2005 YAMAHA BRUIN 250 Owners Manual

Page 297 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-44
FBU10862
Nettoyage de l’élément du filtre à airN.B.:_ Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un flexible
de contrôle. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumu-
lent da

Page 298 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-45 1. Air filter element
1.Élément du filtre à air
1. Elemento del filtro de aire
1. Air filter element 2. Foam cover
1.Élément du filtre à air 2. Cache en mousse
1. Elemento del filtro de air

Page 299 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-46
3. Retirer l’élément de filtre à air.
4. Retirer le cache en mousse de l’élément de filtre à
air.
5. Laver soigneusement le cache en mousse dans de
l’eau ou du dissolvant en veillant

Page 300 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-47
7. Tap the air filter element lightly to remove
most of the dust and dirt. Blow out the re-
maining dirt with compressed air as shown. If
the air filter element is damaged, replace it.NOTE:_ Chec

Page 301 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-48
7. Tapoter l’élément pour enlever le gros de la crasse.
Passer l’élément à l’air comprimé comme illustré.
Si l’élément est endommagé, le remplacer.N.B.:_ Contrôler l’état du

Page 302 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-49
CAUTION:_ Never operate the engine with the air filter ele-
ment removed. This will allow unfiltered air to
enter, causing rapid engine wear and possible
engine damage. Additionally, operation wi

Page 303 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-50
ATTENTION:_ Ne jamais faire tourner le moteur avant d’avoir re-
monté l’élément du filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et pourrait l’en-
do

Page 304 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-51 1. Throttle stop screw
1. Vis d’arrêt de l’accélérateur
1. Tornillo de tope del acelerador
EBU13020
Idle speed adjustmentNOTE:_ A diagnostic tachometer must be used for this pro-
cedure. _