Page 33 of 243
31 Seguridad de los niños
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
P
Po
or
r mmo
ot
ti
iv
vo
os
s dde
e sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d,
, lle
ea
a aat
te
en
nt
ta
am
me
en
nt
te
e lla
as
s iin
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s qqu
ue
e
a ac
co
om
mp
pa
añ
ña
an
n aa llo
os
s aas
si
ie
en
nt
to
os
s iin
nf
fa
an
nt
ti
il
le
es
s cco
on
n ssi
is
st
te
em
ma
a IIS
SO
OF
FI
IX
X yy eel
l cca
ap
pí
ít
tu
ul
lo
o
" "S
Se
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d dde
e llo
os
s nni
iñ
ño
os
s"
".
.
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 34 of 243

32Asientos delanteros
A
As
si
ie
en
nt
to
os
s dde
el
la
an
nt
te
er
ro
os
s
Posición correcta de los ocupantes del vehículo
El reglaje correcto del asiento es importante para:
– llegar con rapidez y seguridad a los mandos,
– mantener el cuerpo relajado y descansado y
– o ob
bt
te
en
ne
er
r lla
a mmá
áx
xi
im
ma
a ppr
ro
ot
te
ec
cc
ci
ió
ón
n dde
e llo
os
s cci
in
nt
tu
ur
ro
on
ne
es
s yy eel
l ssi
is
st
te
em
ma
a AAi
ir
r
B Ba
ag
g.
.Para el reglaje del asiento
⇒páginas 87 a 90. Observe también en
esta página el reglaje básico del asiento del conductor y del
acompañante.
A As
si
ie
en
nt
to
o dde
el
l cco
on
nd
du
uc
ct
to
or
r
Le recomendamos ajustar el asiento del conductor de la siguiente forma:
– Ajustar la longitud del asiento de tal forma que sea posible pisar los
pedales a fondo con las rodillas dobladas ligeramente.
– Ajustar la inclinación del respaldo de tal forma que éste descanse
completamente contra su espalda y que Usted pueda alcanzar el extremo
superior del volante con los brazos doblados ligeramente.
A As
si
ie
en
nt
to
o dde
el
l aac
co
om
mp
pa
añ
ña
an
nt
te
e
Le recomendamos ajustar el asiento del acompañante de la siguiente
forma:
– Respaldo en posición vertical.
– Procurar una postura cómoda para los pies en la zona reposapiés.
– Para ello, desplazar el asiento hacia atrás hasta el máximo posible.
K•
• EEs
s iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e mma
an
nt
te
en
ne
er
r uun
na
a ddi
is
st
ta
an
nc
ci
ia
a dde
e 225
5 ccm
m,
, cco
om
mo
o mmí
ín
ni
im
mo
o,
, cco
on
n
r re
es
sp
pe
ec
ct
to
o aal
l vvo
ol
la
an
nt
te
e oo aal
l tta
ab
bl
le
er
ro
o dde
e iin
ns
st
tr
ru
um
me
en
nt
to
os
s ppa
ar
ra
a gga
ar
ra
an
nt
ti
iz
za
ar
r lla
a
p pr
ro
ot
te
ec
cc
ci
ió
ón
n mmá
áx
xi
im
ma
a dde
e llo
os
s ooc
cu
up
pa
an
nt
te
es
s dde
e lla
as
s ppl
la
az
za
as
s dde
el
la
an
nt
te
er
ra
as
s een
n cca
as
so
o dde
e
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
B1S-016PFig. 30
q qu
ue
e sse
e aac
ct
ti
iv
ve
e eel
l ssi
is
st
te
em
ma
a AAi
ir
r BBa
ag
g.
. AAd
de
em
má
ás
s dde
e eel
ll
lo
o llo
os
s aas
si
ie
en
nt
to
os
s dde
el
la
an
nt
te
er
ro
os
s yy
l lo
os
s aap
po
oy
ya
ac
ca
ab
be
ez
za
as
s dde
eb
be
en
n aad
da
ap
pt
ta
ar
rs
se
e ssi
ie
em
mp
pr
re
e aa lla
a ees
st
ta
at
tu
ur
ra
a dde
el
l ccu
ue
er
rp
po
o.
.
N No
o sse
e dde
eb
be
en
n lll
le
ev
va
ar
r een
n nni
in
ng
gú
ún
n cca
as
so
o oob
bj
je
et
to
os
s een
n lla
a zzo
on
na
a rre
ep
po
os
sa
ap
pi
ié
és
s,
, ppu
ue
es
st
to
o
q qu
ue
e een
n cca
as
so
o dde
e ffr
re
en
na
ad
da
a bbr
ru
us
sc
ca
a oo aac
cc
ci
id
de
en
nt
te
e ppo
od
dr
rí
ía
an
n aac
ca
ab
ba
ar
r een
n lla
a ppe
ed
da
al
le
er
rí
ía
a.
.
Y Y,
, ppo
or
r cco
on
ns
si
ig
gu
ui
ie
en
nt
te
e,
, rre
es
su
ul
lt
ta
ar
rí
ía
a iim
mp
po
os
si
ib
bl
le
e ffr
re
en
na
ar
r,
, eem
mb
br
ra
ag
ga
ar
r oo aac
ce
el
le
er
ra
ar
r.
.
D Du
ur
ra
an
nt
te
e lla
a mma
ar
rc
ch
ha
a,
, llo
os
s ppi
ie
es
s sse
e dde
eb
be
er
rá
án
n mma
an
nt
te
en
ne
er
r ssi
ie
em
mp
pr
re
e een
n lla
a zzo
on
na
a
r re
ep
po
os
sa
ap
pi
ié
és
s,
, bba
aj
jo
o nni
in
ng
gú
ún
n mmo
ot
ti
iv
vo
o sse
e dde
eb
be
er
rá
án
n cco
ol
lo
oc
ca
ar
r sso
ob
br
re
e eel
l tta
ab
bl
le
er
ro
o dde
e
i in
ns
st
tr
ru
um
me
en
nt
to
os
s oo lla
a bba
an
nq
qu
ue
et
ta
a dde
e llo
os
s aas
si
ie
en
nt
to
os
s.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
! ((c
co
on
nt
ti
in
nu
ua
ac
ci
ió
ón
n)
)
Page 35 of 243

33 Apoyacabezas
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
A
Ap
po
oy
ya
ac
ca
ab
be
ez
za
as
s*
*
Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros
Los apoyacabezas son ajustables en altura y deberán adaptarse a
la estatura del ocupante. Un apoyacabezas correctamente ajustado
ofrece, junto con el cinturón de seguridad, una protección eficaz.
También es posible ajustar la inclinación en el caso de los
apoyacabezas delanteros.
A Aj
ju
us
st
te
e vve
er
rt
ti
ic
ca
al
l
• Coger el apoyacabezas lateralmente con ambas manos y desplazarlo
hacia arriba o hacia abajo.
• El máximo efecto protector se consigue cuando el borde superior del
apoyacabezas se halla c co
om
mo
o mmí
ín
ni
im
mo
o
a la altura de los ojos o incluso más
alto.
K
Apoyacabezas posterior central*
El apoyacabezas posterior central dispone de 2 posiciones:
APosición elevada o de uso. En esta posición el apoyacabezas
se comporta como un apoyacabezas convencional,
protegiendo junto con el cinturón de seguridad al ocupante de
la plaza central posterior.
BPosición de reposo. Esta posición facilita la visibilidad
posterior al conductor.
Para colocar el apoyacabezas en posición de uso
A, tirar de los
extremos con ambas manos en el sentido de la flecha. Para
colocarlo en posición de reposo
B, bastará con bajar el
apoyacabezas.
Fig. 31
Fig. 32
B1S-017P
B
A
IBN-111
Page 36 of 243
34Apoyacabezas
N
No
ot
ta
a
Se recomienda tener en cuenta las indicaciones sobre el ajuste vertical de
los apoyacabezas que figuran en esta página.K
S Si
ie
em
mp
pr
re
e qqu
ue
e uun
n ppa
as
sa
aj
je
er
ro
o vva
ay
ya
a sse
en
nt
ta
ad
do
o een
n lla
a ppl
la
az
za
a ppo
os
st
te
er
ri
io
or
r cce
en
nt
tr
ra
al
l,
, sse
e
d de
eb
be
e cco
ol
lo
oc
ca
ar
r eel
l aap
po
oy
ya
ac
ca
ab
be
ez
za
as
s een
n ppo
os
si
ic
ci
ió
ón
n dde
e uus
so
o A.
.
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 37 of 243
Page 38 of 243
36
34
5
6
7
8rpm x 1000km/h6080100
1401807090
120
1601/1
1/2
05090130
1234567891011122131421516172
2827262524232221201918B6L-0002
Fig. 33
Page 39 of 243

Puesto de conducción37
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
I In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s dde
e MMa
an
ne
ej
jo
o
P
Pu
ue
es
st
to
o dde
e cco
on
nd
du
uc
cc
ci
ió
ón
n
C
Cu
ua
ad
dr
ro
o gge
en
ne
er
ra
al
l
Cuadro general del tablero de instrumentos
1Maneta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101/106/112
3Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4Ruedecilla moleteada para la iluminación de instrumentos* . . .75
5Ruedecilla moleteada para la regulación del alcance de luces* . 75
6Palanca de luces intermitentes/luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7Cuadro de instrumentos y testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . 39/47
8Air Bag conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bocina/Claxon
9Cerradura de dirección y arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10Palanca de limpia/lavaparabrisas/limpialavaluneta* . . . . . . . . . 80
Indicador multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11Conmutador para los intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . 76
12Conmutador para la luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13Testigo desconexión Air Bag1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15Alojamiento para radio*2)/Sistema de radionavegación*
16Air Bag acompañante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
18Mandos para:
calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
19Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Encendedor/toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
20Palanca para freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
21Palanca de cambio automático*/manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
22Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
23Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . . . 90
24Compartimiento para objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
25Palanca para el desbloqueo capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 155
26Mando para el ajuste de los espejos exteriores eléctricos* . . . . 84
27Pulsador de cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
28Mandos para los alzacristales eléctricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1)Este equipamiento puede variar en función del país.2)Con los vehículos que llevan radio montada de fábrica se entrega un manual de
instrucciones adicional. Si la radio se monta posteriormente, deberán seguirse las
indicaciones del capítulo "Accesorios, modificaciones y cambio de piezas".
Page 40 of 243
Puesto de conducción38
• Algunos de los equipos mencionados pertenecen sólo a
determinadas versiones del modelo o son equipos opcionales.
• En las versiones con volante a la derecha, la disposición de los
elementos de mando es algo distinta. Pero los símbolos asignados
a dichos mandos se corresponden con los de las versiones con vo-
lante a la izquierda.
K