Page 9 of 218
8
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0374m
1.Diffuseur d’air latéraux - 2.Levier gauche - 3.Tiroir supérieur gauche -4.Levier droit - 5.Diffuseur d’air centraux -
6.Combiné de bord - 7.Tiroir supérieur droit - 8.Compartiments porte-objets 9.Airbag passager - 10.Commandes chauf-
fage/aération/climatisation - 11.Boutons de commande 12.Autoradio (lorsqu’il est prévu) - 13.Dispositif de démarrage -
134.Airbag conducteur - 15.Cruise control (lorsqu’il est prévu).
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
La console centrale, dans ses parties inférieure et supérieure permet plusieurs solutions, en fonction des demandes du client:
voir illustrations suivantes.
fig. 1
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 8
Page 10 of 218
9
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Console centrale supérieure:
❒avec compartiment vide-poches
fixeA-fig. 2et compartiment
(DIN) extractible B-fig. 2pour
installation autoradio;
❒avec autoradio demandée fig. 3.
❒avec Connet Nav+ fig. 4.
Console centrale inférieure:
❒avec climatiseur manuel B-fig. 5;
❒avec climatiseur automatique bi-
zoneC-fig. 6.
fig. 2L0D0231m
fig. 3L0D0232m
fig. 4L0D0359m
fig. 5L0D0234m
fig. 6L0D0235m
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 9
Page 11 of 218
10
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0372m
L0D0010m
fig. 7
fig. 8
TABLEAU DE BORD
Modale
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant avec témoin de réserve
C – Indicateur température du liquide de re-
froidissement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D – Compte-tours
E – Ecran multifonction
cmTémoins qui équipent uniquement les
versions Multijet
Confort
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant avec témoin de réserve
C – Indicateur température du liquide de re-
froidissement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D – Compte-tours
E – Ecran multifonction reconfigurable
cmTémoins qui équipent uniquement les ver-
sions Multijet
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 10
Page 12 of 218

11
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture,
ou à proximité de ceux-ci, sont appli-
quées des étiquettes spécifiques colo-
rées, dont les symboles sont destinés
à attirer votre attention sur les pré-
cautions à prendre vis-à-vis de l’élé-
ment composant en question.
Une étiquette récapitulant les sym-
boles est fixée sous le capot moteur
fig. 9.
LE SYSTEME
LANCIA CODE
Il s’agit d’un système électronique de
blocage moteur qui s’ajoute à la pro-
tection antivol du véhicule. Il est ac-
tivé automatiquement lorsqu’on retire
la clé du dispositif de démarrage.
Chaque clé abrite un dispositif élec-
tronique pour la modulation du signal
émis en phase de démarrage par une
antenne intégrée au contacteur. Le si-
gnal constitue le “mot de passe”, qui
varie à chaque démarrage, avec lequel
la centrale reconnait la clé et autorise
le démarrage.
fig. 9L0D0375m
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 11
Page 13 of 218

12
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Allumages du témoinYpendant la marche
❒L’éclairage du témoin Yin-
dique que le système effectue un
autodiagnostic (par exemple en
cas de chute de tension).
❒Se le témoin
Ydemeure al-
lumé, recommencer la procédure
ci-dessus en maintenant la clé sur
STOPpendant plus de 30 se-
condes. Si l’anomalie persiste,
s’adresser au Réseau d’Après
Vente Lancia.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tour-
nant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Lancia CODE en-
voie à la centrale de contrôle du mo-
teur un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance
se produit uniquement si la centrale
du système Lancia CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le sys-
tème Lancia CODE désactive les fonc-
tions de la centrale de contrôle du mo-
teur.
Si au démarrage le code n’est pas cor-
rectement reconnu, le témoin
Ys’éclaire au combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP
et ensuite sur MAR; si le blocage per-
siste, essayer avec les autres clés four-
nies. Si le moteur n’est toujours pas
démarré s’adresser ensuite au Réseau
d’Après Vente Lancia.
ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémo-
risé par la centrale du système. Pour
mémoriser des nouvelles clés (8 clés
maximum), s’adresser au Réseau
d’Après Vente Lancia.Les chocs violents risquent
d’endommager les compo-
sants électroniques conte-
nus dans la clé.
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 12
Page 14 of 218

