2005 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 297 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-32
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile de moteur lubrifie également l’embraya-
ge. Ne pas utiliser d’

Page 298 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-33
15. Start the engine, and then let it idle for seve-
ral minutes while checking it for oil leakage. If
oil is leaking, immediately turn the engine off
and check for the cause.
16. Turn the engine

Page 299 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-34
15. Mettre le moteur en marche, et contrôler pendant
quelques minutes s’il y a présence de fuites d’huile
en laissant tourner le moteur au ralenti. Si une fuite
d’huile est détectée, co

Page 300 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-35 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de líquido r

Page 301 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-36
FBU10151
Circuit de refroidissement 
1. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet, le niveau du liquide varie selon la temp

Page 302 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-37
NOTE:_ 
If water is added, have a Yamaha dealer
check the antifreeze content of the coolant as
soon as possible. 

The radiator fan operation is completely auto-
matic. It is switched on or off

Page 303 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-38
N.B.:_ 
Si on a ajouté de l’eau, il convient de faire vérifier
le plus rapidement possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha. 

Le ventilateur du radiateur fonctionne de fa

Page 304 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-39 1. Coolant drain bolt
1. Boulon de vidange du liquide de refroidissement
1. Perno de drenaje de refrigerante
1. Radiator cap
1. Bouchon de radiateur
1. Tapa del radiador
EBU10241
Changing the coo