2005 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 353 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-88
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de transmissionN.B.:_ Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trouver la po-
sition de la chaîne la plus tendue. Contrôler et/ou régler la

Page 354 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-89 1. Upper wheel hub nut 2. Lower wheel hub nut
1.Écrou supérieur de moyeu de roue
2.Écrou inférieur de moyeu de roue 
1. Tuerca superior del cubo de la rueda
2. Tuerca inferior del cubo de la

Page 355 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-90
FBU01194
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les écrous supérieurs et inférieurs de
moyeu de roue arrière.
2. Desserrer le contre-écrou de part et d’autre du

Page 356 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-91 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated at
the intervals specified in the periodic maintenance
and lubricat

Page 357 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-92
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodique

Page 358 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-93
2. Wipe the drive chain dry.
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.CAUTION:
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may

Page 359 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-94
2. Essuyer la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant
spécial pour chaîne à joints toriques.ATTENTION:_ Ne pas utiliser de l’huile moteur ni tout autre lubri-
fiant,

Page 360 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-95
EBU00570
Cable inspection and lubrication
WARNING
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer cov-
ering of control cables becomes damaged.
Cables can