2005 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 313 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-48
FBU14550
Contrôle d’une bougie
Dépose
1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie fournie
dans la trousse à outils en procédant comme illus-
tr

Page 314 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-49 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Huelgo de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the gap
to specification.

Page 315 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-50
Mise en place
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un jeu de
cales d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.
2. Nettoyer la surface du joint de la

Page 316 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-51
NOTE:_ If a torque wrench is not available when you are in-
stalling a spark plug, a good estimate of the correct
torque is 1/4 to 1/2 turn past finger tight. Have the
spark plug tightened to the

Page 317 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-52
N.B.:_ Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique lors du
montage d’une bougie, une bonne approximation consis-
te à serrer de 1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le serra-
ge à

Page 318 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-53 1. Check hose
1. Flexible de contrôle
1. Manguito de comprobación
1. Air filter case cover 2. Holder (× 6)
1. Couvercle du boîtier de filtre à air 2. Support (× 6)
1. Tapa de la caja del fi

Page 319 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-54
FBU12121
Nettoyage de l’élément du filtre à airN.B.:_ Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un flexible
de contrôle. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumu-
lent da

Page 320 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-55 1. Unlock. 2. Element retaining plate
1. Déverrouiller. 2. Plaquette de retenue d’élément
1. Levántelo. 2. Placa de retención del elemento
1. Frame 2. Air filter element
3. Element retaini