Page 177 of 243

Situaciones diversas175
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
La rueda de repuesto está situada debajo del revestimiento del
maletero. Se encuentra fijada al fondo del mismo con una rueda de
plástico
⇒fig. 132.
• Para que la rueda se encuentre siempre en perfectas condiciones
de uso, es conveniente comprobar regularmente su presión de
inflado (preferiblemente junto con las otras ruedas, véase en la
cara interna de la tapa del depósito).
K
R Ru
ue
ed
da
as
s
Generalidades
• Los neumáticos nuevos, al principio, no poseen su grado de
adherencia óptimo por lo que se deberán someter a un "rodaje" de
unos 100 km a moderada velocidad y con el correspondiente
cuidado. Ello repercutirá también positivamente en la duración de
los mismos.
• Debido a las características de diseño y los diferentes perfiles, la
profundidad del perfil de neumáticos nuevos puede ser diferente
según la versión del fabricante.
• De vez en cuando se comprobarán los neumáticos, por si
estuviesen dañados (pinchazos, cortes, grietas, abolladuras) y se
extraerán los cuerpos extraños introducidos en los mismos.
• Para evitar que se dañen los neumáticos y llantas al pasar un
bordillo o similar, hay que hacerlo despacio y lo más de frente
posible.• Proteger los neumáticos del contacto con aceite, grasa y
gasolina.
• Sustituir inmediatamente las caperuzas perdidas de las válvulas.
• Cuando se vayan a desmontar las ruedas, antes habrá que
marcarlas para poder, así, volverlas a montar en el mismo sentido
de marcha anterior.
• Las ruedas o neumáticos desmontados conviene guardarlos en
un lugar fresco, seco y lo más oscuro posible.
Los neumáticos, sin llanta, se deberían guardar de pie.
N No
ot
ta
a ppa
ar
ra
a nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s ssu
uj
je
et
to
os
s aa rro
od
da
ad
du
ur
ra
a uun
ni
id
di
ir
re
ec
cc
ci
io
on
na
al
l
En caso de neumáticos con perfil sujeto a un sentido de rodadura
obligatorio (que indican las flechas previstas en los flancos de la cubierta)
se deberá respetar necesariamente el sentido de rodadura prescrito. De
esta forma, quedan garantizadas las propiedades óptimas en lo que
respecta a aquaplaning, adherencia, ruidos y abrasión.
K
L Lo
os
s dde
et
te
er
ri
io
or
ro
os
s dde
e uun
n nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
o oo uun
na
a lll
la
an
nt
ta
a ees
st
tá
án
n aa mme
en
nu
ud
do
o ooc
cu
ul
lt
to
os
s.
. SSi
i eel
l
v ve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o vvi
ib
br
ra
a dde
e ffo
or
rm
ma
a iin
nu
us
su
ua
al
l oo tti
ir
ra
a hha
ac
ci
ia
a uun
n lla
ad
do
o ppu
ue
ed
de
en
n sse
er
r iin
nd
di
ic
ci
io
os
s dde
e
u un
n dde
et
te
er
ri
io
or
ro
o dde
e llo
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s.
. ¡¡S
Si
i sse
e sso
os
sp
pe
ec
ch
ha
a qqu
ue
e hha
ay
y dda
añ
ña
ad
da
a aal
lg
gu
un
na
a
r ru
ue
ed
da
a,
, rre
ed
du
uz
zc
ca
a iin
nm
me
ed
di
ia
at
ta
am
me
en
nt
te
e lla
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
d!
!.
. CCo
om
mp
pr
ru
ue
eb
be
e llo
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s
c co
on
n rre
es
sp
pe
ec
ct
to
o aa dde
et
te
er
ri
io
or
ro
os
s ((a
ab
bo
ol
ll
la
ad
du
ur
ra
as
s,
, ggr
ri
ie
et
ta
as
s,
, eet
tc
c.
.)
).
. SSi
i nno
o sse
e ppu
ue
ed
de
en
n
l lo
oc
ca
al
li
iz
za
ar
r dda
añ
ño
os
s eex
xt
te
er
rn
no
os
s,
, ddi
ir
rí
íj
ja
as
se
e dde
es
sp
pa
ac
ci
io
o yy cco
on
n ccu
ui
id
da
ad
do
o hha
as
st
ta
a eel
l ppr
ró
óx
xi
im
mo
o
S Se
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o ppa
ar
ra
a hha
ac
ce
er
r cco
om
mp
pr
ro
ob
ba
ar
r ssu
u vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 178 of 243

Situaciones diversas176
Duración de los neumáticos
Su duración depende esencialmente de los siguientes factores:
P Pr
re
es
si
ió
ón
n dde
e iin
nf
fl
la
ad
do
o:
:
Los valores de presión figuran en el interior de la tapa del depósito
de combustible.
