Page 17 of 283

15
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 4 positions dif-
férentes fig. 9:
❒STOP: moteur coupé, on peut enle-
ver la clé, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (ex.au-
toradio, verrouillage centralisé…) peu-
vent fonctionner.
❒MAR: position de marche. Tous les
dispositifs électriques peuvent fonc-
tionner.
❒AVV: démarrage du moteur (position
instable).
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un
système électronique de sécurité qui obli-
ge, en cas de manque de démarrage du
moteur, à ramener la clé dans la position
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, enlever
la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il
se bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on
tourne la clé en position MAR.
En cas de violation du dis-
positif de démarrage (par ex.
une tentative de vol), faire contrôler
le fonctionnement auprès du Réseau
Après-vente Fiat avant de se remettre
en marche.
ATTENTION
En descendant du véhicule,
enlever toujours la clé de
contact pour éviter que quelqu’un ne
puisse actionner les commandes par
mégarde. Se rappeler de serrer le
frein de stationnement et, si le véhi-
cule est en montée, d’engager la pre-
mière vitesse. Si le véhicule est en des-
cente, engager la marche arrière. Ne
jamais laisser d’enfants sans sur-
veillance dans le véhicule.
ATTENTION
fig. 9F0N0007m
Ne jamais retirer la clé de
contact lorsque le véhicule est
en marche. La direction se bloquerait
automatiquement au premier coup de
volant. Cela est également vrai en cas
de remorquage du véhicule.
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en after-
market, produisant des violations de
la conduite ou de la colonne de di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation du véhicule.
ATTENTION
Page 18 of 283
16
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TABLEAU DE BORD
Versions avec affichage digital
ATachymètre (indicateur de vitesse)
BAffichage digital
CCompte-tours
DIndicateur de température du liquide
de refroidissement moteur et témoin
de température maxi
EIndicateur du niveau carburant avec té-
moin de réserve
Versions avec affichage
multifonction
ATachymètre (indicateur de vitesse)
BAffichage multifonction
CCompte-tours
DIndicateur de température du liquide
de refroidissement moteur et témoin
de température maxi
EIndicateur du niveau carburant avec té-
moin de réserve
F0N0330m
fig. 10
F0N0331m
fig. 11
Page 19 of 283

17
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INSTRUMENTS
DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur
typologie peut varier selon les versions.
TACHYMETRE fig. 12
Signal de la vitesse du véhicule.COMPTE-TOURS fig. 13
Le compte-tours fournit des indications
concernant les tours du moteur par mi-
nute.
ATTENTION Le système de contrôle de
l’injection électronique réduit progressi-
vement le flux du carburant lorsque le mo-
teur tourne “hors régime” ce qui a pour
conséquence une perte de puissance du
moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tour-
ne au ralenti, peut indiquer une augmen-
tation du régime progressif ou soudain se-
lon les cas.
Ce comportement est régulier et ne doit
pas préoccuper car cela peut se vérifier
par exemple lors de l’enclenchement du
climatiseur ou du ventilateur électrique.
Dans ces cas, une augmentation légère du
ralenti moteur sert à sauvegarder l’état de
charge de la batterie.
fig. 12F0N0332mfig. 13F0N0013m
Page 20 of 283

18
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
JAUGE DE CARBURANT fig. 14
L’aiguille indique la quantité de carburant
présente dans le réservoir.
Eréservoir vide.
Fréservoir plein. (voir ce qui est décrit
au paragraphe “Ravitaillement du véhicu-
le”).
L’allumage du témoin Aindique que dans
le réservoir ne restent qu’environ 10/12
litres (selon les versions) de carburant.
Ne pas rouler en ayant le réservoir presque
vide: les irrégularités éventuelles d’alimen-
tation pourraient endommager le catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in-
dication E, le témoin Aclignotant, cela si-
gnifie qu’une anomalie dans le système est
présente. Dans ce cas, s’adresser au Ré-
seau Après-vente Fiat pour faire vérifier le
système.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas ac-
tiver le réchauffeur supplémentaire (We-
basto) en conditions de réserve.INDICATEUR DE LA
TEMPERATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT MOTEUR
fig. 15
L’aiguille indique la température du liqui-
de de refroidissement du moteur et four-
nit les indications lorsque la température
du liquide dépasse 50°C environ.
Normalement l’aiguille peut se déplacer
dans les positions différentes à l’intérieur
d’une zone de valeurs en fonction des
conditions d’utilisation du véhicule.
CTempérature du liquide de refroidis-
sement moteur basse.
HTempérature du liquide de refroidis-
sement moteur élevée.L’allumage du témoin B(sur certaines ver-
sions en même temps que le message vi-
sualisé sur l’affichage multifonction) in-
dique l’augmentation excessive de la tem-
pérature du liquide de refroidissement;
dans ce cas couper le moteur et s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
fig. 14F0N0014mfig. 15F0N0015mSi l’aiguille de la température
du liquide de refroidissement
moteur se place sur la zone
rouge, couper immédiate-
ment le moteur et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Page 21 of 283

