Page 89 of 283

87
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 94F0N0054m
PORTE VERRES - PORTE
CANETTES fig. 94
L’emplacement porte-verres - porte-ca-
nettes est placé sur la planche centrale. ALLUME-CIGARES fig. 95
Il est placé sur la planche centrale.
Pour enclencher l’allume-cigares, appuyer
sur le bouton Ala clé de contact sur
MAR.
Après environ 15 secondes, le bouton re-
vient automatiquement sur la position ini-
tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le dé-
branchement de l’allume-cigares.CENDRIER fig. 96
Il est constitué d’un boîtier en plastique
extractible, pouvant être placé dans les
emplacements porte-verres/canettes pré-
sents sur la planche centrale.
ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier
comme corbeille à papier: il pourrait s’en-
flammer au contact des bouts de ciga-
rettes.
fig. 95F0N0055m
L’allume-cigares atteint des
températures élevées. Mani-
puler avec précaution et éviter son
utilisation de la part des enfants: dan-
ger d’incendie et/ou de brûlures.
ATTENTION
fig. 96F0N0146m
Page 90 of 283

88
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 97F0N0056m
fig. 98F0N0057m
AILETTES PARE-SOLEIL fig. 97
Elles se trouvent sur les côtés du miroir
rétroviseur intérieur. Elles peuvent être
orientées frontalement et latéralement.
PRISE DE COURANT
(lorsqu’elle est prévue)
Elle est placée sur la planche centrale, à
côté de l’allume-cigares fig. 98.
Pour l’utiliser, ouvrir le bouchon A.BUREAU/PUPITRE (si prévu)
Au centre de la planche, au-dessus du
compartiment autoradio, se trouve un bu-
reau A-fig. 99; sur certaines versions ce
bureau peut être utilisé comme pupitre,
en le soulevant de la partie arrière et en
l’appuyant sur la planche comme illustré
sur la figure.
Le bureau est fixe sur les versions dotées
d’air bag côté passager.TABLETTE DEBARRAS SUR LA
CABINE fig. 100 (où prévu)
Elle est placée au-dessus de la cabine de
conduite et a été conçue pour y déposer
d’objets légers.
Charge maxi admise:
– localisée ............................................10 kg
– charge maxi admise distribuée
sur toute la surface de la
tablette..............................................20 kg
fig. 99F0N0058mfig. 100F0N0190m
Ne pas utiliser la table de
travail en position verticale
lorsque le véhicule roule.
ATTENTION
Page 91 of 283

89
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 102F0N0149m
ABATTANT SUR BANQUETTE
(si prévu)
Pour l’utiliser, tirer la languette A-fig. 102
et baisser l’abattant.
L’abattant est doté de deux emplacements
porte-verres et d’un plan d’appui avec res-
sort presse-papiers.
fig. 101F0N0191m
COMPARTIMENT
PORTE-OBJETS CABINE
(CAPUCINE) fig. 101 (où prévu)
Le compartiment porte-objets est monté
au-dessus des ailettes pare-soleil et il a été
réalisé pour offrir la rapidité maximum de
dépôt d’objets légers (ex. documents, car-
te routière, etc…)SYSTEME TELECAMERA ET
AFFICHAGE POUR VISIBILITE
ARRIERE (où prévue)
Le système télécaméra de stationnement
fig. 103permet au conducteur de regar-
der la scène derrière le véhicule à travers
un affichage A-fig. 104placé dans le com-
partiment habitacle.
Le système est composé d’une télécamé-
ra installée dans un emballage en plastique
placé sur la traverse arrière du toit qui in-
clut aussi la lumière du troisième stop et
d’un affichage inséré dans un emballage en
plastique et logé dans la zone du meuble
porte-objets supérieur.
fig. 103F0N0217m
Page 92 of 283

