2005 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 177 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-32
4. Les freins avant et arrière étant actionnés, tirer le le-
vier d’embrayage, engager la 1re vitesse, puis relâ-
cher lentement le levier d’embrayage, le levier et la
pédale de frein.N.

Page 178 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-33
EBU00221
Accessories and loading
EBU00222
Accessories
Accessories can affect the handling and control of
your ATV. Keep the following in mind when con-
sidering an accessory or operating an ATV w

Page 179 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-34
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 180 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-35
Do not mount an accessory where it could in-
terfere with your ability to control the ATV. Ex-
amples include (but are not limited to) a heavy
or bulky object attached to the handlebars
which co

Page 181 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-36 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 182 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-37
Never exceed the weight limits shown. An
overloaded ATV can be unstable.

Load cargo on the carriers as close to the cen-
ter of the vehicle as possible. Put cargo at the
rear of the front carr

Page 183 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-38 
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT sur-
chargé peut être instable.

Le chargement dans les porte-bagages doit être placé
le plus près possible du véhicule. Mettre le charge-

Page 184 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Owners Manual 6-39
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed 2nd gear whenev-
er you are carry