La presión se debería comprobar, por lo menos, una vez al mes y
antes de emprender un viaje largo. Particularmente a altas
velocidades tiene suma importancia la presión de los neumáticos.
En esta ocasión, no olvidar la rueda de repuesto:
• La rueda de repuesto deberá tener siempre la presión máxima
prevista para el modelo.
• Comprobar la presión siempre con los neumáticos fríos. Con
neumáticos calientes, no reducir la presión más elevada que
presentan. Cuando varíe mucho la carga del vehículo habrá queadaptar correspondientemente la presión de los neumáticos.
Los vehículos con embellecedor integral de rueda llevan
prolongaciones de válvula en lugar de capuchones. Para verificar y
corregir la presión de inflado no es necesario desenroscar la
prolongación.
U Un
na
a ppr
re
es
si
ió
ón
n dde
em
ma
as
si
ia
ad
do
o bba
aj
ja
a oo aal
lt
ta
a rre
ed
du
uc
ce
e lla
a ddu
ur
ra
ac
ci
ió
ón
n dde
e llo
os
s
n ne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s yy tti
ie
en
ne
e uun
n eef
fe
ec
ct
to
o nne
eg
ga
at
ti
iv
vo
o sso
ob
br
re
e eel
l cco
om
mp
po
or
rt
ta
am
mi
ie
en
nt
to
o dde
e
m ma
ar
rc
ch
ha
a dde
el
l vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o.
.
N No
ot
ta
a rre
el
la
at
ti
iv
va
a aal
l mme
ed
di
io
o aam
mb
bi
ie
en
nt
te
e
Una presión de inflado excesivamente baja aumenta el consumo de
combustible, repercutiendo innecesariamente en la contaminación del
medio ambiente.
M Mo
od
do
o dde
e cco
on
nd
du
uc
ci
ir
r
El tomar a gran velocidad las curvas, las aceleraciones bruscas y
los frenazos violentos, aumentan el desgaste de los neumáticos.
E Eq
qu
ui
il
li
ib
br
ra
ad
do
o dde
e lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s
Las ruedas de un coche nuevo están equilibradas. Durante el
rodaje se puede presentar un desequilibrio debido a influencias
externas, que se manifiesta por vibraciones en el volante.
B1H-085Fig. 133
A A ggr
ra
an
nd
de
es
s vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s,
, uun
n nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
o cco
on
n bba
aj
ja
a ppr
re
es
si
ió
ón
n ees
st
tá
á sso
om
me
et
ti
id
do
o aa uun
n
t tr
ra
ab
ba
aj
jo
o dde
e ffl
le
ex
xi
ió
ón
n mmá
ás
s iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
e,
, ppo
or
r llo
o qqu
ue
e sse
e rre
ec
ca
al
li
ie
en
nt
ta
a eex
xc
ce
es
si
iv
va
am
me
en
nt
te
e.
.
E El
ll
lo
o ppu
ue
ed
de
e ppr
ro
ov
vo
oc
ca
ar
r uun
n dde
es
sp
pr
re
en
nd
di
im
mi
ie
en
nt
to
o dde
e lla
a bba
an
nd
da
a dde
e rro
od
da
ad
du
ur
ra
a ee,
,
i in
nc
cl
lu
us
so
o,
, uun
n rre
ev
ve
en
nt
tó
ón
n.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 179 of 243

Situaciones diversas177
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Como el desequilibrio origina también un elevado desgaste de la
dirección, de la suspensión de ruedas y de los neumáticos, habrá
que hacer equilibrar las ruedas nuevamente. Además, se deberá
equilibrar la rueda después del montaje de un nuevo neumático y
después de cada reparación del neumático.
P Po
os
si
ic
ci
ió
ón
n iin
nc
co
or
rr
re
ec
ct
ta
a dde
e lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s
Un ajuste defectuoso del tren de rodaje origina no sólo un mayor
desgaste, muchas veces unilateral, de los neumáticos, sino
también una pérdida de seguridad de marcha. En caso de un
desgaste anormal de los neumáticos se debería acudir a un
Servicio Técnico.