90
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
L’affichage est doté de touches (On/Off,
luminosité, rétro-éclairage); pour l’utiliser,
agir sur le bouton de décrochage et dé-
placer l’affichage dans une position ou-
verte.
L’affichage pour la vision arrière est réglé
en mode à miroir (“mirror”). Quand il
n’est pas utilisé, il devra être fermé dans
la zone du meuble porte-objets supérieur.
ACTIVATION
Le système s’active en condition de clé in-
sérée et en engageant la marche arrière
ou bien par la touche appropriée; si le vé-
hicule est en marche pendant, par
exemple, une manœuvre de marche ar-
rière, le système fonctionne jusqu’à une
vitesse d’environ 15km/h et se désactive
quand on dépasse la vitesse d’environ
18km/h. Quand la marche arrière est
désactivée, l’image est encore visualisée
sur l’affichage pendant environ 5 secondes. AVERTISSEMENTS GENERAUX
Zone de visibilité
La zone de visibilité peut varier selon les
conditions de position du véhicule (y com-
pris la condition de charge pleine), selon
la caractérisation du véhicule et selon les
conditions météorologiques (lumineux,
pluie, neige et brouillard); dans des condi-
tions de faible luminosité ou de charge
pleine la visibilité pourrait être réduite.
La zone de couverture de la télécaméra
est d’environ 3 m de longueur et environ
5,5 m de largeur maxi fig. 105.Avertissements d’emploi
Pour le nettoyage de la télécaméra, il est
conseillé d’utiliser un chiffon non abrasif
quand la vitre de protection est sale ou
verglacée (à l’extérieur). Il faut absolument
éviter l’emploi de n’importe quel outil
pour son nettoyage, afin d’éviter le risque
de griffer la vitre.
Même pour le nettoyage de l’affichage, il
est conseillé d’utiliser un chiffon sec non
abrasif. La poussière qui se dépose sur l’af-
fichage peut être enlevée par des balais.
Eviter d’utiliser n’importe quel détergent
pour le nettoyage.
En cas de collision, la vitre de l’affichage
peut se rompre. Dans ce cas, il ne faut pas
toucher le liquide cristallin qui en sort. Si
cela devait se produire, laver rapidement
les parties contaminées à l’eau et au savon.
fig. 104F0N0214mfig. 105F0N0215m
Page 93 of 283

91
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CHRONOTACHYGRAPHE
Pour le fonctionnement et l’utilisation du
chronotachygraphe consulter la notice
d’utilisation fournie par le Constructeur
du dispositif .
Le chronotachygraphe doit être obliga-
toirement installé sur le véhicule si le poids
de celui-ci (avec ou sans remorque) est su-
périeur à 3,5 tonnes.
ATTENTION N’importe qui effectue des
modifications de l’instrument de contrô-
le ou du système de transmission des si-
gnaux qui influencent l’enregistrement de
la part de l’instrument de contrôle, en par-
ticulier si cela se vérifie pour fraude, peut
violer des normes de l’Etat de type judi-
ciaire ou administratif.
ATTENTION En présence d’un chrono-
tachygraphe, après un arrêt prolongé du
véhicule de 5 jours, il est recommandé de
déconnecter la cosse négative de la bat-
terie pour en conserver l’état de charge. INTERFACE USAGER
L’interface usager de l’affichage est com-
posée de fig. 106:
❒Réglage Luminosité: 2 touches
❒Réglage Rétro-éclairage: 2 touches
❒Touche ON/OFF: permet de voir les
images de la télécaméra même en
conditions de marche arrière désac-
tivée
Le système permet de revenir à la confi-
guration initiale en gardant la pression sur
la touche ON/OFF pendant environ 3 se-
condes en condition de système désacti-
vé. Dans ce cas, la touche ON/OFF cli-
gnote 2 fois pour valider l’opération.ALARMES DE TEXTE SUR
L’AFFICHAGE
Les informations de texte sont visualisées
sur l’affichage dans les conditions sui-
vantes:
❒On visualise un message d’alarme pen-
dant les 5 secondes qui suivent l’en-
gagement de la marche arrière.
❒Quand on dépasse la vitesse d’environ
18 km/h et seulement la touche d’ac-
tivation est ON, l’image disparaît et on
visualise pendant environ 5 secondes
un message qui indique que le système
va en stand-by.
❒Quand on dépasse la vitesse d’environ
18 km/h et que la marche arrière est
engagée, l’image disparaît et on visua-
lise un message d’alarme qui reste pré-
sent jusqu’à ce que la vitesse diminue
à environ 15 km/h. Dans ce cas, l’ima-
ge est visualisée de nouveau.
Le système permet de changer la langue
dans laquelle les messages de texte sont
visualisés. Pour cette sélection, dans la
condition de système désactivé, il est né-
cessaire d’appuyer en même temps sur la
touche ON/OFF et sur n’importe quelle
autre touche et donc de sélectionner la
langue en défilant le menu par la touche
ON/OFF. Quand on atteint la langue sou-
haitée, il est nécessaire d’attendre environ
3 secondes pour qu’elle reste mémorisée.
fig. 106F0N0216m
Page 94 of 283

