Page 193 of 237

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
G110B04A-AUT
Liquide recommandé
Votre boîte-pont automatique Hyundai
est conçue spécialement pour utiliser du ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III d'origne Hyundai oud'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., Les dommages dus à un liquide non spécifié ne sontpas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.
G110A01E-GUT
AUTOMATIQUE
Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque la dis- tance de conduite augmente, lacouleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre. Cela est normal et vous ne devez pas prendre la couleur de l'huile comme critère pour un changementd'huile.Vous devez remplacer l'huile de laboîte automatique en fonction desintervalles spécifiés dans les instruc- tions d'entretien du véhicule dans la section 5.
Huil recommandée
Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI
GENUINE PARTS MTF 75W/85(APIGL-4). Capacité en huile de la boîte manuelle
La capacité en huile de la boîte
manuelle est de 2.15 litres (2.0 litres - 1.5 CRDi).
!AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier
le niveau de l'huile de boîte lorsque le moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plusgrande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou le systèmed'échappement.
REMARQUE: Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse manuelle par un concessionnaire Hyundai agréé.
Page 194 of 237

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
!
G110C01FC-GUT
Capacité en liquide
La capacité en liquide de la boîte
automatique est de 6.1 litres (1.6 DOHC)/6.7 litres (1.8 DOHC).
AVERTISSEMENT:
Il est recommandé de vérifier la
niveau du liquide de boîteautomatique lorsque le moteur est à la température normale defonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, le système d'échappement, etc. sonttrès chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler pendant cetteprocédure.
HFC5008
G110D03A-GUT
Pour vérifier le niveau du liquide de boîte
C090A01FC
Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquidedoit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti. Moteur au ralenti, appuyer sur la pédalede frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune des autres positions ("R", "N", "D","2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti:
1. Ouvrir le capot, et prendre soin de
garder les mains et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.
2. Retirez la jauge de niveau de la
transmission, essuyez-la,réintroduisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluidede la jauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau.
Page 195 of 237

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18
!
VERIFIER LES FREINS
SG120A1-FU
! ATTENTION:
Les freins sont des organes
essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doitêtre vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5.
AVERTISSEMENT (DIESEL UNIQUEMENT):
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurset les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet decarburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec lecorps. Les personnes portant des stimula-teurs cardiaques intracorporels ne doivent pass'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque lemoteur tourne, car les courants élevés du système de Rail commun engendrent des champsmagnétiques considéra-bles.
C090A03FC
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
3. Si le niveau de fluide de la transmis- sion automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de la jauge deniveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveau prévu.
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur électrique du système
de refroidissement du moteur s'allume et s'éteint automatiquementen fonction de la température du moteur. Veiller à rester à l'écart du ventilateur pendant cette vérificationpuisqu'il peut se mettre en marche à tout moment.
Page 196 of 237
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
19
!
SG120B1-FU
Pour vérifier le niveau de liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produitcorrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.
SG120C2-FU
Liquide de frein recommandé
Utiliser uniquement du liquide pourfreins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions impriméessur le récipient. SG120D1-FU
Pour vérifier le niveau du liquide
HFC5005
G120D02FC Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté duréservoir. Si le niveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveaujusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
Moteur Essence
Moteur Diesel Le niveau du liquide de frein doit être
contrôlé régulièrement.
Page 197 of 237

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
20
HFC5005
G120D02FC
CONTROLE DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE
Assurez-vous que le niveau de liquide
d'embrayage se trouve entre les marques de niveau "MAX" et "MIN"sur le réservoir de liquide. SG130A1-FU
Contrôle du liquide d'embrayage
Moteur Essence
Moteur Diesel
SG120E2-FU
Ajouter du liquide de frein
!AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux. Utiliser uniquement du liquideconforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvert pluslongtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter l'introduction de saletés oud'humidité qui peuvent endommager le système de freinage et compromettre son bonfonctionnement.
Pour ajouter du liquide de frein, com-
mencer par nettoyer le réservoir avantde dévisser le bouchon. Verserlentement le liquide recommandé dans le réservoir. Ne pas dépasser la limite supérieure. Remettre soigneusementle bouton sur le réservoir et le serrer. Remplissez si nécessaire. Une perte
de liquide indique une fuite dans lesystème d'embrayage qui doit être inspecté et réparé sur-le-champ.
Page 198 of 237