S Se
eñ
ña
al
l dde
e dde
es
sg
ga
as
st
te
e
Los neumáticos originales de su vehículo llevan "indicadores de
desgaste" de 1,6 mm de profundidad, en el fondo de las
acanaladuras y en sentido transversal
⇒fig. 133. Estos
indicadores, entre 6 y 8 según la marca, van repartidos a
distancias iguales por todo el perímetro. Su posición viene
indicada por unas señales en los flancos del neumático (por
ejemplo, las siglas "TWI" o unos triángulos).N No
ot
ta
a
Cuando la profundidad de dibujo, medido en las acanaludaras junto a los
indicadores de desgaste, sea de 1,6 mm, se habrá alcanzado la
profundidad mínima permitida legalmente (en otros países pueden regir
otros valores).
K
Cambio de ruedas/neumáticos
Los neumáticos y las llantas son importantes elementos de
construcción. Por ello, hay que utilizar las llantas y los neumáticos
autorizados por SEAT. Están exactamente armonizados con el tipo
de vehículo, contribuyendo así fundamentalmente a una perfecta
estabilidad en carretera, así como a unas seguras cualidades de
marcha.
Para mantener el comportamiento del vehículo, SEAT recomienda
encarecidamente el empleo de los neumáticos de iguales
características a las de primer equipo en la reposición.
L Lo
os
s SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
os
s TTé
éc
cn
ni
ic
co
os
s ddi
is
sp
po
on
ne
en
n dde
e iin
nf
fo
or
rm
ma
ac
ci
io
on
ne
es
s aac
ct
tu
ua
al
le
es
s
r re
es
sp
pe
ec
ct
to
o aa llo
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s hho
om
mo
ol
lo
og
ga
ad
do
os
s ppo
or
r lla
a ffá
áb
br
ri
ic
ca
a.
. AAd
de
em
má
ás
s,
,
m mu
uc
ch
ho
os
s SSe
er
rv
vi
ic
ci
io
os
s TTé
éc
cn
ni
ic
co
os
s tti
ie
en
ne
en
n aa ssu
u ddi
is
sp
po
os
si
ic
ci
ió
ón
n uun
na
a ggr
ra
an
n gga
am
ma
a
d de
e nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s yy lll
la
an
nt
ta
as
s.
.
• Cualquier montaje o reparación de neumáticos exige
conocimientos y herramientas especiales y, por eso, sólo se
deberán realizar por un experto.
N No
ot
ta
a rre
el
la
at
ti
iv
va
a aal
l mme
ed
di
io
o aam
mb
bi
ie
en
nt
te
e
Debido al problema de la eliminación de los neumáticos viejos y a las
herramientas y conocimientos especiales que se necesitan, el cambio de
neumáticos debería ser efectuado preferiblemente por un Servicio Técnico.
• • CCu
ua
an
nd
do
o een
n ees
sa
as
s sse
eñ
ña
al
le
es
s nno
o qqu
ue
ed
de
e ddi
ib
bu
uj
jo
o,
, hha
ab
br
rá
á qqu
ue
e cca
am
mb
bi
ia
ar
r llo
os
s
n ne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s.
.
• • CCo
on
n nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s gga
as
st
ta
ad
do
os
s,
, ppa
ar
rt
ti
ic
cu
ul
la
ar
rm
me
en
nt
te
e ccu
ua
an
nd
do
o sse
e cco
on
nd
du
uc
ce
e aa aal
lt
ta
as
s
v ve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s sso
ob
br
re
e ppi
is
so
o mmo
oj
ja
ad
do
o,
, ddi
is
sm
mi
in
nu
uy
ye
e lla
a aad
dh
he
er
re
en
nc
ci
ia
a nne
ec
ce
es
sa
ar
ri
ia
a aa lla
a
c ca
al
lz
za
ad
da
a.
. AAd
de
em
má
ás
s,
, sse
e ppr
ro
od
du
uc
ce
e aan
nt
te
es
s eel
l aaq
qu
ua
ap
pl
la
an
ni
in
ng
g.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 180 of 243

Situaciones diversas178
• Por razones de seguridad, a ser posible, no se deberá sustituir el
neumático de una sola rueda, sino que se hará por lo menos en
las dos de un mismo eje. Los neumáticos de mejor dibujo deberán
ir siempre en las ruedas delanteras.
