Page 137 of 244

2
OPERAZIONI DI GUIDA
15DISPOSITIVO ABS
C120A02A-ATT (Se installato) Il dispositivo ABS è stato introdotto per prevenire il bloccaggio delle ruote incaso di frenata improvisa o su percorsi accidentati. Un computer controlla la velocità di ciascuna ruota e modula lapressione applicata a ciascun freno. In situazioni di emergenza o su superfici stradali scivolose, il sistema ABSmigliora il controllo del veicolo in caso di frenata. Quando il sistema ABS è operativo, èpossibile avvertire una pulsazione al pedale del freno. Inoltre si può avvertire il rumore tipico dell'inserimentoproveniente dal vano motore. Queste condizioni sono normali e indicano la perfetta funzionalità del sistema ABS. AVVERTENZA:
L'ABS installato sulla vostra vettura non può impedire gli incidenti dovuti a manovre errate opericolose. Benché il controllo della vettura risulti maggiore in caso di frenata d'emergenza, è benerispettare sempre la distanza di sicurezza dagli altri veicoli od ostacoli davanti. Se la strada è incattive condizioni, ridurre la velocità. Se la vettura è equipaggiata con un sistema di frenataantibloccaggio, la distanza della frenata potrebbe risultare più lunga - rispetto ad una vettura che non neè provvista - nelle seguenti condizioni:
o Guida su strade sconnesse, con ghiaia oppure neve.
o Guida con catene.
o Guida su strada con buche oppure con cunette.
!
NOTA: Il sistema ABS non è in grado di evitare incidenti causati da una guida disattenta o pericolose.Benchè la stabilità del veicolo venga migliorata n caso di brusca frenata, ricordate semper di rispettare ladistanza di sicurezza del veicolo che Vi precede. La velocità di marcia deve essere semper mantenuta neilimiti di sicurezza imposti dalle condizioni del percorso. Il contributo di sicurezza offertodall'ABS non giustifica in alcun caso manovre azzar date ad alta velocità o su percorsi tortuosi. In casocontrario potreste mettere in pericolo la Vostra incolumità o quella altrui.
Page 138 of 244

2 OPERAZIONI DI GUIDA
16SISTEMA DI CONTROLLO DELLA TRAZIONE (TCS)
C300A02Y-GTT (Se installato)
In caso di fondo stradale sdrucciolevole, il sistema di controllo della trazione (TCS) limita l'eccessivarotazione delle ruote motrici, favorendo così la tenuta del veicolo in accelerazione. Esso offre inoltre unaforza di trazione e delle prestazioni nella sterzata adeguate quando il veicolo affronta una curva inaccelerazione.
Si raccomanda di guidare a velocitàcontenuta se la strada presenta le condizioni suddette. Evitare di collaudare le caratteristiche disicurezza del veicolo equipaggiato con ABS, effettuando prove di guida oppure affrontando curve ad altavelocità: si potrebbe mettere a repentaglio la propria sicurezza o la sicurezza di altri.
C300A02E
controllo dello slittamento Limita l'eccessiva rotazione delle ruote motrici durante la partenza oppure incaso di curva affrontata dal veicolo in accelerazione su fondo stradale scivoloso, per evitare la perdita di tenutae quindi di trazione da parte delle ruote anteriori. Suggerimenti per la guida Il sistema TCS non agisce direttamente sui freni. Prima di affrontare una curva,ricordare che è comunque necessario rallentare il veicolo a sufficienza.
!
ATTENZIONE:
Se la spia TCS lampeggia, significa che è stata attivata la funzione SLIP control (controllo dello slittamento). Significa anche che il fondo stradaleè scivoloso, oppure che il veicolo sta accelerando eccessivamente. In questa situazione, allentare lapressione sull'acceleratore e mantenere una velocità moderata.
Page 139 of 244

2
OPERAZIONI DI GUIDA
17
!AVVERTENZA:
Il controllo della trazione è una funzione ideata come ausilio alla guida; resta comunque fermol'obbligo di osservare tutte le normali precauzioni se si guida in condizioni climatiche insidiose esu fondo stradale sdrucciolevole. B310B01O-ATT Modo TCS ON/OFF (Sistema TCS inserito/disinserito) Quando il sistema TCS è inserito, la spia di segnalazione TCS sul cruscottolampeggia. Se si disattiva il sistema premendo sull'interruttore TCS, la spia disegnalazione TCS-OFF si illumina e rimane accesa. Nel modo TCS-OFF (sistema TCS disinserito), la funzioneSLIP CONTROL (controllo dello slittamento) verrà disattivata. Regolare la guida di conseguenza. Per re-inserireil sistema, premere nuovamente l'interruttore TCS. La spia di segnalazione TCS-OFF devespegnersi.NOTA:
1) Il modo TCS si inserisce
automaticamente dopo che si è spento e riavviato il motore.
2) Se il sistema di controllo della trazione funziona correttamente,si avvertirà una lieve pulsazionedel veicolo. Questo è semplicemente l'effetto del controllo esercitato sui freni, enon indica alcun difetto di funzionamento.
3) Quando si avvia il motore, si può sentire uno scatto metallicoprovenire dal vano motore: tale rumore indica che è in corso iltest di verifica del sistema di controllo della trazione.
4) Durante un tentativo di liberare il veicolo dal fango o dalla nevefresca, premendo il pedale dell'acceleratore si potrebbe nonottenere l'effetto di aumentare il regime del motore, a causa del funzionamento del sistema TCS.
Page 140 of 244