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
21
!
SG130B2-FU
Remplacement du liquide
Il faut utiliser du liquide de frein
répondant à la norme DOT 3 ou DOT 4. Le couvercle du réservoir doit être bien serré pour empêher des corpsêtrangers ou l'humidité d'y pénètrer.
REMARQUE: Veillez à ce qu'un fluide à base de
pétrole ne contamine pas le liquide de frein. Ceci pourrait endommagerles joints d'étanchéité.
AVERTISSEMENT:
Faites attention lorsque vous
manipulez du liquide de frein. Sidu liquide entrait en contact avecvos yeux, il pourrait endommager votre vue. Il pourrait aussi endommager la peinture duvéhicule si les éclaboussures n'étaient pas essuyées rapidement. SG140C1-FU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser
tourner auraienti accéléré pendant plusieurs minutes en réglant le conditionnement d'air sur l'une destempératures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le
petit hublot au sommet du flacon sécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En casde passage continu de bulles ou de mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté parvotre distributeur Hyundai.
ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas,une utilisation prolongée dusystème de conditionnement d'air peut endommager le compresseur.
!
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR
SG140A1-FU Le condenseur du conditionnement d'air (et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pouréliminer les dépôts de saletés, insectes, feuilles, etc. Ces accumula- tions de corps étrangers peuventréduire la capacité de refroidissement. Enlever les dépôts au moyen d'une brosse pour éviter de plier les ailettesde refroidissement.
Page 199 of 237

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
22
G140D01A
A/C
8mm
SG140B1-FU
Vérifier la courroie d'entraînement du compresseur
Si le conditionnement d'air est utilisé
régulièrement, contrôler au moins une fois par mois la tension de la courroie d'entraînement du compresseur.
Pour effectuer ce contrôle, appuyer
sur la courroie à mi-parcours entre la poulie de vilebrequin du moteur et la poulie du compresseur. Si la courroieest insuffisamment tendue, la faire resserrer par votre distributeur Hyundai. Tendeur
Poulie du démarreur
CONTROLE DE LA COURSE LIBRE
SG150A1-FU
Volant
Pour contrôler la course libre du vol- ant, immobiliser la voiture en orientant les roiues dans la direction "droitdevant" et tourner doucement le vol- ant dans un sens et dans l'autre. N'appuyer que du bout des doigtspour noter le changement de résistance qui indique la limite de la course libre. Si la course libre dépasse la valeur spécifiée, faire inspecter la direction par un distributeur Hyundai.
G150A01FC
30 mm
SG140D1-FU Lubrification Pour lubrifier le compresseur et les joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins une dizaine de minutes par semaine.Ce point est particulièrement impor- tant en hiver puisque le conditionnement d'air reste inutilisé.
Page 200 of 237

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
23
SG160A1-FU
Pedale d'embrayge
G160A01E
6 ~ 13 mm
Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez unchangement de résistance. La dis- tance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeurHyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ou réparations nécessaires.SG170A1-FU
Pedale de frein
HXGS508
3 ~ 8 mm
Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs fois
sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement
sur la pédale de frein jusqu'au mo-ment où vous constatez unchangement de résistance. La dis- tance parcourue est la course libre de la pédale.
La course libre doit se situer dans les
limites spécifiées dans l'illustration ci- dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeurHyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ou réparations nécessaires.SG180A1-FU
CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
G180A01L
45,1 mm
Pour effectuer ce contrôle, un assis-
tant est nécessaire. Moteur en marche, demandez à votre assistant d'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenirenfoncée en exerçant une force d'environ 50 kg (490 N). La garde au sol de la pédale de freinest la distance entre le dessus de la pédale et le revêtement en asphalte sous le paillasson.Si la garde au solne se situe pas dans les limites spécifiées dans l'illustration, adressez- vous à votre distributeur Hyundai pourqu'il procède à la vérification et aux réglages our réparations nécessaires.