Page 129 of 219

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 19
!
NOTA: Per evitare di danneggiare gravemente il veicolo a 4 ruote motrici, limitare la velocità di trainoa 15km/h e per non più di 1.5 km IN QUALSIASI CONDIZIONE. o In rari casi, se proprio è
inevitabile che un veicolo sia sottoposto alla prova di misuradella velocità su banco di prova a rulli per veicoli 2WD, attenersi scrupolosamente alle procedureseguenti:
1. Assicurarsi che la pressione delle gomme sia quella consigliata per il veicolo interessato.
2. Mettere le ruote anteriori sul banco a rulli per la misuradella velocità, come illustratonella figura.
3. Rilasciare il freno di stazionamento.
4. Mettere le ruote posteriori sul rullo temporaneamente libero,come illustrato nella figura.
HSM281
Banco di prova a rulli (Misura velocità)
Rullo temporaneamente libero
(9) Per le prove di misura velocità e gli interventi di manutenzione sul veicolo a trazione integrale, utilizzare un dinamometro predisposto per veicoli con quattroruote motrici.
ATTENZIONE:
Non inserire mai il freno di
stazionamento durante lo svolgimento di queste prove.
! AVVERTENZA:
Stare lontano dalla parte anteriore
del veicolo durante le prove. Sostando davanti ad esso, infatti, si corre il rischio di gravi lesioni, oincidenti anche mortali, qualora il veicolo dovesse balzare improvvisamente in avanti. (10) S e s i
usano catene da neve,
queste debbono essere installatesempre sulle ruote anteriori.
(11) Se le ruote anteriori o posteriori
dovessero rimanere bloccate nelfango, evitare di farle girare di continuo e per un tempo prolungato. Si potrebbedanneggiare il sistema della trazione integrale.
! ATTENZIONE:
o Mentre il veicolo a 4 ruote motrici non disinseribili è sollevato con il cric, non avviare il motore,non fare girare le ruote.Facendo ruotare l'assale, equindi anche la ruota rimasta aterra, il veicolo potrebbe muoversi in avanti e cadere dal cric.
Page 130 of 219

2- 20 OPERAZIONI DI GUIDA
!
o Se una ruota anteriore o
posteriore rimane bloccata nel fango, nella neve, ecc., in alcuni casi può essere liberatapremendo ulteriormente sull'acceleratore; tuttavia, si raccomanda di non tenere su digiri il motore per un periodo prolungato, in quando si potrebbe danneggiare il sistemadella trazione integrale. o In caso di incidente, una per-
sona che non indossa la cinturadi sicurezza è molto più espostaal rischio di incidente mortale di quanto non lo sia una persona che invece indossa la cintura.
o Spesso la perdita di controllo del mezzo avviene nei casi incui due o più ruote escono dalla carreggiata e finiscono sulla banchina non transitabile, e ilguidatore compie una brusca controsterzata per cercare di riportare in carreggiata il veicolo.
o Qualora il veicolo dovesse uscire dalla carreggiata con una o piùruote, non sterzare bruscamente. Piuttosto rallentare e quindi riportare in carreggiata il veicolo.
AVVERTENZA:
o Evitare le velocità eccessive in curva.
o Non eseguire manovre troppo rapide con il volante, per esempio cambiando improvvisamente corsia oaffrontando a eseguendo una rapida sterzata per affrontare una curva troppo stretta.
o Perdendo il controllo del veicolo
a velocità elevata, il rischio diribaltamento è molto più alto.D190A01O-GTT DIFFERENZIALE AUTOBLOCCANTE(Se installato) Se installato, il differenziale
autobloccante agisce esclusivamente sulle ruote posteriori. Si riporta sotto la descrizione delle caratteristiche deldifferenziale autobloccante: Come con il differenziale
convenzionale, quando il veicolo affronta una curva la ruota su un lato può girare ad una velocità diversarispetto alla ruota posta sull'alto lato del veicolo. La differenza tra il differenziale autobloccante ed undifferenziale convenzionale consiste nel fatto che - se la ruota su un lato del veicolo perde di trazione - verràapplicata una coppia molto più elevata sulla ruota posteriore posta sull'altro lato, per migliorare la trazione.
Page 131 of 219