2 OPERAZIONI DI GUIDA
18GUIDA ECONOMICA
C310D01O-ATT Spie di segnalazione ed allarme Le spie di segnalazione si devono illuminare quando si gira su "ON" o su"START" il blocchetto d'avviamento, ma si devono spegnere nel giro di tre secondi.Se le spie di segnalazione non si illuminano, o se la spia TCS o la spia TCS-OFF non si spengono dopo chesono trascorsi 3 secondi, fare controllare il sistema da un concessionario autorizzato. Se si dovessero presentare delle anomalie nel dispositivo durante laguida, la spia TCS-OFF si illumina per avvertire il guidatore. Se la spia TCS-OFF si illumina, fermareil veicolo in un luogo sicuro e spegnere il motore. Avviare quindi nuovamente il motore,per controllare se la spia TCS-OFF si spegne. Se la spia rimane accesa anche dopo che si è avviato il motore, fare controllare il veicolo da unconcessionario Hyundai autorizzato. SC150A1-FT Potrete risparmiare carburante e fare più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e
brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità al traffico in modo daevitare brusche frenate e continui cambi di velocità. ManteneteVi a distanza di sicurezzadagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si
consuma carburante una volta emezzo di più che a velocità normale.
o RicordateVi di controllare la
pressione dei pneumatici almenouna volta al mese. Una pressione non corretta può ridurre l'aderenza delle ruote alla strada e provoca unmaggior consumo di carburante e dei pneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile l'uso dei pedali del freno e frizione.
o AssicurateVi che la geometria
dell'avantreno sia corretta; un allineamento non perfetto delle ruote può provocare un'usura anomala dei pneumatici, oltre ad aumentareil cunsumo di benzina.
NOTA: 1) Se si illumina la spia TCS-OFF,
per sicurezza il sistema di controllo della trazione vieneautomaticamente disattivato.
2) Questa funzione di allarme non è
presente se il sistema è nel modoTCS-OFF (sistema TCS disinserito).
Page 141 of 244

2
OPERAZIONI DI GUIDA
19
o Mantenete la Vostra vettura in buone condizioni: consumerete meno carburante e ridurrete i costi di manutenzione. Seguite a tale scopo la tabella di manutenzione riportatanella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango,
sporcizia, ghiaccio ecc., nella parteinferiore della vettura. Questo peso extra comporta un maggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle parti interessate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo
per lungo tempo. Spegnete piuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quando sentiteche il motore gira normalmente potete partire. Durante la stagionefredda il riscaldamento del motore può richiedere un tempo leggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia.
o Limitate l'uso del condizionatore d'aria. Quando lo azionate avrete un maggior consumo di carburante.COME AFFRONTARE LE CURVE
SC160A1-FT Quando percorrete una curva, evitate di frenare o di cambiare marcia, specialmente sull'asfalto bagnato e scegliete le traiettorie più adatte.L'ideale sarebbe affrontare le curve in leggera accelerazione. Se seguirete queste indicazioni, il logorio deipneumaticisarà ridotto al minimo.GUIDARE D'INVERNO
SC170A1-FT Per ridurre al minimo i problemi di guida durante il periodo invernale utilizzate le seguenti indicazioni: SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccio Se dovete usare la vettura su di un percorso innevato o ghiacciato, ènecessario usare le gomme antineve o montare le catene. Inoltre, l'alta velocità, accelerazioni improvvise,frenate brusche e curve veloci possono essere molto pericolose. Per rallentare, usate il freno motore il più possibile. Una frenata brusca o improvvisa su queste strade facilmente causasbandamenti. È necessario pertanto tenere un'adeguata distanza dal veicolo che Vi precede e inoltre usare il frenocon dolcezza. RicoldateVi inoltre che il montaggio delle catene facilita l'avviamento della vettura senza peròincrementarne l'effetto frenante. NOTA: In alcune situazioni non è consentito per legge l'uso dellecatene. AtteneteVi alle normative del Vostro paese.
Page 142 of 244

