Page 129 of 283

127
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG FRONTAL COTE
PASSAGER (si prévu) fig. 15
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
fig. 14F0N0324mfig. 15F0N0072m
AIR BAG FRONTAL COTE
CONDUCTEUR fig. 14
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant.
N’appliquer ni adhésifs ni
autres objets sur le volant ou
sur la console de l’air bag côté pas-
sager ou sur le revêtement latéral cô-
té toit. Ne placer aucun objet sur la
planche latérale côté passager car il
pourrait gêner l’ouverture de l’air bag
(par ex. téléphones portables) et pro-
voquer de graves lésions aux passa-
gers du véhicule.
ATTENTION
En cas de chocs de faible sévérité (pour
lesquels il suffit l’action de retenue exer-
cée par les ceintures de sécurité), les air
bag ne s’activent pas. Il est donc toujours
nécessaire l’utilisation des ceintures de sé-
curité, qu’en cas de choc latéral assurent
quand même le positionnement correct
de l’occupant en en évitant l’expulsion en
cas de collisions très violentes.
Page 130 of 283

128
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DESACTIVATION MANUELLE
DES AIR BAG COTE PASSAGER
FRONTAL ET LATERAL
PROTECTION BUSTE
(Side Bag) (si prévu)
S’il est absolument nécessaire de trans-
porter un enfant sur le siège avant, on peut
désactiver les air bag côté passager fron-
tal et latéral protection buste (Side Bag)
(si prévu).
Le témoin
Freste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-
tion des air bag côté passager frontal et la-
téral protection buste (Side Bag) (si pré-
vu).
GRAVE DANGER: En pré-
sence d’ air bag côté passa-
ger activé (ON), ne pas pla-
cer sur le siège avant des
sièges pour enfants tournés
en arrière. L’activation de
l’air bag en cas de choc, pourrait pro-
voquer des lésions mortelles à l’enfant
transporté. En cas de nécessité,
désactiver quand-même toujours l’air
bag côté passager quant le siège-en-
fant est placé sur le siège avant. De
plus, le siège du passager devra être
réglé sur la position la plus arriérée,
afin d’éviter de contacts éventuels du
siège-enfant avec la planche. Même
en l’absence d’une obligation de loi,
il est recommandé, pour une meilleu-
re protection des adultes, de réacti-
ver immédiatement l’air bag, dès qu’il
n’est plus nécessaire le transport d’en-
fants.
ATTENTION
Pour la désactivation ma-
nuelle des air bag côté pas-
sager frontal et latéral protection
buste (side bag) (si prévu) consulter le
chapitre “Planche de bord et com-
mandes” aux paragraphes “Afficha-
ge digital” et “Affichage multifonc-
tion”.
ATTENTION
AIR BAG LATERAUX
Le véhicule est doté d’air bag latéraux pro-
tection buste (Side Bag avant) conducteur
et passager (si prévus), d’air bag protec-
tion tête occupants avant (Window Bag)
(si prévus).
Les air bag latéraux (lorsqu’ils sont pré-
vus) protègent les occupants dans les
chocs de sévérité moyenne-élevée, par
l’interposition du coussin entre l’occupant
et les parties internes de la structure la-
térale du véhicule.
La non activation des air bag latéraux dans
les autres types de choc (frontal, arrière,
renversement, etc...) n’est donc pas un in-
dice de mauvais fonctionnement du sys-
tème.
En cas de choc latéral, une centrale élec-
tronique active, si nécessaire, le gonflage
des coussins. Les coussins se gonflent à
l’instant et se placent entre le corps des
occupants et les structures qui pourraient
les blesser; immédiatement après les cous-
sins se dégonflent.
Les air bag latéraux (si prévus) ne rem-
placent pas mais complètent l’utilisation
des ceintures de sécurité, qu’il est toujours
recommandé d’utiliser, comme d’ailleurs
le prescrit la législation en Europe et dans
la plupart des pays extraeuropéens.
Page 131 of 283

