
3 Índice
Í
Ín
nd
di
ic
ce
e
E
Es
st
tr
ru
uc
ct
tu
ur
ra
a dde
e ees
st
te
e mma
an
nu
ua
al
l . . . . . . . . 5
C
Co
on
nt
te
en
ni
id
do
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
S
Se
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d aan
nt
te
e tto
od
do
o . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción al tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema Air Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apoyacabezas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I
In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s dde
e MMa
an
ne
ej
jo
o . . . . . . . . . . 37
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . . . 41
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema de alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . 63Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . . . 65
Elevalunas eléctricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Techo abrible* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mandos de la consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Escobillas limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Asientos y portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . 87
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Apoyacabezas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Columna de dirección regulable* . . . . . . . . . . . . . 90
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ceniceros, encendedor y toma de corriente . . . . . 95
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cambio automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Regulador de velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
C
Co
on
ns
se
ej
jo
os
s ppr
rá
ác
ct
ti
ic
co
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistema antibloqueo y antipatinaje ABS . . . . . . . 131
Programa electrónico de estabilización ESP* . . . 132
Dirección asistida* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . 135
Los primeros 1500 kilómetros – y después . . . . . 135
Sistema de depuración de gases de escape . . . . 136
Conducción económica y ecológica . . . . . . . . . . . 137
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Conservación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . 155
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

4Índice
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Mantenimiento ysustitución . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Accesorios, modificaciones y cambio de piezas . 171
Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Botiquín, triángulo preseñalizador . . . . . . . . . . . . 173
Herramientas de a bordo, rueda de repuesto . . . 173
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Montaje de una radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . . 200
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Arranque por remolcado/remolcado . . . . . . . . . . 202
Levantamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
D Da
at
to
os
s tté
éc
cn
ni
ic
co
os
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Generalidades de los datos técnicos . . . . . . . . . . 207
Pesos y dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Puntos de fijación del gancho remolque* . . . . . . 209
Datos de identificación del vehículo . . . . . . . 210
Datos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Datos motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Motor de gasolina 1.2 47 kW . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Motor de gasolina 1.4 16V 55 kW . . . . . . . . . . . . . 214
Motor de gasolina 1.4 16V 55 kW (automático) . . 216
Motor de gasolina 1.4 16V 74 kW . . . . . . . . . . . . . 218
Motor de gasolina 2.0 85 kW . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Motor Diesel 1.4 TDI 51 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Motor Diesel 1.4 TDI 55 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Motor Diesel 1.4 TDI 59 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Motor Diesel 1.9 SDI 47 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Motor Diesel 1.9 TDI 74 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Motor Diesel 1.9 TDI 96 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Dimensiones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Í
Ín
nd
di
ic
ce
e aal
lf
fa
ab
bé
ét
ti
ic
co
o . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Puesto de conducción37
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
I In
ns
st
tr
ru
uc
cc
ci
io
on
ne
es
s dde
e MMa
an
ne
ej
jo
o
P
Pu
ue
es
st
to
o dde
e cco
on
nd
du
uc
cc
ci
ió
ón
n
C
Cu
ua
ad
dr
ro
o gge
en
ne
er
ra
al
l
Cuadro general del tablero de instrumentos
1Maneta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101/106/112
3Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4Ruedecilla moleteada para la iluminación de instrumentos* . . .75
5Ruedecilla moleteada para la regulación del alcance de luces* . 75
6Palanca de luces intermitentes/luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7Cuadro de instrumentos y testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . 39/47
8Air Bag conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bocina/Claxon
9Cerradura de dirección y arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10Palanca de limpia/lavaparabrisas/limpialavaluneta* . . . . . . . . . 80
Indicador multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11Conmutador para los intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . 76
12Conmutador para la luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13Testigo desconexión Air Bag1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15Alojamiento para radio*2)/Sistema de radionavegación*
16Air Bag acompañante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
18Mandos para:
calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
19Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Encendedor/toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
20Palanca para freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
21Palanca de cambio automático*/manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
22Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
23Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . . . 90
24Compartimiento para objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
25Palanca para el desbloqueo capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 155
26Mando para el ajuste de los espejos exteriores eléctricos* . . . . 84
27Pulsador de cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
28Mandos para los alzacristales eléctricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1)Este equipamiento puede variar en función del país.2)Con los vehículos que llevan radio montada de fábrica se entrega un manual de
instrucciones adicional. Si la radio se monta posteriormente, deberán seguirse las
indicaciones del capítulo "Accesorios, modificaciones y cambio de piezas".

