Page 41 of 237

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30
2. Connectez le crochet de la sangle defixation au support à crochet du système de retenu pour enfants et serrez pour fixer le siège.
Cuvette de
recouvrement
Panneau arrière Crochet de
fixation
Avant du véhicule B230E01FC
B230B01FC
B230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortement recommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siège sur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité. Boulon, support (5/16"-30 mm)
Rondelle, ressort conique
Support, crochet de système de retenue pour enfants
Entretoise (10mm), support de crochet de système de retenue pour enfants Couvercle, support de crochetde système de retenue pourenfants
Rondelle de retenue
B230E02FC-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur le panneau arrière vertical. (derrière labarre du pare-chocs arrière)
1. Placez la sangle du siège du système de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules àappui-tête réglable, disposez la sangle de fixation en dessous de l'appui-tête et entre les montants del'appui-tête, sinon placez la sangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
Votre véhicule est équipé de trois sup-ports de crochets du système de retenuepour enfants afin d'installer le siège pour enfants ou le siège pour nouveau- né.
Page 42 of 237

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
B230D02FC-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système "d'ancrage" ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plus besoind'utiliser la ceinture de sécurité stan- dard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. L'espace n'en est queplus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plus rapide.
B230F01FC
!AVERTISSEMENT:
Pour reposer le siège de retenue pour enfants, pour des raisons de sécurité, le siège doit être positionné le plus possible en arrière et le dos-sier de siège doit être en position verticale et ne pas être incliné. Un siège ISOFIX ne peut être installé que s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / Hyundai Duo/ Römer ISOFIX GR 1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigences de ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pour votreHyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autresfabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai va évaluer ce siège avec précautions etdonner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi. Veuillez questionner votre revendeur Hyundaià ce sujet.
Page 43 of 237

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
32
Ancrage ISOFIX
B230D02FC-1 Pour fixer le siège de retenue pour enfants
B230D03FC
De chaque côté du siége arriére, entre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avecun assemblage à fixations supérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenchésur les points d'ancrage ; vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceintureà fixations supérieures sur le point correspondant dans le coffre à bagages.L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfants doivent être réalisées enfonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX, lors de l'utilisation du siège pour enfantsISOFIX, la banquette arrière ne doit pas être déplacée au-delà de la position intermédiaire vers la direction avant. REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule,demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX.Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de
fixation au support du crochet dusiège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège. Reportez- vous à "Fixation d'un système deretenue pour enfants avec le système d'ancrage" à la page 1-30.
Page 44 of 237

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
33
B230H04A-GUT Systeme de retenue pour enfants adapte a la position du siege Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement et qui conviennent à votre enfant.Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vous au tableau suivant.
AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrière en utiIisant les at- taches ISOFIX du véhicule. Lesattaches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrière extérieures gauche etdroite. N'utilisez pas de manière abusive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège desécurité pour enfants dans le siège arrière intermédiaire sur les at- taches ISOFIX. En cas de colli- sion, il se peut que les accessoires ISOFIX du siège pour enfants nesoient pas suffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assisecentrale arrière et risquent de rompre et donc de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Lors de l’utilisation du système "ISOFIX" du véhicule pour installerun système de retenue pourenfants dans le siège arrière, toutes les attaches ou les languettes métalliques non
!
utilisées des ceintures de sécurité arrière doivent être enclenchéesdans leurs fixations et la sangle de ceinture doit être enroulée derrière le système de retenue pour enfantspour éviter que ces derniers n’atteignent et ne saisissent les ceintures non enroulées. Il se peut que les attaches ou les languettes métalliques décliquetées n’empêchent pas lesenfants d’atteindre les ceintures de sécurité non enroulées, il y a alors risque de strangulation et deblessure grave voire de mort pour les enfants dans le système de retenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pourenfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage oude l'ancre d'amarre, ce qui risque de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avec ISOFIXuniquement aux emplacementsappropriés indiqués.
Groupe par
âge Position assisePassager
avant Extérieure
arrière Centrale
arrière
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois) 0+: jusqu'à 13 kg(0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois - 4 années)II&III: 15 kg à 36 kg (4 - 12 années)XUX
XUX
X U, L1 U F XU FUF
o Observez toujours les instructions
d'installation et d'utilisation données par le fabricant du système de retenue pour enfants.
Page 45 of 237

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
1. Témoin d'avertissement d'airbagSRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture de sécurité
3. Module de commande SRS
La ceinture de sécurité de pré-tendeur fonctionne de la même manière qu'un rétracteur à blocage d'urgence (ELR) deceinture de sécurité.
B180B01A-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, les ceintures desécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité deprétendeur peuvent être activées avec les airbags. Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration.
HXG229
Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement,le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales,le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre le corps de l'occupant. B180B01O
Air-bag du côté conducteur
Air-bag
du côté passager
1
3
2
U: Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF: Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
L1: Convient à "Römer ISOFIX GR1"
pouvant être utilisé dans cetteplage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
Page 46 of 237

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
AVERTISSEMENT :
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte.!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pen-dant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécuriténe sont pas portées au moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant àde la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquer uneirritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée.Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceinturesde sécurité du pré-tendeur.
! ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur, le témoin indicateur d'avertissement d'air-bag SRS surle tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après que la clé de contact a été tournéesur les positions "ON", puis il doit s'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume même s'iln'y a pas de dysfonctionnement du système d'air-bag SRS. Si le témoin indicateur d'avertissement d'air-bag SRS ne s'allume pas lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" ou s'il demeure allumé aprèsavoir clignoté pendant environ 6 secondes ou s'il s'allume lorsque le véhicule se déplace, faites vérifierla ceinture de sécurité du pré- tendeur ou le système d'air-bag SRS dès que possible par unconcessionnaire Hyundai autorisé.
Page 47 of 237

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE «AIR-BAG»
YB150A3-AZ (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Pourl'indiquer, le rembourrage du volant de direction et la planche de bord, côté du passager, portent l'inscription «SRS AirBag». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussinsgonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bord face au siège dupassager avant. HFC1073
Air-bag du côté conducteur
AVERTISSEMENT :
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, les ceintures de sécurité du pré-tendeur doiventêtre remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doivent toujoursêtre remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de
sécurité du pré-tendeur ont chauffépendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissezpasser plusieurs minutes.
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même lesceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundaiautorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de
ceinture de sécurité du pré-tendeur.!
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur de quelquemanière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré-tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vous invitant à nepas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture desécurité du pré-tendeur, il y a ris- que de fonctionnement incorrect ou d'activation accidentelle et deblessures graves.
o Portez toujours les ceintures de
sécurité lorsque vous conduisez.
Page 48 of 237

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
Le but des coussins est de donner au conducteur et/ou passager avant duvéhicule une protection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontalerelativement sévère. REMARQUE: Lisez attentivement les renseigne- ments sur les étiquettes «SRS»apposées au dos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas de colli-sions frontales en dessous de la vitesse du seuil de déploiement.
B240C01FC
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
!AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplément- aire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément, avec lesceintures de siège trois points du conducteur et du passager avant et n'en est pas un substitut.De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontale relativement sévère pouvantcauser des blessures graves aux occupants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle dechoc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, lescollisions arrière ou les capotages.