129
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG LATERAUX AVANT
PROTECTION BUSTE
(SIDE BAG) fig. 16 (si prévus)
Logés dans les dossiers des sièges, ils sont
constitués d’un coussin, à gonflage instan-
tané, qui doit protéger le buste des oc-
cupants en cas de choc latéral de sévéri-
té moyenne-élevée.AIR BAG LATERAUX
PROTECTION TETE
(WINDOW BAG)
fig. 17 (si prévus)
Ils sont formés par deux coussins “à ri-
deau” un placé sur le côté droit et un sur
le côté gauche du véhicule, logés derriè-
re les revêtements latéraux du toit et cou-
verts par des finitions appropriées.
Ils ont la tâche de protéger la tête des oc-
cupants avant en cas de choc latéral, grâ-
ce à une grande surface de déploiement
des coussins.
ATTENTION La meilleure protection de
la part du système en cas de choc latéral
s’obtient en tenant une position correcte
sur le siège, en permettant ainsi un dé-
ploiement correct des air bag latéraux.
fig. 16F0N0140mfig. 17F0N0133m
ATTENTION L’activation des air bag fron-
taux et/ou latéraux est ainsi possible si le
véhicule est soumis à des chocs violents qui
intéressent la zone sous la coque, comme
par exemple, des chocs violents contre des
marches, des trottoirs ou des reliefs fixes
du sol, des chutes du véhicules dans de
grands trous ou creux de la route.
ATTENTION L’activation des air bag dé-
gage une petite quantité de poussières.
Ces poussières ne sont pas nocives et n’in-
diquent pas un début d’incendie; de plus,
la surface du coussin ouvert et l’habitacle
peuvent être recouverts d’un résidu de
poussière: cette poussière peut irriter la
peau et les yeux. En cas de contact, se la-
ver au savon neutre et à l’eau.
Les échéances concernant la charge py-
rotechnique et le contact spiralé sont in-
diquées sur l’étiquette prévue à cet effet,
placée dans la boîte à gants. A l’approche
de ces dates d’échéance, s’adresser aux
Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le
remplacement.
ATTENTION En cas d’accident où l’un
quelconque des dispositifs de sécurité s’est
activé, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont
activés et faire vérifier l’intégrité du sys-
tème.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement concer-
nant l’air bag doivent être effectuées au-
près du Réseau Après-vente Fiat.
Page 132 of 283

130
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
En cas de mise à la ferraille du véhicule, il
faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire désactiver le système. En cas de
changement de propriétaire du véhicule,
il est indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire du véhicule, les mo-
dalités d’emploi et les avertissement ci-
dessus et lui fournir la “Notice d’Entre-
tien”.
ATTENTION L’activation des préten-
sionneurs, des air bag frontaux, des air bag
latéraux avant est décidée de manière dif-
férenciée en fonction du type de choc. La
non-activation de l’un ou de plusieurs
d’entre eux n’indique donc pas un fonc-
tionnement défectueux du système.Ne pas voyager avec la tê-
te, les bras ou les coudes sur
les portes, sur les vitres et dans la zo-
ne de déploiement du coussin de l’air
bag latéral protection tête (Window
Bag) afin d’éviter des possibles lésions
pendant la phase de déploiement.
ATTENTION
Ne jamais se pencher avec la
tête ou les bras ou les coudes
en dehors des vitres.
ATTENTION
INFORMATIONS GENERALES
Si le témoin ¬ne s’allume
pas en tournant la clé sur
MAR ou bien qu’il reste allumé pen-
dant la marche (en même temps que
le message visualisé par l’affichage
multifonction, si prévu) peut être pré-
sente une anomalie dans les systèmes
de retenue; dans ce cas, les air bag ou
les prétensionneurs pourraient ne pas
s’activer en cas d’accident ou, dans
un nombre limité de cas, s’activer de
façon erronée. Avant de poursuivre,
contacter le Réseau Après-vente
Fiat pour le contrôle immédiat du sys-
tème.
ATTENTION
Ne pas couvrir le dossier des
sièges avant et arrière avec
des housses ou des revêtements qui
ne sont pas prédisposés pour l’utili-
sation avec le Side-bag.
ATTENTION
Page 133 of 283