Apertura y cierre57
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Llaves con mando a distancia*En vehículos con mando a distancia* se entregan dos llaves. Una
llave convencional
⇒página 56 y otra con mando a distancia*
incorporado
⇒capítulo “Mando a distancia por radiofrecuencia”.
N No
ot
ta
a
En determinadas versiones del modelo, la llave con mando a distancia
puede ser plegable. Su funcionamiento, en cuanto a mando a distancia, es
igual que para el resto de llaves con mando a distancia
⇒capítulo “Mando
a distancia por radiofrecuencia”.
L Ll
la
av
ve
e ppl
le
eg
ga
ab
bl
le
e*
*
P
Pa
ar
ra
a dde
es
sp
pl
le
eg
ga
ar
r
el espadín, pulsar el botón A. Este se despliega por el
efecto del muelle.
Para plegar el espadín, pulsar el botón
Ay acompañar al mismo con la
mano, hasta que quede encajado.K
Inmovilizador electrónico
El inmovilizador evita la puesta en funcionamiento del vehículo por
personas no autorizadas.
En la cabeza de la llave se encuentra un microchip. Con ayuda de
este chip, se desactiva automáticamente el inmovilizador al
introducir la llave en la cerradura de encendido.
En cuanto se desconecta el encendido se activa automáticamente
el sistema.
N No
ot
ta
a
Por ello, el motor sólo se puede arrancar con una llave OriginalSEAT
debidamente codificada.
Sólo utilizando llaves Originales se puede garantizar un perfecto
funcionamiento de su vehículo.
K
Fig. 44
Fig. 45
LEO-005
A
LEO-006

Apertura y cierre58
P Pu
ue
er
rt
ta
as
s
Desbloqueo y bloqueo del vehículo
P
Po
or
r ffu
ue
er
ra
a
, se puede abrir y cerrar con la llave la puerta del
conductor.
A Al
l aab
br
ri
ir
r
, sube el seguro (en vehículos sin cierre centralizado).
En los vehículos equipados con elevalunas eléctricos y cierre
centralizado, si se mantiene la llave en la posición de apertura
dentro de la puerta del conductor se abren todas las ventanillas.
A Al
l cce
er
rr
ra
ar
r
, baja el seguro (en vehículos sin cierre centralizado).
En algunos modelos de vehículos equipados con elevalunas
eléctricos y cierre centralizado, si se mantiene la llave en la
posición de cierre dentro de la puerta del conductor se cierran las
ventanillasque hubieran quedado abiertas, así como el techo
corredizo eléctrico.
En vehículos sin cierre centralizado, la puerta del acompañante y
las traseras se pueden bloquear desde fuera sin llave. Basta con
bajar el botón y cerrar.
El seguro de la puerta del conductor no se puede bajar mientras la
puerta esté abierta (sólo en vehículos sin cierre centralizado). Así
se evita que se deje la llave olvidada en la cerradura de encendido.P Po
or
r dde
en
nt
tr
ro
o
, todas las puertas se bloquean bajando los botones de
seguridad (en vehículos sin cierre centralizado).
C Ci
ie
er
rr
re
e cce
en
nt
tr
ra
al
li
iz
za
ad
do
o*
*
Descripción del cierre centralizado
Al abrir y cerrar con llave la puerta del conductor, se desbloquean o
bloquean conjuntamente todas las puertas y el capó trasero,
gracias al cierre centralizado.