13
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LE KIT CLES
ET FERMETURE
PORTES
CODE CARD fig. 10
Avec la voiture et les clés est égale-
ment remise la CODE card sur la-
quelle figurent:
❒le code mécanique des clés Bà
communiquer au Réseau Après-
vente Lancia pour obtenir un
double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonc-
tionnement parfait des dispositifs
électroniques à l’intérieur des clés, il
faut éviter de les exposer directement
aux rayons du soleil.CLE PRINCIPALE AVEC
TELECOMMANDE fig. 11
La partie métallique Ade la clé est es-
camotée dans la poignée.
La clé actionne:
❒le contacteur;
❒la serrure de la porte côté conduc-
teur;
❒le verrouillage/déverrouillage de la
trappe à carburant (pour versions
dotées de bouchon avec serrure)
fig. 10L0D0376m
En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il
est indispensable que le
nouveau propriétaire entre
en possession de toutes les clés et de
la CODE card.
fig. 11L0D0377m
❒enclenchement du dispositif D-fig.
12verrouillage des portes AV et
AR de l’extérieur en cas de dys-
fonctionnement du système élec-
trique (par ex. batterie épuisée);
❒enclenchement du dispositif de sé-
curité enfants E-fig. 12sur les
portes AR.
Le bouton B-fig. 11permet l’ouver-
ture de la pièce métalliqueA.
fig. 12L0D0246m
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 13
Page 15 of 218

14
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.
Verrouillage des portes et du
hayon de coffre
Pression courte du bouton Á: ver-
rouillage des portes, du hayon de
coffre à distance, de la trappe à car-
burant, avec éxtiction du plafonnier
d’habitacle et unique signal lumineux
des clignotants. Déverrouillage des portes
et du hayon de coffre
Pression courte du bouton Ë: déver-
rouillage des portes, du hayon, de la
trappe à carburant, allumage tempo-
risé du plafonnier d’habitacle et
double signal lumineux des cligno-
tants.
Le déverrouillage des portes est auto-
matique en cas d’intervention de l’in-
terrupteur inertiel de blocage carbu-
rant.
Au moyen du “menu de configura-
tion” de l’écran multifonction recon-
figurable (voir au paragraphe corres-
pondant du chapitre “Planche de
bord et commandes”) on peut pro-
grammer le système de manière à ce
que, en actionnant le bouton Ë, le dé-
verrouillage ne concerne que la porte
conducteur. Pour réintroduire la pièce métallique
Adans la poignée, il faut:
❒appuyer sur le bouton Bet le gar-
der enfoncé
❒appliquer la partie métallique A
❒relâcher le bouton Bpuis tourner
la pièce métallique Ajusqu’au dé-
clic de blocage qui en garantit la
fermeture correcte.
Le bouton
Ëactionne le déver-
rouillage des portes, du hayon et de la
trappe à carburant (lorsqu’il est
prévu).
Le bouton
Áactionne le verrouillage
des portes, du hayon et de la trappe à
carburant (lorsqu’il est prévu).
Le bouton Ractionne l’ouverture
du hayon.
Appuyer sur le bouton B-
fig.11 uniquement lorsque
la clé n’est pas proche du corps, et
notamment des yeux et d’objets
pouvant être endommagés (vête-
ments, par exemple). Ne pas lais-
ser la clé sans surveillance pour
éviter toute manipulation intem-
pestive (par des enfants, notam-
ment).
ATTENTION
fig. 13L0D0378m
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 14
Page 16 of 218

15
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Signalisations de la DEL
de dissuasion
En effectuant le verrouillage des
portes, la DEL de dissuasion sur le
boutonA-fig. 14s’allume pendant
environ 3 secondes, après quoi elle
commence à clignoter (fonction de
dissuasion). Si lors du verrouillage des
portes, une ou plusieurs portes ou le
hayon ne sont pas correctement fer-
més, la DEL clignote rapidement en
même temps que les indicateurs de di-
rection.
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.Verrouillage des portières
de l’intérieur
Portes fermées, appuyer sur le bouton
A-fig. 14, logé au centre du tableau
de bord, pour respectivement ver-
rouiller ou déverrouiller les portes.
ATTENTION Si une porte n’est pas
correctement fermée ou si le système
est en panne, le blocage des portes de-
puis l’intériueur n’est pas réalisé.
Si la panne est éliminée, le dispositif
reprend son fonctionnement régulier.Ouverture à distance du hayon
de coffre
fig. 15
Enfoncer et garder enfoncé le bouton
Rpour effectuer le décrochage à
distance (ouverture) du hayon. L’ou-
verture du hayon est signalée par un
double signal lumineux des cligno-
tants; la fermeture produit un seul si-
gnal lumineux.
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.
fig. 14L0D0417mfig. 15L0D0378m
Si le bouton de verrouillage
depuis l’intérieur est intem-
pestivement actionné, en
quittant la voiture seules
les portes utilisées seront déver-
rouillées; le hayon reste verrouillé.
Pour aligner le système, il faudra
appuyer à nouveau sur les boutons
de (dé)verrouillage.
007-037 MUSA 3ed FR 12-11-2007 11:18 Pagina 15