131
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux, de-
vant la poitrine ou en tenant une pi-
pe, un crayon, etc. entre les dents. En
cas de choc avec intervention de l’air
bag, vous pourriez vous blesser sé-
rieusement.
ATTENTION
Conduire en gardant
constamment les mains sur
la couronne du volant. En cas d’in-
tervention de l’air bag, celui-ci pour-
ra ainsi se gonfler, sans rencontrer
d’obstacles. Ne pas conduire le corps
plié en avant, mais veiller à ce que le
dossier soit bien droit et que le dos s’y
appuie parfaitement.
ATTENTION
La clé de contact introduite
et en position MAR, le mo-
teur éteint, les air bag peuvent s’ac-
tiver même si le véhicule est à l’ar-
rêt, si ce dernier est heurté par un
autre véhicule en marche. Par consé-
quent, même lorsque le véhicule est
à l’arrêt les enfants ne doivent abso-
lument être assis sur le siège avant.
D’autre part, on rappelle que, au cas
où la clé ne soit pas introduite en po-
sition STOP, aucun dispositif de sé-
curité (air bag ou prétensionneur) ne
s’activera en cas de choc; la non ac-
tivation de ces dispositifs dans ces cas,
par conséquent, ne peut être consi-
dérée comme signe de mauvais fonc-
tionnement du système.
ATTENTION
Si le véhicule a fait l’objet de
vol ou de tentative de vol, si
il a subi des actes de vandalisme ou
des inondations, faire contrôler le sys-
tème air bag auprès du Réseau Après-
vente Fiat.
ATTENTION
En tournant la clé de contact
sur MAR le témoin F(l’air
bag frontal côté passager activé) s’al-
lume et clignote pendant quelques se-
condes, pour rappeler que l’air bag
passager s’activera en cas de choc,
après quoi il doit s’éteindre.
ATTENTION
Page 134 of 283

132
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Ne pas laver les dossiers à
l’eau ou à la vapeur sous
pression (à la main ou dans les sta-
tions de lavage automatique pour
sièges).
ATTENTION
L’activation de l’air bag fron-
tal est prévue en cas de
chocs d’intensité supérieure à celle
qui fait activer les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l’inter-
valle entre les deux limites d’activa-
tion, il est pourtant normal que les
seuls prétensionneurs s’activent.
ATTENTION
Ne pas accrocher des objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de sou-
tien.
ATTENTION
L’air bag n’est pas destiné à
remplacer les ceintures de
sécurité, mais à accroître leur effica-
cité. De plus, étant donné que les air
bag frontaux n’interviennent pas en
cas de chocs frontaux à basse vitesse,
de chocs latéraux ou arrière ou de
renversements, les passagers ne sont
protégés que par les ceintures de sé-
curité qui doivent donc toujours être
bouclées.
ATTENTION
Page 135 of 283
133
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 134
A L’ARRET ............................................................................. 136
UTILISATION DE LA BOITE DE
VITESSES MANUELLE ......................................................... 136
CONSEILS CONCERNANT
LA CHARGE ......................................................................... 137
CONSOMMATION DE CARBURANT ......................... 138
TRACTAGE DE REMORQUES......................................... 139
PNEUS A NEIGE .................................................................. 143
CHAINES A NEIGE ............................................................. 143
NON UTILISATION PROLONGEE DU VEHICULE ... 144
C C
O O
N N
D D
U U
I I
T T
E E
Page 136 of 283

DEMARRAGE
DU MOTEUR
Le véhicule est doté d’un dispositif élec-
tronique de blocage moteur: en cas de
non démarrage, voir ce qui est décrit au
paragraphe “Le système Fiat CODE” au
chapitre “Planche de bord et com-
mandes”.
134
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITEPendant la première période
d’utilisation, il est recom-
mandé de ne pas pousser le
véhicule à fond (par ex. ac-
célérations exaspérées, parcours ex-
cessivement longs aux régimes maxi,
freinages trop intensifs, etc.).
Le moteur éteint, ne pas lais-
ser la clé de contact dans le
dispositif de démarrage pour
éviter qu’une absorption in-
utile de courant ne décharge la batte-
rie.
Il est extrêmement dange-
reux de faire fonctionner le
moteur dans un local fermé. Le mo-
teur consomme de l’oxygène et dé-
gage de l’anhydride carbonique, de
l’oxyde de carbone et d’autres gaz
toxiques.
ATTENTION
Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein et la di-
rection assistée ne sont pas actifs, par
conséquent il est nécessaire d’exercer
un effort plus grand sur la pédale du
frein et sur le volant.
ATTENTION
PROCEDURE
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte de vitesses
au point mort;
❒tourner la clé de contact en position
MAR: sur le tableau de bord les té-
moins
met Ys’allument;
❒attendre l’extinction du témoin Yet
m, qui se produit d’autant plus ra-
pidement que le moteur est chaud;
❒appuyer à fond sur la pédale de l’em-
brayage, sans appuyer sur l’accéléra-
teur;
❒tourner la clé de contact sur AVV
tout de suite après l’extinction du té-
moin
m. Attendre trop longtemps
signifie rendre inutile le travail de
chauffage des bougies. Relâcher la clé
dès que le moteur a démarré.