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 21
!
SC150A1-FT GUIDA ECONOMICA Potrete risparmiare carburante e fare più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità al traffico in modo da evitare brusche frenate e continuicambi di velocità.ManteneteVi a distanza di sicurezzadagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si
consuma carburante una volta emezzo di più che a velocità normale.
o RicordateVi di controllare la pressione dei pneumatici almenouna volta al mese. Una pressione non corretta può ridurre l'aderenza delle ruote alla strada e provoca un maggiorconsumo di carburante e dei pneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile l'uso dei pedali del freno e frizione.
o AssicurateVi che la geometria dell'avantreno sia corretta; unallineamento non perfetto delle ruote può provocare un'usura anomaladei pneumatici, oltre ad aumentare il cunsumo di benzina.
o Mantenete la Vostra vettura in
buone condizioni: consumeretemeno carburante e ridurrete i costi di manutenzione. Seguite a tale scopo la tabella di manutenzioneriportata nella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango, sporcizia, ghiaccio ecc., nella parteinferiore della vettura. Questo peso extra comporta un maggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle parti interessate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo per lungo tempo. Spegnetepiuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quandosentite che il motore gira normalmente potete partire. Durante la stagione fredda il riscaldamentodel motore può richiedere un tempo leggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia. o Limitate l'uso del condizionatore
d'aria. Quando lo azionate avrete un maggior consumo di carburante.
ZC140A1-AT CONSIGLI PER UNA BUONA AZIONE FRENANTE
AVVERTENZA:
Non trasportate alcun oggetto sulla cappelliera: in caso di incidente odi brusca frenata potrebbero spostarsi in avanti e creare danno o ferire persone.
o Prima di avviare il motore, assicurateVi di avere disinserito ilfreno di stazionamento e che larelativa spia indicatrice sia spenta.
o Durante la marcia in condizioni di
bagnato, l'acqua potrebbe arrivare fino ai freni. Tale condizione si può verificare inoltre durante il lavaggiodel veicolo. Guidare con i freni bagnati può essere molto pericoloso! La vostra vetturapotrebbe non rispondere alla frenata altrettanto prontamente rispetto alle normali condizioni di guida, epotrebbe tendere ad andare a
Page 132 of 219

2- 22 OPERAZIONI DI GUIDA
sinistra o a destra. Per fare asciugare i freni, azionare il relativo pedale con delicatezza, finché lafrenata non ritornerà alle condizioni normali. Durante tale operazione, prestare attenzione ad avere sempreun perfetto controllo della vettura. Nel caso in cui i freni non dovessero ritornare a rispondere normalmente,fermare il veicolo non appena le condizioni del traffico e della strada lo permettono, e richiederel'intervento del concessionario Hyundai.
o Non lasciate mai la marcia disinserita quando percorrete una strada in discesa. Tenente sempreil motore acceso.
o Non usate troppo spesso i freni per non causare un surriscaldamentodei dischi. Usate invece una marcia più bassa.
o Se mentre guidate forate un pneumatico, frenate dolcemente e rallentate. Quando l'auto haraggiunto una velocità che permette l'arresto, fermateVi a lato dalla strada.
o Quando parcheggiate non in piano, inserite il freno di stazionamento espostate la leva del selettore in posizione "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c. manuale).
o A temperature molto basse, il freno di stazionamento può gelarsi mentre è inserito. Ciò può facilmenteverificarsi quando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freni posteriori. Se ritenete che ciò possaaccadere, inserite il freno di stazionamento solo temporaneamente e ponete la levadel selettore in "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c. manuale). Bloccate quindi le ruoteposteriori in modo che la vettura non possa scivolare e disinserite il freno di stazionamento.
o Se la Vostra vettura è fornita di cambio automatico, quando Vifermate e lasciate la marcia inserita,tenete premuto il pedale del freno per evitare che essa scivoli in avanti.
o Dovendo mantenere il veicolo fermo in salita con il motore acceso,evitare di usare l'acceleratore. Tale imprudenza può provocare il surriscaldamento dellatrasmissione. Usare sempre e solamente il pedale del freno o il freno di stazionamento. ZC160A1-AT COME AFFRONTARE LE
CURVE
Quando percorrete una curva, evitate
di frenare o di cambiare marcia,specialmente sull'asfalto bagnato e scegliete le traiettorie più adatte.L'ideale sarebbe affrontare le curve in leggera accelerazione. Se seguirete queste indicazioni, il logorio deipneumatici sarà ridotto al minimo.
ZC170A1-AT GUIDARE D'INVERNO Per ridurre al minimo i problemi di
guida durante il periodo invernale utilizzate le seguenti indicazioni:
Page 133 of 219