92
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser des solutions abrasives ou
des solvants pour le nettoyage de l’appa-
reil. Pour nettoyer l’appareil à l’extérieur,
utiliser un chiffon humide ou éventuelle-
ment des produits spécifiques pour l’en-
tretien des matériaux synthétiques.
Le chronotachygraphe est installé et plom-
bé par un personnel agréé: ne jamais ac-
céder au dispositif et aux câbles d’alimen-
tation et d’enregistrement correspon-
dants.
C’est de la compétence du propriétaire du
véhicule où est installé le tachygraphe de
veiller régulièrement à son contrôle. Le
contrôle doit être fait au moins tous les
deux ans et doit être effectué un test pour
en confirmer le bon fonctionnement.
S’assurer qu’après chaque contrôle l’éti-
quette qui indique les données prescrites
soit renouvelée.PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de
l’extérieur
Les portes fermées, appuyer sur le bou-
ton
Øsur la télécommandefig. 107ou
bien introduire et tourner la tige métal-
lique dans la serrure de la porte côté
conducteur dans le sens des aiguilles.
Le verrouillage des portes n’est activé que
si les portes sont fermées. Si une ou plu-
sieurs portes sont ouvertes après la pres-
sion sur le bouton
Øsur la télécomman-
de fig. 107, les indicateurs de direction et
le voyant présent sur la boutonA-fig. 110
clignotent rapidement pendant environ 3
secondes.
La fonction active, les boutons A et B fig.
110sont désactivés.
fig. 107F0N0060m
En effectautn une double pression rapide
sur le bouton Øsur la télécommande fig.
107on active le dispositif dead lock (voir
paragraphe “Dispositif dead lock”).
Déverrouillage des portes de
l’extérieur
Appuyer brièvement sur le bouton
Æfig.
107ou bien Ëfig. 108, selon les versions,
pour obtenir le déverrouillage des portes
avant à distance, l’allumage temporisé des
fig. 108F0N0145m
Page 95 of 283