• Llevar siempre en las 4 ruedas neumáticos radiales del mismo
tipo de construcción, tamaño (perímetro de rodadura) y, a ser
posible, del mismo tipo de dibujo.
• Si la rueda de repuesto es de ejecución diferente a las que lleva
el vehículo montadas (por ejemplo, neumáticos de invierno o
anchos), en caso de avería sólo se podrá usar dicha rueda por muy
breve tiempo y conduciendo con sumo cuidado. Habrá que
sustituirla lo antes posible por la rueda normal del vehículo.
• No utilizar nunca neumáticos usados cuya procedencia se
desconozca.
• Conociendo el significado del código del neumático, resultará
más fácil elegir el neumático correcto. Los neumáticos radiales, por
ejemplo, llevan las siguientes siglas grabadas en su flanco:
La f fe
ec
ch
ha
a dde
e ffa
ab
br
ri
ic
ca
ac
ci
ió
ón
n
figura, asimismo, en el flanco del
neumático (eventualmente, sólo en el lado interior de la rueda):DOT.....185 significa que el neumático (fue fabricado en la semana
18 de 2005).
P Pa
ar
ra
a eeq
qu
ui
ip
pa
ar
r ppo
os
st
te
er
ri
io
or
rm
me
en
nt
te
e eel
l cco
oc
ch
he
e cco
on
n oot
tr
ro
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s oo
l ll
la
an
nt
ta
as
s qqu
ue
e llo
os
s mmo
on
nt
ta
ad
do
os
s dde
e ffá
áb
br
ri
ic
ca
a,
, hha
ay
y qqu
ue
e tte
en
ne
er
r een
n ccu
ue
en
nt
ta
a llo
o
s si
ig
gu
ui
ie
en
nt
te
e:
:
p.ej. 1 19
95
5 // 665
5 RR 115
5 991
1 TT
1 19
95
5
= Ancho, en mm
6 65
5
= Relación en % entre alto y ancho
R R
= Sigla indicativa de Radial
1 15
5
= Diámetro de llanta en pulgadas
9 91
1
= Índice de carga
T T
= Sigla indicativa de velocidad
S Só
ól
lo
o een
n cca
as
so
os
s dde
e eem
me
er
rg
ge
en
nc
ci
ia
a,
, yy cco
on
nd
du
uc
ci
ie
en
nd
do
o cco
on
n ssu
um
ma
a ppr
re
ec
ca
au
uc
ci
ió
ón
n,
, sse
e
p po
od
dr
rá
án
n uus
sa
ar
r nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s dde
e mmá
ás
s dde
e 66 aañ
ño
os
s dde
e aan
nt
ti
ig
gü
üe
ed
da
ad
d.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
• • PPo
or
r rra
az
zo
on
ne
es
s tté
éc
cn
ni
ic
ca
as
s nno
o ppo
od
dr
rá
án
n uut
ti
il
li
iz
za
ar
rs
se
e nno
or
rm
ma
al
lm
me
en
nt
te
e lll
la
an
nt
ta
as
s dde
e oot
tr
ro
os
s
v ve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
os
s;
; een
n cci
ie
er
rt
ta
as
s cci
ir
rc
cu
un
ns
st
ta
an
nc
ci
ia
as
s,
, nni
i ssi
iq
qu
ui
ie
er
ra
a lla
as
s dde
el
l mmi
is
sm
mo
o tti
ip
po
o dde
e
m mo
od
de
el
lo
o.
.
• • UUs
sa
an
nd
do
o nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s oo lll
la
an
nt
ta
as
s nno
o hho
om
mo
ol
lo
og
ga
ad
do
os
s ppo
or
r lla
a ffá
áb
br
ri
ic
ca
a ppa
ar
ra
a ssu
u
m mo
od
de
el
lo
o dde
e cco
oc
ch
he
e,
, ppu
ue
ed
de
e ooc
cu
ur
rr
ri
ir
r qqu
ue
e qqu
ue
ed
de
e ppe
er
rj
ju
ud
di
ic
ca
ad
da
a lla
a sse
eg
gu
ur
ri
id
da
ad
d dde
e
r ro
od
da
aj
je
e yy aad
de
em
má
ás
s ppi
ie
er
rd
da
a ssu
u vva
al
li
id
de
ez
z eel
l ppe
er
rm
mi
is
so
o oof
fi
ic
ci
ia
al
l dde
e cci
ir
rc
cu
ul
la
ac
ci
ió
ón
n dde
el
l
v ve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o.
