Page 249 of 631

247
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Conseils pour conduite en hiver
Effectuez les préparatifs et les inspections nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours les conditions d'utilisation du
véhicule aux conditions climatiques.
■Préparatifs pré-hivernaux
●Utilisez des ingrédients adaptés aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier le niveau et la densité relative de l'électrolyte de
la batterie par un technicien.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque
identiques, et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
■ Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation.
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées
pour en faire fondre la glace. Essuyez immédiatement l'eau
pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Dégagez le châssis du véhicule de toute la glace accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement les passages de roue
et les freins de toute accumulation de glace ou de neige.
Page 250 of 631

248 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D_(L/O_0705)
Choix des chaînes à neigeUtilisez la taille de chaînes à neige qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction de chaque
dimension de pneumatiques. Chaînes latérales
0,12 in. (3 mm) en diamètre
0,39 in. (10 mm) en largeur
1,18 in. (30 mm) en longueur
Chaînes transversales
0,16 in. (4 mm) en diamètre
0,55 in. (14 mm) en largeur
0,98 in. (25 mm) en longueur
Réglementations en vigueur pour les chaînes à neige
● Les réglementations relatives à l'utilisation de chaînes à neige
varient selon les régions et les catégories de route. Vérifiez
toujours les réglementations locales avant de monter des chaînes
sur votre véhicule.
● Montez les chaînes sur les roues avant.
● Retendez les chaînes après avoir roulé de 1/4 à 1/2 mile (0,5 à 1,0
km).
■À la conduite du véhicule
Accélérez doucement et roulez à une vitesse raisonnable
adaptée aux conditions de circulation.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Garez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur “P”,
mais ne serrez pas le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque de geler, empêchant ainsi tout desserrage.
Page 251 of 631

249
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes.
● Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
● Montez les chaînes à neige en suivant les instructions fournies dans le
manuel qui les accompagne.
ATTENTION
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Utilisez des pneumatiques aux dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne conduisez pas à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou
aux limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
● Montez des pneus neige sur toutes les roues.
■ Conduite avec chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur route bosselée ou dans des nids-de-poule.
● Évitez les changements de cap et les freinages brusques.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
conserver le contrôle du véhicule.
Page 252 of 631
250 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D_(L/O_0705)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Pour faire réparer vos pneus neige et les faire changer, adressez-vous à un
concessionnaire Toyota ou à un revendeur qualifié en pneumatiques.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves de surveillance de la pression de gonflage à
émetteurs.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves de surveillance de la pression de gonflage à
émetteurs ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé
de chaînes à neige.
Page 253 of 631

251
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Traction d'une caravane/remorque
Votre véhicule est originellement conçu pour transporter des
passagers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences
négatives sur la tenue de route, les performances, le freinage et la
longévité du véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant.
Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route, ne
surchargez jamais votre véhicule ni votre caravane/remorque.
Pour tirer une caravane/remorque en toute sécurité, redoublez de
prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques
de la caravane/remorque et des conditions d'utilisation.
La stabilité et les performances du freinage du véhicule sont
affectées par la stabilité de la caravane/remorque, le réglage et la
performance des freins ainsi que par l'attelage.
Les garanties de Toyota ne s'appliquent pas à des dommages ou à
des défaillances techniques provoquées par la traction d'une
caravane/remorque à des fins commerciales.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples
informations sur les kits d'attelage, etc.
Page 254 of 631
252 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D_(L/O_0705)
Limites de poidsVeillez à ce que le poids total en charge de la caravane/remorque, le
poids total en charge du véhicule, le poids maximum autorisé sur
essieu et la charge sur la flèche n'excèdent pas les limites. lb. (kg)
● Le poids total en charge de la caravane/remorque ne doit jamais
dépasser la capacité de traction indiquée dans le tableau
ci-dessus.
●Le poids total en charge du
véhicule ne doit jamais
dépasser le poids nominal brut
du véhicule figurant sur
l'étiquette d'homologation.
● Le poids maximal autorisé par
essieu ne doit jamais
dépasser le poids maximal
autorisé par essieu figurant
sur l'étiquette d'homologation.
Capacité de traction
Sans équipement de remorquage 2000 (900)
Avec équipement de remorquage5000 (2000)
Page 255 of 631
253
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Highlander_D_(L/O_0705)
Terminologie du remorquage
Terminologie du
remorquageSignification
PNBV (poids nominal brut
du véhicule) Poids technique maximal d'un véhicule
isolé. Le poids technique maximal d'un
véhicule isolé correspond au poids total
du véhicule. Lorsque vous tractez une
caravane/remorque, il correspond à la
somme du poids du véhicule (y compris
celui des occupants, du chargement et
de tout équipement optionnel monté sur
le véhicule) et de la charge sur la flèche.
PMAE (poids maximal
autorisé par essieu) Poids technique maximal sous essieu.
Le poids maximal autorisé par essieu
correspond à la charge supportée par
chaque essieu (avant et arrière).
Poids total en charge de la
caravane/remorque Correspond à la somme du poids de la
caravane/remorque et du poids du
chargement de la caravane/remorque
Page 256 of 631

254 2-5. Informations relatives à la conduite
Highlander_D_(L/O_0705)
Charge sur la flèche de caravane/remorque● La charge sur la flèche recommandée varie en fonction des types
de caravane/remorque ou de remorquage tel que décrit
ci-dessous.
● Afin de respecter les valeurs recommandées ci-dessous, la
caravane/remorque doit être chargée en vous reportant aux
instructions suivantes.
Toute remorque doit être chargée de telle sorte que la charge sur
la flèche soit comprise entre 9 et 11% du poids total de la
remorque, sans excéder les valeurs suivantes.
Sans équipement de remorquage: 200 lb. (90 kg)
Avec équipement de remorquage: 500 lb. (200 kg)
(Charge sur la flèche/Poids total de la caravane/remorque x 100 =
9 to 11%)
Si le poids total de la caravane/remorque est supérieur à 2000 lbs.
(900 kg), il est alors nécessaire d'utiliser des compensateurs
suffisamment dimensionnés.
Terminologie du
remorquageSignification
Capacité de traction Poids maximal autorisé en charge de la
caravane/remorque. Le poids remorqué
est calculée en prenant en compte le
véhicule de base avec tout l'équipement
nécessaire et les passagers. Tout
équipement optionnel, tout passager ou
chargement supplémentaires réduit
d'autant la capacité de traction, le poids
total en charge de la caravane/remorque
comprend la caravane/remorque, le
chargement et l'attelage.
Charge sur la barre
d'attelage La charge placé sur la boule d'attelage
de remorque