El cierre centralizado va dotado de un s si
is
st
te
em
ma
a dde
e sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d dde
el
l
c ci
ie
er
rr
re
e
(doble cierre): cuando se ha cerrado con llave o mando a
distancia el vehículo, por fuera, se bloquean todas las puertas
impidiendo cualquier intento de forzarlas.
El sistema puede activarse desde ele ex
xt
te
er
ri
io
or
r
tanto con la llave
como a través del mando a distancia por radiofrecuencia*.
P Pu
un
nt
to
os
s dde
e cci
ie
er
rr
re
e dde
el
l vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o
e
ex
xt
te
er
ri
io
or
r:
:
Puerta del conductor o a través del mando a distancia por radiofrecuencia*.
i in
nt
te
er
ri
io
or
r:
:
Con el pulsador de cierre centralizado, situado en el tirador de puerta del
conductor (cierre simple)
⇒página 59.K
• • ¡¡E
Ex
xt
tr
re
em
ma
ar
r lla
a ppr
re
ec
ca
au
uc
ci
ió
ón
n aal
l cce
er
rr
ra
ar
r lla
as
s vve
en
nt
ta
an
ni
il
ll
la
as
s yy eel
l tte
ec
ch
ho
o aab
br
ri
ib
bl
le
e dde
es
sd
de
e
e el
l eex
xt
te
er
ri
io
or
r.
.
• • CCe
er
rr
ra
an
nd
do
o dde
es
sd
de
e eel
l eex
xt
te
er
ri
io
or
r dde
es
sc
cu
ui
id
da
ad
da
am
me
en
nt
te
e oo ssi
in
n vvi
is
si
ib
bi
il
li
id
da
ad
d,
, ppu
ue
ed
de
en
n
p pr
ro
od
du
uc
ci
ir
rs
se
e mma
ag
gu
ul
ll
la
ad
du
ur
ra
as
s,
, ees
sp
pe
ec
ci
ia
al
lm
me
en
nt
te
e ssi
i sse
e ttr
ra
at
ta
a dde
e nni
iñ
ño
os
s.
.
• • AAl
l cce
er
rr
ra
ar
r eel
l vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o nnu
un
nc
ca
a sse
e dde
eb
be
e dde
ej
ja
ar
r sso
ol
lo
os
s aa llo
os
s nni
iñ
ño
os
s een
n ssu
u iin
nt
te
er
ri
io
or
r,
,
d de
eb
bi
id
do
o aa qqu
ue
e sse
e ddi
if
fi
ic
cu
ul
lt
ta
a,
, een
n cca
as
so
o dde
e nne
ec
ce
es
si
id
da
ad
d,
, lla
a aay
yu
ud
da
a dde
es
sd
de
e eel
l eex
xt
te
er
ri
io
or
r.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
C Co
on
n lla
as
s ppu
ue
er
rt
ta
as
s bbl
lo
oq
qu
ue
ea
ad
da
as
s sse
e iim
mp
pi
id
de
e lla
a een
nt
tr
ra
ad
da
a dde
e ccu
ua
al
lq
qu
ui
ie
er
r iin
nt
tr
ru
us
so
o,
, ppo
or
r
e ej
je
em
mp
pl
lo
o,
, aal
l dde
et
te
en
ne
er
rs
se
e aan
nt
te
e uun
n sse
em
má
áf
fo
or
ro
o.
.
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!

Apertura y cierre59
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Apertura
Para a ab
br
ri
ir
r
su vehículo girar la llave en la cerradura de la puerta del
conductor, a la posición de apertura o accionando el mando a
distancia por radiofrecuencia. Todas las puertas se desbloquean
Al abrir el vehículo con mando a distancia por radiofrecuencia, el
sistema de seguridad del cierre (doble cierre) y la alarma
antirrobo* se desactivan inmediatamente. El testigo situado en la
puerta del conductor dejará de parpadear para indicarlo. Este
testigo sólo se incorpora en vehículos equipados con sistema de
seguridad de cierre (doble cierre) o alarma antirrobo*.
Al abrir el vehículo con llave, el sistema de seguridad de cierre
(doble cierre) se desactiva inmediatamente. La alarma antirrobo*
se desactiva al accionar el contacto, para ello dispone de 15 seg.
Al abrir el vehículo se encienden durante unos 30 segundos las
luces interiores que se encuentran en posición de contacto de
puerta y los intermitentes efectúan dos destellos.
Si en algún caso dejase de funcionar el cierre centralizado, por
norma general, se podrá abrir la cerradura de la puerta del
conductor y del capó trasero de forma convencional, pero no se
podrá activar el sistema de seguridad del cierre ni la alarma
antirrobo.
Manteniendo
1)la llave en posición de apertura desde la puerta del
conductor, se abrirán todas las ventanillas en los vehículos
dotados de elevalunas eléctricos.N No
ot
ta
as
s
Si dejase de funcionar el cierre centralizado no podrán abrirse desde el
exterior las puertas traseras ni la puerta del acompañante.
El cilindro de cierre de la puerta del conductor, del capó trasero y de la
cerradura de encendido disponen de un d di
is
sp
po
os
si
it
ti
iv
vo
o dde
e ggi
ir
ro
o lli
ib
br
re
e
(giro en
vacío de la llave)*. Al manipular en el cilindro de cierre con cualquier objeto,
se activa el giro libre. El cilindro afectado sólo "gira libremente" sin abrir el
vehículo o conectar el encendido.
Si después de introducir hasta el tope la llave en la cerradura sigue
actuando el giro libre, sacar completamente la llave, volver a introducirla y
abrir el vehículo. Las cerraduras no sufren ningún daño.
K
Cierre
• Para c ce
er
rr
ra
ar
r
su vehículo g gi
ir
ra
ar
r uun
na
a vve
ez
z
(se activa el doble cierre) la
llave en la cerradura de la puerta del conductor a la posición de
cierre. Se bloquean todas las puertas y el capó trasero. El sistema
de seguridad del cierre (doble cierre) y la alarma antirrobo* se
activan inmediatamente y el testigo ubicado en la puerta del
conductor se pondrá a parpadear brevemente para indicarlo. Este
testigo se incorpora en vehículos equipados con sistema de
seguridad de cierre (doble cierre) o alarma antirrobo.
Al cerrar el vehículo se apagan las luces interiores que se
encuentran en posición de contacto de puerta y se produce un
destello de los intermitentes.
E El
l ffu
un
nc
ci
io
on
na
am
mi
ie
en
nt
to
o dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d dde
e cci
ie
er
rr
re
e ((d
do
ob
bl
le
e
c ci
ie
er
rr
re
e)
) sse
e iin
nd
di
ic
ca
a aa ttr
ra
av
vé
és
s dde
el
l ppa
ar
rp
pa
ad
de
eo
o dde
el
l tte
es
st
ti
ig
go
o ssi
it
tu
ua
ad
do
o een
n eel
l
b bo
or
rd
de
e ssu
up
pe
er
ri
io
or
r dde
el
l ppa
an
ne
el
l dde
e lla
a ppu
ue
er
rt
ta
a dde
el
l cco
on
nd
du
uc
ct
to
or
r,
, jju
un
nt
to
o aal
l
m ma
ar
rc
co
o dde
e lla
a vve
en
nt
ta
an
ni
il
ll
la
a.
. AAd
de
em
má
ás
s,
, een
n vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
os
s eeq
qu
ui
ip
pa
ad
do
os
s cco
on
n
a al
la
ar
rm
ma
a aan
nt
ti
ir
rr
ro
ob
bo
o*
*,
, eel
l tte
es
st
ti
ig
go
o iin
nd
di
ic
ca
a qqu
ue
e lla
a aal
la
ar
rm
ma
a ees
st
tá
á aac
ct
ti
iv
va
ad
da
a.
.
1)Esta función puede variar según modelo o país.

Apertura y cierre63
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
• Con el ojo de la cerradura aen posición vertical, el capó se abre
y se cierra automáticamente mediante el cierre centralizado.
Además, el capó se puede abrir y cerrar con la llave.
• Estando el ojo de la cerradura en posición horizontal
b, una vez
cerrado el capó trasero, queda permanentemente bloqueado una
vez cerrado, y sólo se podrá abrir con la llave principal.
Para abrir el capó hay que girar la llave hasta el tope
cen el
sentido de la flecha. En esta posición, la llave no podrá sacarse de
la cerradura.
N No
ot
ta
a
Estando la alarma* activada, al abrir el capó, como indica el párrafo
anterior, se disparará la alarma.
P Pa
ar
ra
a aab
br
ri
ir
r
el capó con el ojo de la cerradura en posición vertical
⇒fig. 48hay que tirar de la maneta y levantar el capó.
P Pa
ar
ra
a cce
er
rr
ra
ar
r
, hay que bajar el capó por uno de los dos asideros del
revestimiento interior y cerrarlo dando un ligero impulso.Si el ojo de la cerradura está en posición horizontal, significa que
el capó está cerrado permanentemente y sólo se abrirá con la llave
principal.
S Si
is
st
te
em
ma
a dde
e aal
la
ar
rm
ma
a aan
nt
ti
ir
rr
ro
ob
bo
o*
*
Descripción de la alarma antirrobo*
El sistema de alarma antirrobo debe contribuir a reducir los
intentos de intrusión o de robo del vehículo. La entrada indebida
en el vehículo hará que se activen señales acústicas y ópticas.
El sistema de alarma se conecta automáticamente al bloquear la
puerta del conductor. Para ello, girar la llave en sentido de cierre o
presionar el pulsador
2del emisor de mando a distancia por
radiofrecuencia*. El sistema se activa entonces inmediatamente, y
el testigo situado en la puerta del conductor junto con los
intermitentes se pondrán a parpadear para indicar que ha
quedado activada la alarma y el sistema de seguridad del cierre
(doble cierre).
Fig. 49
a
b
c
IB9-015
• • DDe
es
sp
pu
ué
és
s dde
e cce
er
rr
ra
ar
r eel
l cca
ap
pó
ó ttr
ra
as
se
er
ro
o,
, cco
om
mp
pr
ru
ue
eb
be
e,
, iin
nt
te
en
nt
ta
an
nd
do
o aal
lz
za
ar
rl
lo
o,
, ssi
i ees
st
tá
á
p pe
er
rf
fe
ec
ct
ta
am
me
en
nt
te
e een
nc
ca
aj
ja
ad
do
o eel
l bbl
lo
oq
qu
ue
eo
o,
, ppu
ue
es
s dde
e llo
o cco
on
nt
tr
ra
ar
ri
io
o sse
e ppo
od
dr
rí
ía
a aab
br
ri
ir
r dde
e
r re
ep
pe
en
nt
te
e ddu
ur
ra
an
nt
te
e lla
a mma
ar
rc
ch
ha
a,
, aau
un
nq
qu
ue
e sse
e hhu
ub
bi
ie
es
se
e cce
er
rr
ra
ad
do
o cco
on
n lll
la
av
ve
e.
.
• • NNo
o vvi
ia
aj
je
e nnu
un
nc
ca
a cco
on
n eel
l cca
ap
pó
ó ttr
ra
as
se
er
ro
o een
nt
to
or
rn
na
ad
do
o oo aab
bi
ie
er
rt
to
o,
, ppu
ue
es
s sse
e ppo
od
dr
rí
ía
an
n
i in
nt
tr
ro
od
du
uc
ci
ir
r gga
as
se
es
s dde
e ees
sc
ca
ap
pe
e een
n eel
l iin
nt
te
er
ri
io
or
r dde
el
l cco
oc
ch
he
e.
.
¡ ¡P
Pe
el
li
ig
gr
ro
o dde
e iin
nt
to
ox
xi
ic
ca
ac
ci
ió
ón
n!
!
K
¡ ¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!