19
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INDICATEUR NIVEAU HUILE
MOTEUR (si prévu)
L’indicateur permet de visualiser graphi-
quement le niveau d’huile présent dans le
moteur.
Versions avec affichage digital
En tournant la clé de contact sur MARsur
l’affichage est représentée la quantité
d’huile présente dans le moteur par la vi-
sualisation de cinq symboles.
F0N1017f
la jauge (voir paragraphe “Vérification des
niveaux” dans le chapitre “Entretien du vé-
hicule”).
Après quelques secondes, la visualisation
des symboles indiquant la quantité d’hui-
le moteur disparaît et:
❒si l’entretien programmé est proche
de l’échéance, on visualise le temps qui
manque accompagné de l’allumage du
témoin õsur le tableau de bord.
Quand on atteint l’échéance, l’afficha-
ge visualise des tirets.
❒ensuite, si le délai prévu pour la vi-
dange de l’huile moteur est proche de
l’échéance, sur la ligne supérieure de
l’affichage apparaît le temps qui
manque à la prochaine vidange d’hui-
le accompagné de l’inscription “OIL”
dans la partie inférieure de l’affichage.
Quand l’échéance est atteinte, l’affi-
chage visualise cinq tirets.
Versions avec affichage
multifonction
En tournant la clé de contact sur MAR
l’affichage visualise sur la première ligne le
niveau d’huile par l’allumage/extinction de
cinq symboles.
F0N1018f
L’extinction progressive partielle des sym-
boles met en évidence la diminution d’hui-
le.
Une quantité d’huile appropriée dans le
bac est indiquée par l’allumage de 4 ou 5
symboles. Le non allumage du cinquième
symbole ne doit pas être considéré une
anomalie ou l'indication d’une faible pré-
sence d’huile dans le bac.
Si le niveau d’huile est inférieur à la valeur
minimum prévue, l’affichage fourni le mes-
sage dédié pour le niveau minimum d’huile
moteur et la nécessité d’effectuer l’appoint.
ATTENTION Pour connaître la quantité
correcte d’huile moteur, vérifier de tou-
te façon toujours l’indication présente sur
la jauge (voir paragraphe “Vérification des
niveaux” dans le chapitre “Entretien du vé-
hicule”).
Après quelques secondes, la visualisation
des symboles indiquant la quantité d’hui-
le moteur disparaît et:
❒si l’entretien programmé est proche
de l’échéance, on visualise le temps qui
manque accompagné de l’allumage du
symbole õsur l’affichage. Quand on
atteint l’échéance, l’affichage visualise
un avertissement dédié.
❒ensuite, si le délai prévu pour la vi-
dange de l’huile moteur est proche de
l’échéance, sur l’affichage apparaît le
temps qui manque à la prochaine vi-
dange d’huile. Quand on atteint
l’échéance, l’affichage visualise un aver-
tissement dédié. L’extinction progressive partielle des sym-
boles met en évidence la diminution d’hui-
le.
Si le niveau d’huile est inférieure à la va-
leur minimum prévue et il faut donc faire
l’appoint, l’affichage visualise 5 tirets de fa-
çon intermittente.
Une quantité d’huile appropriée dans le
bac est indiquée par l’allumage de 4 ou 5
symboles. Le non allumage du cinquième
symbole ne doit pas être considéré une
anomalie ou l'indication d’une faible pré-
sence d’huile dans le bac.
ATTENTION Pour connaître la quantité
correcte d’huile moteur, vérifier de tou-
te façon toujours l’indication présente sur
Page 22 of 283

