2005 YAMAHA BRUIN 250 Owners Manual

Page 97 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-22
FBU00591
Lanceur à réenroulement
Saisir fermement la poignée du lanceur et tirer douce-
ment jusqu’à ce que le mécanisme se mette en prise. En-
suite, tirer d’un coup sec, en évitant to

Page 98 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-23
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the
carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position fuel will not
flow. Always turn the le

Page 99 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-24
FBU00093
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fait passer le carburant du réser-
voir au carburateur. 
Le robinet de carburant a trois positions:
OFF: Quand le levier est sur cette posit

Page 100 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-25 1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrichisseur) “”
1. Starter (choke) “”
EBU00950
Starter (choke) “”
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter

Page 101 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-26
FBU00950
Starter (enrichisseur) “”
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C’est le starter qui remplit cette fonction
d’enrichissement du mélange.
D

Page 102 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-27 1. Seat 2. Seat lock lever
1. Selle 2. Levier de verrouillage de la selle
1. Asiento 2. Palanca de bloqueo del asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Saillie (× 2) 2. Support de s

Page 103 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-28
FBU05670
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
Pour mettre la selle en place, insérer les sail

Page 104 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 4-29 1. Storage compartment
1. Compartiment de rangement
1. Compartimiento porta objetos
1. Storage compartment check hose
1. Flexible de contrôle du compartiment de rangement
1. Manguera de comproba