2 OPERAZIONI DI GUIDA
20
C160G01A-GTT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate del liquido sbrinante perrimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete far sciogliere il ghiaccio introducendovi la chiave dopoaverla scaldata. NOTA: La gamma di temperature per l'uso della chiave (vetture provviste diimmobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccatadal gelo, questo potrebbe danneggiare il transponder in essa contenuto.
SC170C1-FT Liquido refrigerante Usate un liquido refrigerante al glicole di etiene, che previene la corrosionedell'intero sistema, lubrifica la pompa dell'acqua ed evita il congelamento. AssicurateVi che vi sia sempre unaquantità sufficiente di liquido refrigerante nell'apposito serbatoio basandoVi su ciò che indica la schedadi manutenzione nella Sezione 5 di questo manuale. Prima che inizi la stagione fredda, controllate il liquidoantigelo. SC170D1-FT Controllo della batteria Durante l'inverno, la batteria è sottoposta ad un carico più gravoso.Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica della batteria può essere controllato dalConcessionario Hyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
SC170F1-FT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, come descritto nella Sezione 6. Controllateanche l'impianto elettrico dell'accensione ed i suoi componenti e verificate che siano in perfettaefficienza.
SC170E1-FT Uso dell'olio invernale In base al clima, si consiglia l'uso di un olio a bassa viscosità durante l'inverno.Per ulteriori consigli consultate la Sezione 9. Se avete dubbi sul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura,consultate il Vostro Concessionario Hyundai.
Page 143 of 244

2
OPERAZIONI DI GUIDA
21
SC170H1-FT Liquido antigelo per il sistema di lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle istruzioni che trovate sull'appositoserbatoio. Tale soluzione antigelo è disponibile presso i Concessionari Hyundai e nei negozi di autoaccessori.Non usate per questo scopo un liquido refrigerante per motori.
SC170I1-FT Eventuale congelamento del frenodi stazionamento A temperature molto basse il freno di stazionamento può gelarsi mentre è inserito. Ciò può facilmente verificarsiquando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freni posteriori. Se ritenete che ciò possa accadere,inserite il freno di stazionamento solo temporaneamente e ponete la leva del selettore in "P" (c. automatico) o inprima o in retromarcia (c. manuale); bloccate quindi le ruote posteriori in modo che l'auto non possa scivolare edisinserite il freno di stazionamento. SC180A1-FT GUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALI Controlli preliminari
1. Pneumatici: Evitate di guidare con pneumatici danneggiati o usurati o con unapressione digonfiaggio troppo bassa: ciò potrebbe ridurre l'aderenza delle ruote alla strada. NOTA: Quando gonfiate un pneumatico, non superate mai il livello massimodi pressione segnato sul pneumatico stesso.
2. Carburante, liquido refrigerante e
olio motore:
Viaggiando ad alta velocità, si consuma carburante una volta e mezzo di più che su percorsi urbani. Non dimenticate di controllare sia il refrigerante chel'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore: Una cinghia del ventilatore allentata o danneggiata può provocare il surriscaldamento del motore.
SC170J1-FT Evitate l'accumulo di ghiaccio e neve sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida, controllateperiodicamente le condizioni della vettura per accertarVi che il funzionamento delle ruote anteriori egli organi di guida non siano stati bloccati da ghiaccio o neve. SC170K1-FT Equipaggiamento di emergenza A seconda della rigidità del tempo, Vi consigliamo di tenere nella vettura un equipaggiamento di emergenza chepotrebbe includere, tra l'altre, catene da neve, sabbia, una pala, guanti, coperta.
Page 144 of 244

2 OPERAZIONI DI GUIDA
22TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO
YC200A1-AT Se si desidera utilizzare la propria vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima presso il locale Ufficio Motorizzazione qualisiano i requisiti di legge. Cambiando le leggi da stato a stato, anche la normativa che regola il traino dirimorchi, vetture o altri tipi di veicoli o macchinari può essere diversa. Rivolgersi al proprio concessionarioHyundai per avere ulteriori ragguagli in merito.
ATTENZIONE:
Non utilizzare la vettura per trainare un altro veicolo o rimorchio du- rante i primi 2.000 km di percorrenza, al fine di permettere il correttosvolgimento del rodaggio. Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe portare al seriodanneggiamento del motore o della trasmissione.
!
SC190A1-FT USO DEI FARI Controllate regolarmente il corretto funzionamento dei fari e mantenetelipuliti. Guidando di notte o in condizioni di scarsa visibilità. Vi consigliamo di guidare con le luci anabbagliantiaccese: ciò Vi permetterà di vedere e di essere visti.
YC200B2-AT Ganci da traino Scegliere la giusta combinazione di gancio per traino e sfera, assicurandosiche la disposizione sia compatibile con quella del rimorchio o del veicolo da trainare.Utilizzare un gancio da traino di qualità senza bilanciere, che distribuisca il carico massimo sulla sfera di attaccoin maniero uniforme, su tutto il telaio. Il gancio da traino dev'essere imbullonato saldamente sulla vettura, e la sua installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato. NONUSARE GANCI DA TRAINO DESTINATI AD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NON SERVIRSIMAI DI GANCI DA FISSARE SOLAMENTE AL PARAURTI.