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 23
SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccio Se dovete usare la vettura su di un percorso innevato o ghiacciato, è necessario usare le gomme antineve o montare le catene. Inoltre, l'altavelocità, accelerazioni improvvise, frenate brusche e curve veloci possono essere molto pericolose. Perrallentare, usate il freno motore il più possibile. Una frenata brusca o improvvisa su queste stradefacilmente causa sbandamenti. È necessario pertanto tenere un'adeguata distanza dal veicolo che Vi precede einoltre usare il freno con dolcezza. RicoldateVi inoltre che il montaggio delle catene facilita l'avviamento dellavettura senza però incrementarne l'effetto frenante. NOTA: In alcune situazioni non è consentito per legge l'uso dellecatene. AtteneteVi alle normative del Vostro paese. ZC170C1-ATLiquido refrigerante Usate un liquido refrigerante al glicole di etiene, che previene la corrosione dell'intero sistema, lubrifica la pompa dell'acqua ed evita il congelamento.AssicurateVi che vi sia sempre una quantità sufficiente di liquido refrigerante nell'apposito serbatoiobasandoVi su ciò che indica la scheda di manutenzione nella Sezione 5 di questo manuale. Prima che inizi lastagione fredda, controllate il liquido antigelo. ZC170D1-AT Controllo della batteria Durante l'inverno, la batteria è sottoposta ad un carico più gravoso. Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica dellabatteria può essere controllato dal Concessionario Hyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
ZC170E1-AT Uso dell'olio invernale In base al clima, si consiglia l'uso di un olio a bassa viscosità durante l'inverno. Per ulteriori consigli consultate la Sezione 9. Se avetedubbi sul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura, consultate il Vostro Concessionario Hyundai. ZC170F1-AT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, come descritto nella Sezione 6. Controllateanche l'impianto elettrico dell'accensione ed i suoi componenti e verificate che siano in perfettaefficienza.
Page 134 of 219

2- 24 OPERAZIONI DI GUIDA
ZC170G1-AT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate del liquido sbrinante per rimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete farsciogliere il ghiaccio introducendovi la chiave dopo averla scaldata. NOTA: La gamma di temperature per l'uso della chiave (vetture provviste diimmobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccatadal gelo, questo potrebbe danneggiare il transponder in essa contenuto. ZC170H1-AT Liquido antigelo per il sistema di lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle istruzioni che trovate sull'apposito serbatoio. Tale soluzione antigelo è disponibile presso i ConcessionariHyundai e nei negozi di autoaccessori. Non usate per questo scopo un liquido refrigerante per motori. ZC170I1-AT Eventuale congelamento del freno di stazionamento A temperature molto basse il freno di stazionamento può gelarsi mentre èinserito. Ciò può facilmente verificarsi quando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freni posteriori. Seritenete che ciò possa accadere, inserite il freno di stazionamento solo temporaneamente e ponete la levadel selettore in "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c. manuale); bloccate quindi le ruote posteriori inmodo che l'auto non possa scivolare e disinserite il freno di stazionamento.ZC170J1-ATEvitate l'accumulo di ghiaccio e neve sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida, controllate periodicamente le condizioni della vettura per accertarVi che ilfunzionamento delle ruote anteriori e gli organi di guida non siano stati bloccati da ghiaccio o neve. ZC170K1-AT Equipaggiamento di emergenza A seconda della rigidità del tempo, Vi consigliamo di tenere nella vettura unequipaggiamento di emergenza che potrebbe includere, tra l'altre, catene da neve, sabbia, una pala, guanti,coperta.
Page 135 of 219

