Page 137 of 283

135
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Si le démarrage ne se produit pas lors de
la première tentative, ramener la clé sur
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.
Si, la clé en position MARle témoin
Yreste allumé sur le tableau de bord mil
est conseillé de ramener la clé en position
STOPpuis de nouveau sur MAR; si les
témoins restent allumés, essayer avec les
autres clés fournies avec le véhicule.
ATTENTION Si le témoin
Yreste al-
lumé sur le tableau de bord à lumière
fixe, s’adresser immédiatement au Ré-
seau Après-vente Fiat.
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé de contact sur MAR.
L’allumage du témoin
mcli-
gnotant pendant 60 secondes
après le démarrage ou pen-
dant un entraînement pro-
longé signale une anomalie du système
de préchauffage des bougies. Si le mo-
teur démarre, le véhicule peut être uti-
lisé normalement mais il faut s’adres-
ser d’abord au Réseau Après-vente Fiat.
CHAUFFAGE DU MOTEUR
IMMEDIATEMENT APRES LE
DEMARRAGE
Procéder de cette manière:
❒se mettre en marche lentement, en fai-
sant tourner le moteur à des régimes
moyens, sans accélérations brusques;
❒pendant les premiers kilomètres, ne
pas demander au véhicule les perfor-
mances maximales, mais attendre que
l’aiguille de l’indicateur de températu-
re liquide de refroidissement moteur
commence à bouger.
Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein
et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs; par consé-
quent, il est nécessaire d’exercer un ef-
fort plus grand que celui habituel sur la
pédale de frein et sur le volant.
Il faut absolument éviter d’ef-
fectuer le démarrage en pous-
sant le véhicule, en la remor-
quant ou en profitant des des-
centes. Ces manœuvres pourraient pro-
voquer l’afflux de carburant dans le pot
d’échappement catalytique et l’en-
dommager de façon irréparable.
POUR COUPER LE MOTEUR
Le moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours diffici-
le, il convient de laisser “respirer” le mo-
teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-
ner au ralenti, pour permettre que la tem-
pérature à l’intérieur du compartiment
moteur diminue.
Le “coup d’accélérateur”
avant de couper le moteur est
inutile; il contribue seulement
à accroître la consommation
en carburant et, surtout pour les mo-
teurs équipés d’un turbocompresseur,
il est nuisible.
Page 138 of 283

136
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITELe frein à main serré et la clé de contact
sur MAR, sur le tableau de bord s’allu-
me le témoin
x. Pour desserrer le frein
à main, procéder ainsi:
❒soulever légèrement le levier et ap-
puyer sur le bouton de déblocage A;
❒tenir écrasé le bouton Aet baisser le
levier. Le témoin
xsur le tableau de
bord s’éteint.
Afin d’éviter des mouvements accidentels
du véhicule, effectuer cette manœuvre la
pédale du frein enfoncée.
ATTENTION Serrer le levier du frein de
stationnement seulement si le véhicule est
à l’arrêt ou si le véhicule est en marche
uniquement en cas d’avarie du système hy-
draulique. En cas d’utilisation exception-
nelle du frein de stationnement, le véhi-
cule en marche, il est conseillé d’exercer
une traction modérée pour ne pas pro-
voquer le blocage du train arrière et donc
une embardée du véhicule.
A L’ARRET
Procéder de cette manière:
❒éteindre le moteur et serrer le frein
à main;
❒engager la vitesse (la 1ª en montée
ou la marche arrière en descente) et
laisser les roues braquées.
Si le véhicule est sur une pente raide, il
est conseillé de bloquer les roues avec
un coin d’arrêt ou une pierre. Ne jamais
laisser la clé dans le dispositif de démar-
rage pour éviter que la batterie ne se
décharge, en plus, en descendant du
véhicule, enlever toujours la clé.
FREIN A MAIN fig. 1
Le levier du frein à main se trouve sur le
côté gauche du siège du conducteur. Pour
serrer le frein à main, tirer le levier vers
le haut, jusqu’à garantir le blocage du vé-
hicule. Quatre ou cinq déclics sont nor-
malement suffisants sur un terrain plat,
alors que sur une pente raide, le véhicule
chargé, il en faut neuf ou dix.
ATTENTION Dans le cas contraire,
s’adresser auprès du Réseau Après-ven-
te Fiat pour effectuer le réglage.
Ne jamais laisser d’enfants
dans le véhicule sans sur-
veillance; lorsqu’on quitte le véhicu-
le, sortir toujours la clé du contacteur
et l’emmener avec soi.
ATTENTION
fig. 1F0N0073m
UTILISATION DE LA
BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond
l’embrayage et placer le levier de la boîte
sur la position désirée (le schéma pour
l’engagement des vitesses est indiqué sur
la tête du levier fig. 2).
Pour engager la 6
èmevitesse (lorsqu’elle est
prévue) déplacer le levier en exerçant une
pression vers la droite afin d’éviter d’en-
gager par erreur la 4
èmevitesse. La même
chose pour le passage de la 6èmeà la 5ème
vitesse.
ATTENTION La marche arrière ne peut
être engagée que si le véhicule est à l’ar-
rêt. Le moteur démarré, avant d’engager
la marche arrière, attendre au moins 2 se-
condes en tenant la pédale de l’embraya-
ge enfoncée à fond, pour éviter d’endom-
mager les engrenages et de faire grincer
les vitesses.
Page 139 of 283