93
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
plafonniers intérieurs et la double signali-
sation lumineuse des indicateurs de di-
rection. en tournant la tige métallique dans
la serrure de la porte côté conducteur
dans le sens inverse des aiguilles fig. 109
on peut déverrouiller toutes les portes.
Verrouillage/déverrouillage des
portes de l’intérieur
Appuyer sur le bouton A-fig. 110pour ver-
rouiller les portes, appuyer sur le bouton B
pour déverrouiller les portes. Les actions
de blocage/déblocage s’effectuent de ma-
nière centralisée (avant et arrière). Quand
les portes sont bloquées, le voyant sur le
bouton Aest allumé et une pression sur le
bouton Bprovoque le déverrouillage cen-
tralisé de toutes les portes et l’extinction du
témoin. Quand les portes sont déver-
rouillées, le voyant est éteint et une pres-
sion sur le bouton provoque le verrouilla-
ge de toutes les portes. Le verrouillage des
portes est activé seulement si toutes les
portes sont correctement fermées.
fig. 109F0N0059mfig. 110F0N0047m
fig. 111F0N0132m
térieur d’ouverture d’une des portes arriè-
re, se produit le déverrouillage de la seule
porte.
En cas de manque d’alimentation électrique
(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res-
te quand même possible d’actionner ma-
nuellement le verrouillage des portes.
Pendant la marche, après avoir dépassé la vi-
tesse de 20 km/h, se produit le verrouillage
centralisé automatique de toutes les portes
si la fonction activable a été sélectionnée par
le menu de set up (voir le paragraphe “Af-
fichage multifonction” dans ce chapitre).
TOUCHE COMPARTIMENT
PASSAGERS fig.111
L’activation du blocage est signalée par la
LED située sur la touche.
La Led s’allume dans les cas suivants:
❒après toute commande de blocage des
portes, générée par cette touche ou
par la touche
Ødu tableau de bord;
❒à l’activation du tableau de bord;
❒à l’ouverture d’une des portes avant;
❒au blocage des portes à 20 km/h
(s’il est activé depuis le menu);
L’extinction de produira à l’ouverture
d’une des portes du compartiment pas-
sagers ou à la demande de déblocage des
portes (coffre à bagages ou centralisé) ou
à la demande de déblocage depuis la té-
lécommande/loquet portes). Après un verrouillage des portes par:
❒télécommande;
❒cliquet de la porte;
on ne pourra plus effectuer le déver-
rouillage par le bouton
A-fig. 110placé
entre les commandes sur la planche.
ATTENTION Le verrouillage centralisé ac-
tivé, en tirant le levier d’ouverture d’une des
portes avant, on cause la désactivation du
verrouillage centralisé. En tirant le levier in-
Page 96 of 283

94
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF DEAD LOCK
(lorsqu’il est prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui empêche
le fonctionnement de:
❒poignées internes;
❒boutons A-B fig. 110de verrouilla-
ge/déverrouillage
en empêchant ainsi l’ouverture des portes
de l’intérieur de l’habitacle si on a effectué
une tentative d’effraction (par exemple rup-
ture d’une vitre).
Le dispositif dead lock représente donc
la meilleure protection contre les tenta-
tives d’effraction. Il est donc recomman-
dé de l’enclencher chaque fois que l’on
quitte le véhicule après l’avoir garé.
En enclenchant le dispositif
dead lock il est impossible
d’ouvrir les portes de l’intérieur du vé-
hicule, il faut donc s’assurer, avant de
descendre, qu’il n’y ait personne à
bord. Au cas où la batterie de la clé
avec télécommande est déchargée, le
dispositif peut être désactivé uni-
quement en agissant par l’intermé-
diaire de la tige métallique de la clé
sur les deux loqueteaux des portes,
comme décrit précédemment: dans
ce cas, le dispositif reste enclenché
uniquement sur les portes arrière.
ATTENTIONEnclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement
sur toutes les portes si on effectue une
double pression rapide sur le bouton
Øsur la clé avec la télécommande fig. 107.
L’activation du dispositif est signalée par 3
clignotements des indicateurs de direction
et par le le clignotement du voyant placé
sur le bouton A-fig. 110placé entre les
commandes sur la planche.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plu-
sieurs portes ne sont pas correctement fer-
mées: ceci empêche que quelqu’un puisse
rentrer dans le véhicule par la porte ouver-
te et, en la fermant, risquer de rester enfer-
mé à l’intérieur de l’habitacle.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement
sur toutes les portes dans les cas suivants:
❒en effectuant une rotation de la clé mé-
canique de contact en position d’ou-
verture dans la porte côté conducteur;
❒en effectuant l’opération de déver-
rouillage des portes par la télécom-
mande;
❒en tournant la clé de contact en posi-
tion MAR.