20
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AFFICHAGE DIGITAL
PAGE-ECRAN STANDARD fig. 16
La page-écran est en mesure de visuali-
ser les indications suivantes:
APosition assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al-
lumés).
BMontre (toujours visualisée, même si
la clé est enlevée et les portes avant
sont fermées).
COdomètre (visualisation des kilo-
mètres, ou bien des milles, parcourus)
et informations ordinateur de bord.
NoteLa clé enlevée (à l’ouverture d’au
moins une des portes avant) l’affichage s’al-
lume en visualisant pendant quelques se-
condes l’heure et l’indication des kilo-
mètres, ou bien des milles, parcourus.BOUTONS DE COMMANDE
fig. 17
▲Pour défiler la page-écran et les op-
tions correspondantes, vers le haut ou
pour augmenter la valeur visualisée.
MODE Brève pression pour accéder
au menu et/ou pour passer à la
page-écran suivante ou pour
confirmer le choix souhaité.
Pression prolongée pour re-
venir à la page-écran standard.
▼Pour défiler la page-écran et les op-
tions correspondantes, vers le bas ou
pour diminuer la valeur visualisée.NoteLes boutons ▲et ▼activent des
fonctions différentes selon les situations
suivantes:
Menu de set up
– à l’intérieur du menu ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
– pendant les opérations de sélection ils
permettent l’augmentation ou la diminu-
tion.
fig. 16F0N0016mfig. 17F0N0017m
Page 23 of 283

21
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
MENU DE SET UP fig. 18
Le menu est composé d’une série de fonc-
tions disposée en “cercle” dont la sélec-
tion, qui peut se réaliser à l’aide des bou-
tons ▲et ▼permet l’accès aux opéra-
tions différentes de choix et sélections (set
up) indiquées ci-après.
Le menu peut être activé par une brève
pression du bouton MODE.
Par des pressions individuelles des touches
▲et ▼on peut se déplacer dans la liste
du menu de set up.
Les modalités de gestion à ce point diffè-
rent entre eux selon la caractéristique de
l’article sélectionné.Sélection d’un article du menu
– par une brève pression du bouton MO-
DEon peut sélectionner la sélection du
menu que l’on souhaite modifier;
– en agissant sur les boutons ▲et ▼(par
des pressions individuelles) on peut choi-
sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton
MODEil est possible de mémoriser le ré-
glage et simultanément de revenir au mê-
me article du menu sélectionnée aupara-
vant.
Sélection de “Réglage montre”
– par une brève pression sur le bouton
MODEil est possible de sélectionner la
première donnée à modifier (hrs);
– en agissant sur les boutons ▲et ▼(par
des pressions individuelles) on peut choi-
sir la sélection nouvelle;
– par une brève pression sur le bouton-
MODEil est possible de mémoriser le ré-
glage et passer simultanément à la fonc-
tion suivante du menu de réglage (mi-
nutes);
– après avoir effectué le réglage des mi-
nutes par la même procédure, on revient
à la même sélection du menu choisie pré-
cédemment.Par une pression prolongée sur le bouton
MODE
– si l’on se trouve au niveau du menu, on
sort de l’environnement menu de set up;
– si l’on se trouve au niveau de réglage
d’un article du menu on sort au niveau de
menu;
– seulement les modifications déjà mémo-
risées sont sauvegardées par l’usager
(confirmées par la pression du bouton MO-
DE).
L’ambiance du menu de set up est tempo-
risée; après la sortie du menu due à
l’échéance de cette temporisation, seule-
ment les modifications déjà mémorisées par
l’usager sont sauvegardées (déjà confir-
mées par la brève pression sur le bouton
MODE).
Page 24 of 283
22
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
De la page-écran standard pour accéder à la navigation,
appuyer sur le bouton MODEavec une brève pression.
Pour naviguer à l’intérieur du menu, appuyer sur les bou-
tons ▲ou ▼.
NoteLe véhicule en marche, pour des raisons de sé-
curité, il est possible d’accéder uniquement au menu ré-
duit (configuration “SPEEd”). Le véhicule à l’arrêt, il est
possible d’accéder au menu entier.
fig. 18
F0N1007f