137
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
fig. 2F0N0074m
Pour changer aisément les
vitesses, enfoncer toujours à
fond la pédale de l’embrayage. Par
conséquent, le plancher sous le pé-
dalier ne doit pas présenter d’obs-
tacles: vérifier que les tapis soient
toujours bien étendus et ne gênent
pas les pédales.
ATTENTION
Ne pas voyager la main ap-
puyée sur le levier de la boî-
te car l’effort exercé, même
léger, peut à la longue, user
les éléments intérieurs de la boîte.
Pour engager la marche arrière R du point
mort, procéder comme suit:soulever le
collier coulissant Aplacé sous le pom-
meau et simultanément déplacer le levier
vers la gauche puis en avant.
CONSEILS
CONCERNANT
LA CHARGE
La version du Fiat Ducato que vous utili-
sez à été conçue et homologuée en fonc-
tion de poids maximaux déterminés (voir
tableaux “Poids” au chapitre “Caracté-
ristiques techniques”): poids en ordre de
marche, charge utile, poids total, poids
maxi sur l’essieu avant, poids maxi sur l’es-
sieu arrière poids remorquable
Chacune de ces limites doit
être respectéeet, en tout cas,
NE DOIT JAMAIS ETRE DEPASSEE.
Véiller notamment à ne pas dépasser
les poids maxi admis sur les essieux
avant et arrière lorsque l’on place les
marchandises sur le véhicule (surtout
si celui-ci est doté d’un équipement
spécifique).Les irrégularités du parcours
et les coups de frein
brusques, peuvent provoquer le dé-
placement imprévu de la charge, ce
qui peut engendrer des situations de
danger pour le conducteur et les pas-
sagers: avant de partir, faire en sor-
te que la charge soit solidement fixée
à l’aide des crochets situés sur le plan-
cher, pour le blocage, utiliser des
câbles métalliques, des cordes ou des
sangles adaptées au poids du maté-
riel à fixer.
ATTENTION
ATTENTION
En cas de véhicule arrêté sur
une forte pente ou en pen-
te latérale, l’ouverture des portes ar-
rière ou de la porte latérale, pourrait
provoquer la chute imprévue des
marchandises qui n’ont pas été fixées.
ATTENTION
ATTENTION La charge maxi admise sur
les fixations de retenue sur le plancher est
de 500 kg; la charge maxi admise sur le cô-
té est de150 kg.ATTENTION Pour les versions dotées de
ridelles latérales droite et gauche, il est
conseillé, avant de baisser les ridelles, de
repositionner le levier de décrochage dans
la position de fermeture.
Page 140 of 283

138
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
CONSOMMATION
DE CARBURANT
Ci-après, quelques suggestions utiles per-
mettant d’obtenir une économie des frais
de gestion du véhicule et une limitation
des émissions nocives.
CONSIDERATIONS GENERALES
Entretien du véhicule
Entretenir le véhicule en effectuant les
contrôles et les réglages prévus dans le
“Plan d’entretien Programmé”.
Pneumatiques
Contrôler périodiquement la pression des
pneus à un intervalle non supérieur à 4 se-
maines: si la pression est trop basse, les
consommations augmentent car la résis-
tance au roulement est plus forte.
Charges inutiles
Ne pas charger excessivement le coffre à
bagages du véhicule. Le poids du véhicule
(surtout dans la circulation en ville), et son
assiette influencent fortement ses
consommations et la stabilité.Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-skis
après leur utilisation. Ces accessoires di-
minuent la pénétration aérodynamique du
véhicule en provoquant une augmentation
des consommations. Dans le cas de trans-
port d’objets particulièrement volumi-
neux, utiliser de préférence une re-
morque.
Dispositifs électriques
Limiter au temps strictement nécessaire
le fonctionnement des dispositifs élec-
triques. La lunette chauffante, les phares
supplémentaires, les essuie-glaces, le ven-
tilateur de l’unité de chauffage ont besoin
d’énergie notable; par conséquent, en aug-
mentant la demande de courant, la
consommation de carburant augmente
(jusqu’à +25% sur cycle urbain).
Climatiseur
Le climatiseur représente une augmenta-
tion des consommations (jusqu’à +20% en
moyenne): quand la température exter-
ne le permet, utiliser de préférence les
bouches d’aération.
Eléments aérodynamiques
L’utilisation d’accessoires aérodynamiques,
non certifiés au but, peut pénaliser l’aé-
rodynamisme et les consommations.
Si l’on veut transporter de
l’essence dans un jerrycan de
réserve, il faut le faire dans le respect
des dispositions légales, en utilisant
uniquement un jerrycan homologué
et fixé de manière appropriée aux
anneaux d’ancrage de la charge. Mal-
gré ces précautions il y a de toute fa-
çon une augmentation des risques
d’incendie en cas d’accident.
ATTENTION
En plus de ces précautions d’ordre géné-
ral, il est possible d’améliorer la sécurite
de conduite, le confort de marche et la du-
rée du véhicule de la façon suivante:
❒répartir la charge sur la plateforme de
manière uniforme: s’il faut la concen-
trer en un seul endroit, choisir la par-
tie centrale entre les deux essieux;
❒se rappeler que plus la charge est si-
tuée dans une position basse, et plus
le barycentre du véhicule s’abaisse, ce
qui facilite une conduite sûre: veiller
donc à placer les marchandises les plus
lourdes en bas;
❒se rappeler enfin que le comporte-
ment dynamique du véhicule est in-
fluencé par le poids transporté; en par-
ticulier, les distances de freinage sont
plus longues, surtout à vitesse élevée.
Page 141 of 283

139
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Accélérations
Accélérer violemment en portant le moteur
à un régime élevé pénalise notablement les
consommations et les émissions; il convient
d’accélérer progressivement et ne pas dé-
passer le régime de couple maximum.
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Des parcours très brefs et des démarrages
fréquents à froid ne permettent pas au mo-
teur d’atteindre la température optimale
d’exploitation. Il en suit une augmentation
significative des consommations (de +15
jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi que
des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
Des consommations plutôt élevées sont
liées à des situations de circulation inten-
se, par exemple, en cas de marche en co-
lonne avec utilisation fréquente des rap-
ports inférieurs de la boîte de vitesses, ou
bien dans les grandes villes dans lesquelles
sont présents un grand nombre de feux.
De même des parcours tortueux, des
routes de montagnes et des surfaces rou-
tières en mauvais état exercent une in-
fluence négative sur les consommations.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages
à niveau) il est recommandé de couper le
moteur.TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de roulottes ou de re-
morques, le véhicule doit être doté de
crochet de tractage homologué et d’un
circuit électrique approprié. L’installation
doit être effectuée par un personnel spé-
cialisé qui livre la documentation appro-
priée pour la circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en res-
pectant les normes du Code de la Route.
Se rappeler qu’une remorque réduit la
possibilité de surmonter les pentes maxi-
males, augmente les espaces d’arrêt et les
temps de dépassement toujours en fonc-
tion du poids global de la remorque.
Dans les descentes, passer à une vitesse
inférieure au lieu d’utiliser constamment
le frein.
Le poids de la remorque sur le crochet
d’attelage réduit dans la même mesure la
capacité de charge du véhicule. STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur lorsque le
véhicule est arrêté ni au ralenti ni en ré-
gime élevé: dans ces conditions, le moteur
chauffe beaucoup plus lentement, en aug-
mentant les consommations et les émis-
sions. Il est recommandé, par conséquent,
de partir immédiatement et lentement, en
évitant des régimes élevés: de cette façon
le moteur chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Eviter les coups d’accélérateur quand vous
êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-
per le moteur. Cette dernière manœuvre,
comme également le “double débrayage”,
sont absolument inutiles et augmentent les
consommations et les émissions polluantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation et le
parcours routier le permettent, passer à une
vitesse supérieure. Utiliser un rapport infé-
rieur pour obtenir une accélération brillan-
te comporte une augmentation des consom-
mations. L’utilisation impropre d’une vites-
se supérieure augmente les consommations,
les émissions et l’usure du moteur.
Vitesse maximum
La consommation de carburant augmente
notablement si la vitesse augmente. Main-
tenir autant que possible une vitesse uni-
forme, en évitant les freinages et les accé-
lérations superflus, qui coûtent en carburant
et augmentent également les émissions.
Page 142 of 283

140
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
INSTALLATION DISPOSITIF
D’ATTELAGE
Le dispositif d’attelage doit être fixé à la car-
rosserie par du personnel spécialisé, en res-
pectant d’éventuelles informations supplé-
mentaires et/ou complémentaires fournies
par le Constructeur du dispositif.
Le dispositif de tractage doit respecter les
réglementations actuelles en vigueur en se
référant à la Directive 94/20/CEE et mo-
difications suivantes.
Pour toute version, il faut utiliser un dis-
positif d’attelage approprié à la valeur de
la masse remorquable du véhicule sur le-
quel on entend l’installer.
Pour le branchement électrique, il faut
adopter un joint unifié, qui est placé en
général sur un étrier fixé au dispositif d’at-
telage lui-même, et doit être installée sur
le véhicule une centrale spécifique pour le
fonctionnement des lumières extérieures
de la remorque.
Les branchements électriques doivent être
effectués à l’aide de joints 7 ou 13 pôles
alimentés à 12VDC (normes CUNA/UNI
et ISO/DIN) en respectant les indications
de référence fournies par le Constructeur
du véhicule et/ou par le Constructeur du
dispositif d’attelage.
Un frein électrique éventuel ou autre (or-
gane électrique, etc.) doit être alimenté di-
rectement par la batterie à l’aide d’un
câble d’une section inférieure à 2,5 mm
2.ATTENTION L’utilisation du frein élec-
trique ou d’un treuil éventuel doit se pro-
duire le moteur tournant.
En plus des dérivations électriques, il est
admis de brancher à l’équipement élec-
trique du véhicule seulement le câble d’ali-
mentation du frein électrique éventuel et
le câble d’un éclaireur intérieur de la re-
morque d’une puissance ne dépassant pas
15W.
Pour les connexions, utiliser la centrale
prédisposée avec un câble de la batterie
non inférieure à 2,5 mm
2.
ATTENTION Le crochet de traction de
la remorque est pris en compte dans la
longueur du véhicule. En cas d’installation
sur une version à “empattement long”, sui-
te au dépassement de la limite de 6 mètres
de longueur maximum, seuls les crochets
extractibles peuvent être installés.
En cas d’absence de remorque, déposer le
crochet de sa base de raccordement, cel-
le-ci ne devant pas dépasser la longueur
originale du véhicule.
ATTENTION Si vous souhaitez laisser
toujours monté le crochet d’attelage sans
remorque accrochée, il convient de
s’adresser au Réseau d’assistance Fiat pour
lui permettre d’effectuer les opérations de
mise à jour du Système, dans la mesure où
le crochet d’attelage pourrait être détec-
té comme un obstacle par les capteurs
centraux. Pour être sûr de ne pas dépasser le poids
maximum remorquable (figurant sur la
carte de circulation), il faut tenir compte
du poids de la remorque à pleine charge,
y compris les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse spécifiques
de chaque pays pour les véhicules avec
tractage de remorque. En tout cas, la vi-
tesse maxi ne doit pas dépasser les 100
km/h.
Il est conseillé d’utiliser un équilibreur ap-
proprié sur le gouvernail de la remorque
à traîner.
Le système ABS dont le véhi-
cule peut être doté me
contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Conduire donc très pru-
demment sur des chaussées glissantes.
ATTENTION
De la façon la plus absolue,
il n’est admis aucune modifi-
cation au système de freinage du vé-
hicule pour la commande du frein de
la remorque. Son système de freinage
doit être complètement indépendant
du système hydraulique du véhicule.
ATTENTION
Page 143 of 283

141
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Schéma de montage versions
Fourgon fig. 3
La structure du dispositif d’attelage doit
être fixée dans les points indiqués Øpour
un total de n. 6 vis M10x1,25 et n. 4 vis
M12.
Les plaques à l’intérieur du châssis doivent
avoir une épaisseur minimum de 5 mm.
CHARGE MAXI SUR LA BOULE: 100/ 120
kg selon la charge utile (voir tableaux
“Poids” indiqués au Chapitre “Caractéris-
tiques techniques”).
Après le montage, les trous
de passage des vis de fixa-
tion doivent être scellés, afin d’em-
pêcher des infiltrations éventuelles
des gaz d’échappement.
ATTENTION
fig. 3F0N0189m
Trou existant
Ecrou existant
Ecrou existantTrou existant
Trou existant
à charge
Boule à normes M12
M12
M10 (3x)
M10 (3x)
M12
Pour installer le crochet de traction il est
nécessaire de cisailler le pare-chocs se-
lon les indications fournies dans le kit de
montage du fournisseur.
Page 144 of 283
142
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
fig. 4F0N0250m
Schéma de montage versions
Camion et Châssis-cabine - fig. 4
Un autre dispositif d’attelage spécifique
pour les versions Camion et Châssis-ca-
bine est représenté sur lafig. 4. La struc-
ture Ødoit être fixée dans les points in-
diqués pour un total de N° 6 vis M10x1,25
et N° 4 M12.
CHARGE MAXI SUR LA BOULE: 100/120
kg selon la charge utile (voir tableaux
“Poids” indiqués au Chapitre “Caractéris-
tiques techniques”).
Après le montage, les trous
de passage des vis de fixa-
tion doivent être scellés, afin d’em-
pêcher des infiltrations éventuelles
des gaz d’échappement.
ATTENTION
Trou existant
Trou existantTrou existant
à charge
Boule à normes