.
• • LLa
as
s lll
la
an
nt
ta
as
s yy llo
os
s tto
or
rn
ni
il
ll
lo
os
s dde
e rru
ue
ed
da
a ees
st
tá
án
n aar
rm
mo
on
ni
iz
za
ad
do
os
s een
nt
tr
re
e ssí
í.
.
P Pa
ar
ra
a cca
ad
da
a cca
am
mb
bi
io
o aa oot
tr
ra
as
s lll
la
an
nt
ta
as
s,
, ((p
p.
.e
ej
j.
.:
: lll
la
an
nt
ta
as
s dde
e aal
le
ea
ac
ci
ió
ón
n lli
ig
ge
er
ra
a oo rru
ue
ed
da
as
s
c co
on
n nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s dde
e iin
nv
vi
ie
er
rn
no
o)
),
, sse
e dde
eb
be
en
n uut
ti
il
li
iz
za
ar
r llo
os
s tto
or
rn
ni
il
ll
lo
os
s dde
e rru
ue
ed
da
a
c co
or
rr
re
es
sp
po
on
nd
di
ie
en
nt
te
es
s cco
on
n lla
a llo
on
ng
gi
it
tu
ud
d yy ffo
or
rm
ma
a aad
de
ec
cu
ua
ad
da
a.
. DDe
e eel
ll
lo
os
s dde
ep
pe
en
nd
de
e eel
l
b bu
ue
en
n aas
si
ie
en
nt
to
o dde
e lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s yy ffu
un
nc
ci
io
on
na
am
mi
ie
en
nt
to
o dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e ffr
re
en
no
os
s.
.
• • SSi
i ppo
os
st
te
er
ri
io
or
rm
me
en
nt
te
e sse
e mmo
on
nt
ta
an
n eem
mb
be
el
ll
le
ec
ce
ed
do
or
re
es
s,
, hha
ay
y qqu
ue
e ccu
ui
id
da
ar
r dde
e qqu
ue
e
p pu
ue
ed
da
a een
nt
tr
ra
ar
r aai
ir
re
e ssu
uf
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e ppa
ar
ra
a lla
a rre
ef
fr
ri
ig
ge
er
ra
ac
ci
ió
ón
n dde
el
l ssi
is
st
te
em
ma
a dde
e ffr
re
en
no
os
s.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 181 of 243

Situaciones diversas179
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
Los Servicios Técnicos saben cuáles son las posibilidades técnicas
de un cambio o reequipamiento de neumáticos, llantas y
embellecedores.
K
Tornillos de rueda
L Lo
os
s tto
or
rn
ni
il
ll
lo
os
s dde
e rru
ue
ed
da
a dde
eb
be
en
n ees
st
ta
ar
r lli
im
mp
pi
io
os
s yy een
nt
tr
ra
ar
r ssu
ua
av
ve
em
me
en
nt
te
e;
; nno
o
e en
ng
gr
ra
as
sa
ar
rl
lo
os
s nni
i aac
ce
ei
it
ta
ar
rl
lo
os
s nnu
un
nc
ca
a.
.
E Es
st
ta
as
s iin
nd
di
ic
ca
ac
ci
io
on
ne
es
s sso
on
n vvá
ál
li
id
da
as
s nno
o ssó
ól
lo
o een
n cca
as
so
o dde
e ssu
us
st
ti
it
tu
uc
ci
ió
ón
n dde
e
l la
a rru
ue
ed
da
a aav
ve
er
ri
ia
ad
da
a,
, ssi
in
no
o tta
am
mb
bi
ié
én
n aal
l ssu
us
st
ti
it
tu
ui
ir
r lla
as
s rru
ue
ed
da
as
s dde
e vve
er
ra
an
no
o
p po
or
r lla
as
s dde
e iin
nv
vi
ie
er
rn
no
o oo vvi
ic
ce
ev
ve
er
rs
sa
a.
.
K
Intercambio de ruedas
Cuando se hayan desgastado mucho más los neumáticos
delanteros es aconsejable cambiarlos por los traseros, conforme alesquema. Con ello, se consigue la misma duración aproximada en
los cuatro neumáticos.
