchement intempestif de l'alarme et tout vol du
véhicule, vérifiez les points suivants.
● Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant ont été fermés avant que l'alarme ne soit
activée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le
véhicule.
■ Mode de dissuasion antivol
→ P. 5 9
■ En cas de débranchement de la batterie
Assurez-vous de désactiver l'alarme.
Si la batterie se décharge complètement alors que l'alarme n'est pas
désarmée, le système risque de se déclencher au rebranchement de la
batterie.
■ En cas de déverrouillage des portes avec la clé
Désactivez l'alarme.
Page 132 of 631
130
1-6. Dispositif antivol
Highlander_D_(L/O_0705)
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)
Ces étiquettes sont apposées
sur le véhicule afin de lutter
contre le vol, en rendant plus
faciles le repérage et la
récupération des pièces
issues d'un véhicule volé. Ne
les retirez pas, sous peine de
poursuites judiciaires.
Page 133 of 631
131
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte
Adoptez une posture correcte pour conduire, comme suit:
Asseyez-vous le dos le plus
droit possible et calez-vous
bien dans le siège. (→P. 8 3 )
Avancez/reculez le siège de
sorte à atteindre les
pédales et à pouvoir les
utiliser sur toute leur
course. ( →P. 8 3 )
Réglez le dossier de siège
de sorte à pouvoir
manipuler facilement les
commandes.
Réglez le volant en
inclinaison et en profondeur
de sorte à axer le sac de
sécurité gonflable sur votre
poitrine. ( →P. 107)
Verrouillez l'appui-tête dans
la position où sa ligne
médiane est alignée sur le
haut de vos oreilles.
(→ P. 9 6 )
Attachez correctement
votre ceinture de sécurité.
(→ P. 100)
Page 134 of 631

132 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
■Pendant la marche du véhicule
●Ne réglez pas la position du siège conducteur en conduisant.
Le conducteur risquerait alors de perdre le contrôle du véhicule.
● Ne placez aucun coussin dorsal sur le dossier de siège conducteur ou
passager.
Le coussin pourrait gêner la posture correcte et réduire l'efficacité de la
ceinture de sécurité et de l'appui-tête, augmentant ainsi le risque pour le
conducteur ou le passager d'être blessé grièvement, voir tué.
● Ne disposez rien sous les sièges avant, sauf dans le casier auxiliaire.
Tout objet placé sous les sièges avant risque de se coincer dans les
glissières de sièges et d'empêcher le siège de se verrouiller. Un accident
pourrait s'ensuivre. Cela peut aussi occasionner des dommages au
mécanisme de réglage.
■ Réglage de la position du siège
●Prenez soin de ne blesser aucun autre passager en réglant la position du
siège.
● Ne passez pas les mains sous le siège ou dans les mécanismes pour ne
pas vous faire blesser.
Vous pourriez vous coincer les doigts ou les mains dans le mécanisme du
siège.
Page 135 of 631
133
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de prendre le volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Sacs de sécurité gonflables SRS
Les sacs de sécurité gonflables SRS se déploient lorsque le véhicule
subit un choc violent susceptible de blesser gravement les
occupants. Ils opèrent conjointement aux ceintures de sécurité afin
de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voire
mortelles.
Sacs de sécurité gonflables frontaux
Sac de sécurité gonflable conducteur/Sac de sécurité gonflable
passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager contre les chocs avec les éléments de
l'habitacle.
Sac de sécurité gonflable de genoux conducteur
Participe à la protection des genoux du conducteur.
Page 136 of 631
134 1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D_(L/O_0705)
Sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau
Sacs de sécurité gonflables latéraux
Participent à la protection du thorax des occupants des sièges
avant.
Sacs de sécurité gonflables rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures.