Page 217 of 255

6
22
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G200B02L
G200B02HP-GTT Sostituzione dei fusibili (Accessori)
La scatola dei fusibili è situata nella parte inferiore del cruscotto dal latoguida.I circuiti ai quali si riferiscono, sonoindicati sulla scatola stessa. Nel casoin cui un fusibile si bruci, seguite questi procedimenti:
1. Spegnete il motore. Buono Bruciato
OMC0450012. Aprire la scatola dei fusibili ed
esaminare ciascun fusibile. Rimuovere ciascun fusibile tirandolo verso di sé (per facilitare quest'operazione, nella scatolafusibili e relè del vano motore è incluso un piccolo "estrattore per fusibili").
3. Effettuate il controllo di tutti i fusibili.
G200B02MC
4. Sostituite quello bruciato con uno della stessa natura. ATTENZIONE:
Un fusibile bruciato indica un problema al circuito elettrico. Se, dopo averlo sostituito, il fusibile si brucia di nuovo, rivolgeteVi al piùvicino Concessionario. Per la sostituzione utilizzate esclusivamente fusibili della stessanatura di quelli sostituiti.
!
NOTA: Vedere pagina 6-37 per la descrizione del pannello fusibili.
Page 218 of 255

6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
23CONTROLLO DELLA BATTERIA
SG210A1-FT
!AVVERTENZA:
Quando dovete effettuare il controllo
della batteria, prestate grande attenzione e seguite i consigli quisotto riportati.
La batteria contiene acido solforico, un
liquido altamente corrosivo. Pertantonon accostate il liquido ad abiti, pelle, occhi.
OMC055018
G200C01CM-GTT
Connettore di alimentazione
Il veicolo è dotato di un connettore di alimentazione per evitare che la batteria si scarichi quando esso vieneparcheggiato senza essere usato per un periodo di tempo prolungato. Applicare le seguenti procedure primadi parcheggiare il veicolo per periodi di tempo prolungati.
1. Spegnere il motore.
2. Spegnere i proiettori e le luci di posizione.
3. Aprire il coperchio del pannello lato guidatore e tirare verso l’alto ilconnettore di alimentazione.
4. Inserire il connettore di alimentazione
nella direzione opposta.
G200F01MC NOTA:
o Se il connettore di alimentazione viene tirato verso l’alto dal pannello fusibili, il cicalino di allarme, l’impianto stereo, la sveglia, le luci interne, ecc. nonfunzioneranno.Dopo la sostituzione le seguentivoci devono essere azzerate.
- Orologio digitale
- Trip computer
- Riscaldamento automatico e
sistema di controllo del raffreddamento
- Impianto stereo
o Anche se il connettore di alimentazione è tirato verso l’alto,la batteria può tuttavia scaricarsi con il funzionamento dei proiettorio di altri dispositivi elettrici.
Page 219 of 255

6
24
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G210B01Y-GTT
Controllo
Mantenete la batteria pulita. Coprite eventualmente i terminali con un sottile strato di grasso.
o Se siete venuti a contatto con
l'acido, lavate a lungo la parte interessata con acqua.
o Nei casi più gravi, richiedete
assistenza medica.
Durante la ricarica di una batteria, siha la formazione di gas altamente infiammabili, pertanto osservate le seguenti precauzioni:
o Effettuate l'operazione in un luogo aerato.
o Tenete la batteria lontana da fiamme e scintille.
o Tenete i bambini lontani dalle batterie.
!AVVERTENZA:
Quando si maneggia una batteria, leggere sempre attentamente le seguenti istruzioni.Tenere sigarette accese etutti gli altri tipi di fiammeo scintille lontano dalla batteria. L'idrogeno, che è un gas altamente combustibile, è sempre presente nelle celle della batteria e potrebbeesplodere se venisse acceso. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, poiché contengono ACIDOSOLFORICO altamente corrosivo.
Evitare che l'acido della batteria venga a contatto con la pelle, gli occhi,l'abbigliamento o la vernice delle rifiniture. Se un po' di elettrolito dovesse andare negli occhi, sciacquare per almeno 15 minuti gli occhicon getti abbondanti di acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad unmedico. Se possibile, continuare ad applicare dell'acqua con una spugna o con un panno fino a quando non potràintervenire il medico.Se l'elettrolito viene acontatto con la pelle, lavareaccuratamente la zona interessata.
Page 220 of 255

6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
25
G220B01A-ATT
Ventola di raffreddamento motore
Si aziona automaticamente quando la temperatura del liquido diraffreddamento del motore è elevata. G220C01TB-GTT Controllo del ventilatore di raffreddamento del conden-satore Quando l'aria condizionata è in funzione, il ventilatore di raffreddamento del condensatore si accende automaticamente, contorllatodalla centralina ECU.
Se si avverte dolore o una sensazione di bruciore, rivolgersi immediatamentead un medico.Indossare gli occhiali diprotezione quando si ricarica o si lavora vicino ad una batteria. Ventilare sempre l'ambiente se si lavora in un luogo chiuso.
o Quando si solleva una batteria con involucro di plastica, unapressione eccessiva sulla scatolapotrebbe provocare la perdita di acido della batteria, causando gravi lesioni alle persone.Sollevare la batteria con apposito supporto o con le proprie mani, tenendola per gli angoli opposti.
o Non tentare mai di ricaricare la batteria se ha i cavi ancoracollegati.
o Il sistema di accensione elettrico funziona ad alta tensione. Non toccare assolutamente questi componenti se il motore è in funzione o il blocchetto diavviamento è posizionato su ON.
CONTROLLO DELLE ELETTROVENTOLE DI RAFFREDDAMENTO
!
G220A01A-ATT
AVVERTENZA:
L'elettroventola di raffreddamento è controllata dalla temperatura del refrigerante del motore ed a volte potrebbe funzionare anche se ilmotore non è in moto. Dovendo lavorare vicino alle pale dell'elettroventola delraffreddamento, usare la massima precauzione per evitare di rimanere feriti dalle stesse. Quando la temperatura del refrigerante sarà diminuita, l'elettroventola sidisinserirà automaticamente. Questa è una condizione normale. Si consiglia, pertanto, di prestare molta attenzione quando si lavora vicinoalla ventola.
Page 221 of 255

6
26
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
LIVELLO DEL FLUIDO DEL SERVOSTERZO
G230A01MC-GTT
(Se installato) Il livello del fluido del servosterzo dev'essere controllato quotidia- namente. Per eseguire questo controllo, verificare che il blocchetto d'avviamento sia su "OFF", quindi controllare che il livello del fluido del servosterzo sia compresotra i segni "MAX" e "MIN" riportati sulla vaschetta.
OMC055014 NOTA:
o In condizioni climatiche molto rigide (temperatura inferiore a -20°C), subito dopo l'avviamento si potrà udire un rumore metallico proveniente dalla pompa delservosterzo. In questo caso, se il rumore cessa durante il riscaldamento, non vi è alcunaanomalia nel sistema. Questo è dovuto ad una caratteristica del fluido del servosterzo che simanifesta in condizioni di freddo intenso.
o Non avviare il motore se la vaschetta dell'olio del servosterzoè vuota. G240A01A-ATTTUBI DEL SERVOSTERZO Si consiglia di verificare, ad intervalli
regolari, l'eventuale presenza di perdite di fluido sui raccordi dei tubi del servosterzo. Sostituire i tubi delservosterzo nel caso si rilevi la presenza di crepe superficiali marcate, ammaccature, torsioni o puntiparticolarmente consumati. Il deterioramento dei tubi potrebbe dare luogo ad un guasto prematuro.
Page 222 of 255

6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
27
G300A01MC-GTT
(MOTORE DIESEL)RIMOZIONE DELL'ACQUA PRESENTE NEL FILTRO DEL CARBURANTE
1JBA7504
Se durante la marcia si accende la spia di segnalazione del filtro del carburante, questo indica che nel filtrosi è accumulata dell’acqua. In tal caso, togliere l’acqua non appena possibile. NOTA: Si raccomanda di fare togliere l'acqua accumulatasi nel filtro carburante da un concessionario Hyundai autorizzato.
!AVVERTENZA:
Assicurarsi di asciugare
accuratamente ogni residuo di acqua scaricata con questa procedura, perché la benzinamischiandosi con l'acqua potrebbe infiammarsi e provocare un incendio.
REGOLAZIONE DEL FASCIO DI LUCE DEI PROIETTORI
G290A03A-GTT Prima di effettuare la regolazione del fascio di luce, eseguire i controlli sotto riportati.
1. La pressione di gonfiaggio di tutti gli
pneumatici dev'essere corretta.
2. Parcheggiare il veicolo in piano, ed esercitare per diverse volte una pressione verso il basso sul paraurti anteriore e posteriore. Posizionare il veicolo ad una distanza di 3 m dalmuro usato per il controllo.
3. Verificare che il veicolo sia scarico
(eccezion fatta per il rifornimentocompleto di refrigerante, olio motore e carburante, e per la ruota di scorta, il martinetto e gli attrezzi indotazione). Fare salire il guidatore al posto di guida, oppure installare sul veicolo un peso equivalente.
4. Pulire i vetri dei proiettori ed
accenderli (anabbaglianti).
Page 223 of 255

6
28
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
G290B01B
G290B01MC-GTT
Regolazione dopo il riattacco del gruppo dei proiettori
Se sono state effettuate delle
riparazioni alla parte anteriore della carrozzeria del veicolo e il gruppo dei proiettori è stato staccato e quindi
riattaccato, si deve controllarel'orientamento del fascio di luce utilizzando lo schermo apposito, come indicato nella figura. Accenderel'interruttore dei proiettori (posizione luci anabbaglianti). Linea di
delimitazione del contorno Linea delpavimento
Linea orizzontale
H
30mm (1,18 in.)
Linea verticale
L W
H
"P"
G290A03MC
5. Aprire il cofano.
6. Tracciare la verticale (che deve passare per il centro di ciascun proiettore) e l'orizzontale (che devepassare per il centro di ciascun proiettore) sullo schermo usato per la regolazione. Tracciare quindi una linea parallela 30 mm sotto la linea orizzontale.
7. Regolare quindi il fascio di luce di ciascun anabbagliante, facendocombaciare la linea che delimita ilcontorno del fascio luminoso con
la linea parallela (utilizzare un cacciavite per viti con taglio a croce)- ORIENTAMENTO VERTICALE 8. Regolare poi il fascio di luce di
ciascun anabbagliante facendocombaciare la linea che delimita il contorno del fascio luminoso con la verticale (utilizzare un cacciaviteper viti con taglio a croce) - ORIENTAMENTO ORIZZON- TALE.
Orientamento Verticale
Orientamento Orizzontale
Page 224 of 255

6
MANUTENZIONE "FAI-DA-TE"
29
1. Regolare i proiettori in modo tale che l'asse principale del fascio di luce sia parallelo alla linea mediana della scocca e sia allineato con il punto "P" indicato nella figura.
2. Le linee tratteggiate della figura mostrano il centro dei proiettori. SPECIFICHE: "H" Altezza da terra della linea mediana orizzontale dei proiettori : 665 mm "W" Interasse tra i due proiettori : 1.170 mm "L" Distanza tra i proiettori e la paretesu cui si provano i proiettori : 3.000 mm
!
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE
G260A01MC-GTT Prima di sostituire una lampadina,
verificare che l'interruttore sia in posizione "OFF".
Nel paragrafo che segue viene descritta
la procedura per raggiungere ciascuna lampadina, per poterla sostituire. E'importante che la lampadina bruciata venga sostituita con una lampadina avente lo stesso codice e lo stessonumero di watt.
Vedere pagina 6-36 per la descrizione
del numero di watt.
ATTENZIONE:
o Evitare che le lampadine possano venire a contatto con prodotti abase di petrolio, quali olio motore,benzina, ecc.
o Se non disponete degli attrezzi necessari, delle lampadinecorrette e dell’esperienza neces- saria, rivolgetevi alla vostra concessionaria Hyundaiautorizzata. G270A02MC-GTT Proiettori, luci degli indicatori di direzione anteriori e luci di posizione anteriori
OMC055021
ATTENZIONE:
o Dopo aver sostituito le lampadine dei proiettori, fare controllare l’orientamento dei proiettori da una concessionaria Hyundaiautorizzata.
!
Indicatori di direzione
Proiettore
Luci fendinebbia