En determinados casos de desgaste es mejor hacer un intercambio
cruzado de los neumáticos. Para más detalles, acuda a un Servicio
Técnico.
K
Neumáticos de invierno
Al equipar el coche con neumáticos de invierno hay que observar
lo siguiente:
• Para que las cualidades de marcha sean las mejores, se deberán
montar neumáticos de invierno en las cuatro ruedas.
• Los neumáticos de invierno pierden mucho de sus cualidades
características cuando el dibujo se ha reducido a 4 mm.
Para los neumáticos de invierno rigen los siguientes límites de
velocidad:
Sigla Q máx. 160 km/h
Sigla T máx. 190 km/h
Sigla H máx. 210 km/h
Fig. 134
C Cu
ua
an
nd
do
o lla
as
s cco
on
nd
di
ic
ci
io
on
ne
es
s vvi
ia
al
le
es
s sso
on
n iin
nv
ve
er
rn
na
al
le
es
s,
, lla
as
s ppr
ro
op
pi
ie
ed
da
ad
de
es
s dde
e mma
ar
rc
ch
ha
a
d de
el
l vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
o mme
ej
jo
or
ra
ar
rá
án
n nno
ot
ta
ab
bl
le
em
me
en
nt
te
e ssi
i sse
e mmo
on
nt
ta
an
n nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s dde
e iin
nv
vi
ie
er
rn
no
o.
.
L Lo
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s dde
e vve
er
ra
an
no
o tti
ie
en
ne
en
n uun
na
a aad
dh
he
er
re
en
nc
ci
ia
a iin
nf
fe
er
ri
io
or
r sso
ob
br
re
e hhi
ie
el
lo
o yy
n ni
ie
ev
ve
e dde
eb
bi
id
do
o aa ssu
u ddi
is
se
eñ
ño
o ((a
an
nc
ch
ho
o,
, mme
ez
zc
cl
la
a dde
e cca
au
uc
ch
ho
o,
, tti
ip
po
o dde
e ddi
ib
bu
uj
jo
o,
, eet
tc
c.
.)
).
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
CON-007
Page 182 of 243

Situaciones diversas180
P Po
or
r ees
st
ta
a rra
az
zó
ón
n,
, een
n aal
lg
gu
un
no
os
s ppa
aí
ís
se
es
s,
, llo
os
s vve
eh
hí
íc
cu
ul
lo
os
s qqu
ue
e ppu
ue
ed
da
an
n
s so
ob
br
re
ep
pa
as
sa
ar
r ddi
ic
ch
ha
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
d dde
eb
be
er
rá
án
n lll
le
ev
va
ar
r uun
n oop
po
or
rt
tu
un
no
o aad
dh
he
es
si
iv
vo
o
a al
l aal
lc
ca
an
nc
ce
e vvi
is
su
ua
al
l dde
el
l cco
on
nd
du
uc
ct
to
or
r.
. EEn
n cca
as
so
o dde
e nne
ec
ce
es
si
id
da
ad
d aac
cu
ud
di
ir
r aa uun
n
S Se
er
rv
vi
ic
ci
io
o TTé
éc
cn
ni
ic
co
o.
.
Otros países pueden tener otras disposiciones al respecto.
• En lugar de neumáticos de invierno, se pueden utilizar también
neumáticos "todo tiempo".
• En caso de avería de un neumático habrá que observar las
instrucciones de la página 174 relativas al uso de la rueda de
repuesto.
• No dejar innecesariamente montados los neumáticos de
invierno, ya que en calzadas sin nieve ni hielo se conduce mejor
con neumáticos de verano.
N No
ot
ta
a rre
el
la
at
ti
iv
va
a aal
l mme
ed
di
io
o aam
mb
bi
ie
en
nt
te
e
En interés del medio ambiente, a su debido tiempo, se deberán volver a
montar los neumáticos de verano, ya que hacen menos ruido al rodar, el
desgate es menor y se consume menos combustible.
K
Cadenas antinieve
Su montaje sólo está permitido en las ruedas delanteras.
Está permitida la utilización de cadena en los neumáticos 155/80
R 13, 165/70 R 14 y 185/60 R 14.S Só
ól
lo
o sse
e eem
mp
pl
le
ea
ar
rá
án
n cca
ad
de
en
na
as
s dde
e ees
sl
la
ab
bo
on
ne
es
s ffi
in
no
os
s qqu
ue
e nno
o
s so
ob
br
re
es
sa
al
lg
ga
an
n mmá
ás
s dde
e 115
5 mmm
m ((i
in
nc
cl
lu
ui
id
do
o eel
l cci
ie
er
rr
re
e dde
e lla
a cca
ad
de
en
na
a)
).