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 25
SC180A1-FT GUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALIControlli preliminari
1. Pneumatici: Evitate di guidare con pneumatici danneggiati o usurati o con unapressione digonfiaggio troppo bassa: ciò potrebbe ridurre l'aderenza delle ruote alla strada.
NOTA: Quando gonfiate un pneumatico, non superate mai il livello massimo di pressione segnato sul pneumatico stesso.
2. Carburante, liquido refrigerante e olio motore:Viaggiando ad alta velocità, siconsuma carburante una volta emezzo di più che su percorsi urbani. Non dimenticate di controllare sia il refrigerante che l'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore:
Una cinghia del ventilatore allentatao danneggiata può provocare il surriscaldamento del motore. SC190A1-FTUSO DEI FARI Controllate regolarmente il corretto funzionamento dei fari e manteneteli puliti. Guidando di notte o in condizioni di scarsa visibilità. Vi consigliamo diguidare con le luci anabbaglianti accese: ciò Vi permetterà di vedere e di essere visti. YC200A1-AT TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO Se si desidera utilizzare la propria vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima pressoil locale Ufficio Motorizzazione quali siano i requisiti di legge. Cambiando le leggi da stato a stato, anche lanormativa che regola il traino di rimorchi, vetture o altri tipi di veicoli o macchinari può essere diversa.Rivolgersi al proprio concessionario Hyundai per avere ulteriori ragguagli in merito.
ATTENZIONE:
Non utilizzare la vettura per trainareun altro veicolo o rimorchio du-rante i primi 2.000 km di percorrenza, al fine di permettere il corretto svolgimento del rodaggio.Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe portare al serio danneggiamento del motoreo della trasmissione. YC200B2-AT Ganci da traino Scegliere la giusta combinazione di gancio per traino e sfera,assicurandosi che la disposizione sia compatibile con quella del rimorchio o del veicolo da trainare. Utilizzare un gancio da traino di qualità senza bilanciere, che distribuisca il carico massimo sulla sfera di attaccoin maniero uniforme, su tutto il telaio. Il gancio da traino dev'essere imbullonato saldamente sulla vettura, e la sua installazione deve essereeseguita da un tecnico qualificato.
!
Page 136 of 219

2- 26 OPERAZIONI DI GUIDA
NON USARE GANCI DA TRAINO DESTINATI AD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NON SERVIRSIMAI DI GANCI DA FISSARE SOLAMENTE AL PARAURTI. YC200C3-AT Freni del rimorchio Se il rimorchio è equipaggiato con un impianto di frenata, verificare che questo sia conforme alle normegovernative o regionali, che sia correttamente installato e che funzioni in modo adeguato. NOTA: Con un rimorchio o un veicolo al traino, la vostra vettura richiederà interventi di manutenzione più frequenti per via del caricoaggiuntivo. Vedere la Sezione "Manutenzione in condizioni d'impiego gravoso" alla pagina 5-7.
ATTENZIONE:
Non collegare mai l'impianto difrenata del rimorchio direttamenteall'impianto di frenata del veicolo.
! YC200D2-AT Catene di sicurezza Nel caso in cui l'attacco del gancio di traino tra la vostra vettura ed il rimorchio o il veicolo che state trainando dovesse sganciarsi, ilrimorchio o il veicolo al traino potrebbero portarsi pericolosamente sulle altre corsie di marcia ed infineuscire fuori strada. Per eliminare questa potenziale situazione di pericolo, in molti stati è obbligatoriol'uso delle catene di sicurezza, attaccate tra la vostra vettura ed il rimorchio o veicolo al traino.
Carico massimo
sulla sfera diattacco Peso massimo
del rimorchio
C190E01L
C190E05O-GTT Limite di peso per il rimorchio E' possibile aumentare o diminuire il
carico massimo sulla sfera di attacco ridistribuendo il carico sul rimorchio. Per verificare ciò, controllare il peso totale del rimorchio caricat o e quindiil carico massimo sulla sfera di attacco.
NOTA:
1. Non caricare mai il rimorchio con un carico maggiore dietro che davanti. Circa il 60% del carico del rimorchio deve essere disposto nella metà anteriore delrimorchio, ed il restante 40% nella parte posteriore.