Page 449 of 631
447
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie Sans entretien. (→P. 474)
Liquide de frein Le niveau est-il correct?
(→ P. 472)
Liquide de refroidissement
moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 469)
Huile moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 464)
Ligne d'échappement Fumées ou bruits inhabituels?
Radiateur/condenseur/durites Colmatés/encombrés de corps
étrangers? (
→P. 471)
Liquide de lave-glace Le niveau est-il correct?
(→ P. 477)
Vous trouverez énumérés ci-après to us les points d'entretien général
à faire contrôler aux intervalles préconisés dans le “Guide du
programme d'entretien” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”. Nous vous recommandons de porter à l'attention de
votre concessionnaire Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout
problème que vous pourriez constater.
Page 450 of 631

448 4-2. Entretien
Highlander_D_(L/O_0705)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Course sans à-coups (sans points
durs)?
Mécanisme de “Park” de la
transmission automatique • Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer, avec le sélecteur
de vitesses sur “P”?
Pédale de frein • Course sans points durs?
• La hauteur par rapport au
plancher est-elle suffisante et la
garde à la pédale est-elle
correcte?
Freins • Le véhicule tire-t-il d'un côté
quand vous freinez?
• Perte d'efficacité des freins?
• Consistance spongieuse à la pédale de frein?
• La pédale touche presque le plancher?
Appuis-têtes • Faciles à régler et verrouillage
correct?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Fonctionnement normal?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
• Projecteurs correctement réglés?
Frein de stationnement • Course sans points durs?
• Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer?
Ceintures de sécurité • Les ceintures de sécurité sont-
elles agréables à manipuler?
• Les sangles paraissent-elles abîmées?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Page 451 of 631
449
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
Extérieur du véhicule
Volant de direction
• Course sans points durs?
• Jeu au neutre normal?
• Aucun bruit anormal?
ÉlémentsPoints de contrôle
Porte • Manœuvre sans points durs?
Capot moteur • Le système de verrouillage
fonctionne normalement?
Fuites de liquide • Traces sous le véhicule après un
stationnement?
Pneu • Pression de gonflage correcte?
• Bandes de roulement usées ou
abîmées?
• Permutation effectuée selon le programme d'entretien?
• Écrous de roues desserrés?
ATTENTION
■ Si le moteur est en marche
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer
les contrôles d'entretien.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 452 of 631

450
4-2. Entretien
Highlander_D_(L/O_0705)
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications liées au système de
diagnostic embarqué OBD (On-Board Diagnostics). Le système OBD
contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
■ Au cas où le voyant d'alerte du système de gestion
électronique du moteur s'allumerait
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le
dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas passer le
contrôle antipollution et de devoir être dépanné. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu'il répare votre véhicule.
■ Votre véhicule risque de ne pas passer le contrôle
antipollution:
● En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, ces codes de
disponibilité fonctionnelle risquent de n'être mémorisés que
de manière incomplète.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est mal serré
Le voyant d'alerte du système de gestion électronique du
moteur s'allume pour signaler une anomalie temporaire, et
votre véhicule risque de ne pas passer le contrôle
antipollution.
■ Lorsque le voyant d'alerte du système de gestion
électronique du moteur s'éteint après quelques trajets
Le code de défaut mémorisé par le système OBD n'est pas
effacé tant que vous n'avez pas conduit votre véhicule à
40 reprises au moins.
Page 453 of 631
451
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Au cas où votre véhicule ne passerait pas le contrôle
antipollution
Prenez rendez-vous avec votre concessionnaire Toyota pour
qu'il prépare votre véhicule pour la contre-visite.
Page 454 of 631
452
Highlander_D_(L/O_0705)
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( →P. 474) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate
(pour les vis des cosses de
batterie)
Niveau du liquide de frein (→ P. 472) • Liquide de frein FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de frein)
Page 455 of 631

453
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau du liquide de
refroidissement moteur (→ P. 469) • Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» ou équivalent haut
de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides
organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps.
Réservé aux États-Unis:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
Réservé au Canada:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
55% de liquide de
refroidissement et 45% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Niveau d'huile moteur (→P. 464) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalente
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir
(réservé aux appoints en huile)
Page 456 of 631

454 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter d'être blessé ou tué, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du
ventilateur et des courroies moteur en rotation.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. Il en est
de même pour l'huile et autres liquides.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, p. ex. du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont hautement inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
ÉlémentsPièces et outils
Fusibles (→ P. 500) • Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Radiateur et condenseur (→ P. 471)
Pression de gonflage des pneus (→ P. 488) • Manomètre pour pneumatiques
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 477) • Liquide de lave-glace contenant
de l'antigel (pour une utilisation en
hiver)
• Entonnoir