.
Cuando se usen cadenas, se deberán desmontar los
embellecedores y aros de adorno. En este caso protegerán los
tornillos de las ruedas con capuchones que se pueden adquirir en
los Servicios Técnicos.
En los trayectos libres de nieve habrá que quitar las cadenas, ya
que en tal caso éstas empeoran el comportamiento de marcha del
vehículo, dañan los neumáticos y se deterioran rápidamente.
En algunos países, la velocidad máxima autorizada circulando con
cadenas es de 50 km/h.
K
C Ca
am
mb
bi
io
o dde
e rru
ue
ed
da
a
Trabajos preliminares
– En caso de un pinchazo colocar el vehículo lo más lejos posible
del tráfico. De ser necesario, encender los intermitentes de
emergencia y colocar el triángulo preseñalizador. Observar las
disposiciones legales al respecto.
– Hacer bajar a todos los ocupantes del vehículo. Se deberían
colocar fuera de la zona de peligro (p.ej. detrás del guardarrail).
– Poner el freno de mano, tirando fuerte de él, engranar una
marcha o colocar la palanca selectora en la posición "P" y calzar la
rueda opuesta con una piedra o algo similar.
– En caso de conducción con remolque, hay que desenganchar el
remolque del vehículo tractor antes de cambiar la rueda.
N No
o sse
e dde
eb
be
e ssu
up
pe
er
ra
ar
r lla
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
d mmá
áx
xi
im
ma
a aau
ut
to
or
ri
iz
za
ad
da
a dde
e ssu
us
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s dde
e
i in
nv
vi
ie
er
rn
no
o.
. DDe
e llo
o cco
on
nt
tr
ra
ar
ri
io
o,
, sse
e dda
añ
ña
ar
rí
ía
an
n llo
os
s nne
eu
um
má
át
ti
ic
co
os
s,
, cco
on
n eel
l cco
on
ns
si
ig
gu
ui
ie
en
nt
te
e
r ri
ie
es
sg
go
o dde
e aac
cc
ci
id
de
en
nt
te
e.
.
¡
¡A
AT
TE
EN
NC
CI
IÓ
ÓN
N!
!
Page 183 of 243

Situaciones diversas181
Seguridad ante todoInstrucciones de manejo Consejos prácticos Datos técnicos
– Sacar del maletero las herramientas y la rueda de repuesto.
¡ ¡C
Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Realizar el cambio de la rueda en una superficie lo más horizontalposible.K
Embellecedores de las ruedas
– Retirar ele em
mb
be
el
ll
le
ec
ce
ed
do
or
r iin
nt
te
eg
gr
ra
al
l
de la rueda con la llave y el
gancho de alambre*. Enganchar éste último en uno de los rebajes
del embellecedor integral de rueda. Pasar la llave de rueda por el
gancho de alambre y retirar el embellecedor
⇒fig. 135.
– Quitar ele em
mb
be
el
ll
le
ec
ce
ed
do
or
r cce
en
nt
tr
ra
al
l
1)con la llave de rueda y el
gancho de alambre*. Colocar el gancho de alambre en los dos
agujeros del emblema SEAT. Pasar la llave de rueda a través del
gancho y retirar el embellecedor
⇒fig. 136.K
B11-065D
TO8-042Fig. 135
Fig. 136
1)Observaciones: el tipo de embellecedor central puede variar en función del modelo o
de la versión.
Page 184 of 243
Situaciones diversas182
Aflojar los tornillos de rueda
– Meter la llave hasta el tope sobre el tornillo de rueda ⇒fig. 137
y girarla a la izquierda, cogiéndola lo más cerca posible de su
extremo.
En caso de ir muy duros los tornillos, se puede hacer fuerza con el
pie, sobre el extremo de la llave con cuidado, procurando no
perder el equilibrio y agarrándose al coche.
Aflojar los tornillos una vuelta aproximadamente.
K
Levantar el vehículo
B45-082CFig. 137Fig. 138
Fig. 139B11-068D
17 cm17 cm17 cm21 cm21 cm21 cm
CON-008A