2005 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 337 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-72
N.B.:_ Pour accéder au réservoir de liquide du frein arrière, reti-
rer le cache du réservoir après avoir retiré ses boulons. _Prendre les précautions suivantes:
Avant de vérifier le niv

Page 338 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-73
Brake fluid may deteriorate painted surfaces or
plastic parts. Always clean up spilled fluid im-
mediately.

Have a Yamaha dealer check the cause if the
brake fluid level goes down.
EBU01186
Br

Page 339 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-74 
Le liquide de frein est susceptible d’attaquer les surfa-
ces peintes ou les éléments en matière plastique. Tou-
jours essuyer immédiatement tout liquide renversé.

Si le niveau du liqu

Page 340 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-75 a. Brake lever free play
a. Jeu du levier de frein
a. Juego de la palanca de freno
EBU01188
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end.

Page 341 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-76
FBU01188
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 342 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-77 a. Brake pedal position
a. Position de la pédale de frein
a. Posición del pedal del freno
EBU01079
Brake pedal height adjustment
The top of the brake pedal should be positioned
5,5 mm below the

Page 343 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-78
FBU01079
Réglage de la hauteur de la pédale de frein
Le sommet de la pédale de frein doit se trouver de
5,5 mm au-dessous du sommet du repose-pied. Si ce
n’est pas le cas, faire contrôler p

Page 344 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 8-79 1. Locknut 2. Adjusting bolt
A. Cable length
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
A. Longueur de câble
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
A. Longitud del cable
1. Locknut 2. Adjusting bolt
1.