Apertura y cierre64
N No
ot
ta
a
Al bloquear el vehículo se encienden los testigos de intermitentes, sólo si la
alarma ha sido activada de forma satisfactoria (todas las zonas de
protección han de estar cerradas correctamente).
En caso de que una puerta o el capó quedaran abiertos, al conectar la
alarma, no quedarían incorporados a las zonas de protección del vehículo.
Si posteriormente se cerraran la puerta o el capó, éstos se incorporarían
automáticamente a las zonas de protección del vehículo y se produciría el
aviso óptico de los intermitentes.
El sistema de alarma se dispara cuando, en el vehículo cerrado,
• una puerta,
• el capó del motor o
• el capó trasero
se abren indebidamente o
• se conecta el encendido.
En tal caso se producen señales acústicas y ópticas durante unos
30 segundos.
P Pa
ar
ra
a dde
es
sa
ac
ct
ti
iv
va
ar
r lla
a aal
la
ar
rm
ma
a aan
nt
ti
ir
rr
ro
ob
bo
o hha
ay
y qqu
ue
e ggi
ir
ra
ar
r lla
a lll
la
av
ve
e een
n eel
l
s se
en
nt
ti
id
do
o dde
e aap
pe
er
rt
tu
ur
ra
a yy cco
on
ne
ec
ct
ta
ar
r eel
l een
nc
ce
en
nd
di
id
do
o aan
nt
te
es
s dde
e 115
5 sse
eg
g.
. oo
p pu
ul
ls
sa
ar
r lla
a tte
ec
cl
la
a ““a
ab
br
ri
ir
r”
” dde
el
l mma
an
nd
do
o aa ddi
is
st
ta
an
nc
ci
ia
a.
.
– – ddo
os
s ppa
ar
rp
pa
ad
de
eo
os
s:
: aab
br
ri
ir
r yy dde
es
sa
ac
ct
ti
iv
va
ar
r lla
a aal
la
ar
rm
ma
a.
.
– – uun
n ppa
ar
rp
pa
ad
de
eo
o:
: cce
er
rr
ra
ar
r yy aac
ct
ti
iv
va
ar
r lla
a aal
la
ar
rm
ma
a.
.
N No
ot
ta
as
s
• Después de 28 días se apagará el testigo para evitar que se agote la
batería si el vehículo se deja aparcado largo tiempo. El sistema de alarma
sigue activado.• Si después de haber cesado la señal de alarma se intenta penetrar en otra
zona de seguridad (por ejemplo: abriendo el capó trasero despuésde haber
abierto una puerta), se volverá a disparar la señal de alarma.
• El sistema de alarma se puede activar y desactivar con el mando a
distancia por radiofrecuencia*. Más detalles sobre el manejo, los encontrará
en el capítulo "Mando a distancia por radiofrecuencia".
• En los vehículos equipados con sistema de alarma adicional*, si se
accede al vehículo con la llave desde la puerta del conductor, se dispone de
15 seg. para introducir la llave en la cerradura de encendido yaccionar el
contacto. De no ser así, se dispara la alarma durante 30 seg. yel arranque
quedará imposibilidado.
Sólo se podrá desconectar la alarma pulsando la tecla "abrir" del mando a
distancia.
En vehículos con llave sin mando a distancia por radiofrecuencia habrá que
esperar 30 seg. hasta que la alarma deje de sonar. A continuación cerrar la
puerta con la llave y repetir el proceso anteriormente descrito.
Si el acceso al vehículo se realiza por cualquier otra puerta que no sea la
del conductor o el capó se disparará la alarma durante 30 seg.
K
Sensor volumétrico*
Se trata de una función de vigilancia o control incorporada en el
sistema de alarma antirrobo, que detecta mediante ultrasonidos el
acceso no autorizado al interior del habitáculo (p.ej., a través de
una ventana).
El sistema dispone de 3 sensores, 2 emisores y un receptor.
A Ac
ct
ti
iv
va
ac
ci
ió
ón
n
El sensor volumétrico, se conecta automáticamente al activar la
alarma antirrobo, tanto cerrando con la llave de forma mecánica,
como con el mando a distancia.