Page 257 of 343
MANTENIMIENTO DEL COCHE
255
fig. 3 versión 2.5 V6 24V
fig. 4 versión JTD
A0B00175mA0B00176m
1Aceite del motor - 2Batería - 3Líqui-
do de frenos - 4Líquido del lavaparabrisas -
5Líquido refrigerante del motor - 6Líqui-
do de la dirección asistida
1Aceite del motor - 2Batteria - 3Líqui-
do de frenos - 4Líquido del lavaparabrisas -
5Líquido refrigerante del motor - 6Líqui-
do de la dirección asistida
Page 258 of 343
MANTENIMIENTO DEL COCHE
256
A0B0558m
1Aceite del motor - 2Batería - 3Líqui-
do de frenos - 4Líquido del lavaparabrisas -
5Líquido refrigerante del motor - 6Líqui-
do de la dirección asistida
1Aceite del motor - 2Batería - 3Líqui-
do de frenos - 4Líquido del lavaparabrisas -
5Líquido refrigerante del motor - 6Líqui-
do de la dirección asistidafig. 5 versión JTD 16V Multijet
fig. 6 versión JTD 20V Multijet
El compartimiento del motor se ilustra sin la tapa para mejorar el detalle de la figura.
A0B0616m
Page 259 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
257
ACEITE DEL MOTOR Fig. 7: versiones T.SPARK
Fig. 8: versión 2.0 JTS
Fig. 9: versión 2.5 V6 24V
Fig. 10: versión JTD
Fig. 11: versión JTD 16V Multijet
Fig. 12: versión JTD 20V Multijet
El control del nivel del aceite debe reali-
zarse con el coche sobre una superficie lla-
na, (unos 5 minutos después de haber apa-
gado el motor).
Saque la varilla (A) de control y límpie-
la, después introdúzcala hasta el fondo, sá-
quela otra vez y compruebe que el nivel es-
té entre las referencias MINy MAXde
la varilla misma.
La distancia entre MINy MAXcorrespon-
de a un litro de aceite aproximadamente.Si el nivel del aceite está cerca o incluso
por debajo la referencia MIN, añada acei-
te a través de la boca de aprovisionamien-
to (B), hasta alcanzar la referencia MAX. No añada aceite con ca-
racterísticas distintas (cla-
sificación, viscosidad) al
que todavía contiene el motor.fig. 7 version T.SPARK fig. 8 versión 2.0 JTS
A0B0170m
fig. 9 versión 2.5 V6 24V
A0B0169m
A0B0437m
Si debe controlar el motor
cuando todavía está ca-
liente, intervenga con mucho cui-
dado para evitar el peligro de que-
maduras. Recuerde que, con el mo-
tor caliente, el electroventilador
puede ponerse en funcionamiento:
peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
Atención a bufandas, cor-
batas y prendas de vestir
no adherentes que podrían ser
arrastradas por los órganos en mo-
vimiento.
ADVERTENCIA
Page 260 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
258
ADVERTENCIASi, durante un control
normal, el nivel del aceite motor estuviese
por encima de la referencia MAX, acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo para el
correcto restablecimiento del mismo nivel.
ADVERTENCIADespués de añadir o
sustituir el aceite, antes de verificar el nivel,
haga funcionar el motor por unos segun-
dos y espere algunos minutos después de
apagarlo.El aceite del motor y el fil-
tro del aceite usados, con-
tienen sustancias peligro-
sas para el medio ambiente. Para
cambiar el aceite y los filtros, se
aconseja que acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, que es-
tá equipado para eliminarlos res-
petando la naturaleza y las normas
legislativas.fig. 10 versión JTD
A0B0165m
fig. 11 versión JTD 16V Multijet
A0B0559m
Consumo de aceite del motor
Indicativamente el consumo máximo de
aceite del motor es de 400 gramos cada
1000 km.
Durante el rodaje del coche, el motor es-
tá en fase de ajuste, por lo tanto el consu-
mo de aceite del motor puede considerar-
se estabilizado sólo después de haber re-
corrido los primeros 5000 ÷ 6000 km.
ADVERTENCIAEl consumo del aceite
depende del estilo de conducción y de las
condiciones de empleo del coche.
fig. 12 versión JTD 20V Multijet
A0B0617m
Page 261 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
259
– si el nivel es inferior a la referencia
MAX, añada aceite hasta alcanzar el nivel
correcto;
– después de haber apretado el tapón, in-
troduzca a fondo el tubo de purga en el ta-
pón y gire la llave de contacto a STOP.
No añada aceite con ca-
racterísticas distintas al
que todavía contiene el
cambio.
El aceite del cambio usa-
do, contiene sustancias pe-
ligrosas para el medio am-
biente. Para cambiar el aceite, se
aconseja que acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, que es-
tán equipados convenientemente
para eliminarlos respetando la na-
turaleza y las normas legislativas.
ACEITE DEL SISTEMA
HIDRÁULICO DEL CAMBIO
SELESPEED
(fig. 13)
El control del nivel de aceite debe reali-
zarse con el coche sobre un terreno llano,
el motor apagado y frío.
Para controlar el nivel proceda de la si-
guiente manera:
– gire la llave de contacto a MAR;
– desconecte el tubo de purga y quite el
tapón (A) verificando que el nivel corres-
ponda a la referencia MAXindicada en la
varilla acoplada al mismo tapón;
fig. 13
A0B0162m
Si debe controlar el motor
cuando todavía está ca-
liente, intervenga con mucho cui-
dado para evitar el peligro de que-
maduras. Recuerde que, con el mo-
tor caliente, el electroventilador
puede ponerse en funcionamiento:
peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
Page 262 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
260
No añada aceite con ca-
racterísticas distintas al
que todavía contiene el
cambio.
El nivel del aceite no debe superar nunca
la referencia MAXde la varilla de control,
por el lado identificado de la palabra COLD,
si el control se ha realizado en frío y por el
lado identificado por la palabra HOTsi el
control se ha realizado con el grupo cam-
bio/diferencial caliente.
fig. 14
A0B0163m
El nivel debe estar entre las referencias
MINy MAXdel sector identificado con
la palabra COLD(+40°C).
ADVERTENCIADespués de largos re-
corridos, con el grupo cambio/diferencial
muy caliente, el nivel del aceite debe estar
entre las referencias MINy MAXdel sec-
tor identificado con la palabra HOT
(+80°C).
ACEITE DEL CAMBIO
AUTOMÁTICO Q-SYSTEM (fig. 14)
El control del nivel debe realizarse con el
motor funcionando en ralentí, la palanca del
cambio en posición Py el coche sobre un
terreno llano.
Para controlar el nivel proceda de la si-
guiente manera:
– saque la varilla (A);
– límpiela con un trapo que no deje su-
ciedades;
– introduzca la varilla en su alojamiento
empujándola hasta el fondo;
– vuelva a sacar la varilla para el control.
Si el nivel del aceite está cerca o incluso
por debajo de la referencia MIN, añada
aceite TUTELA GI/2a través del aloja-
miento de la varilla de control.
Si debe controlar el motor
cuando esté muy caliente,
intervenga con mucho cuidado pa-
ra evitar el peligros de quemadu-
ras. Recuerde que, con el motor
muy caliente, el electroventi- lador
puede ponerse en funcionamiento:
peligro de lesiones.
ADVERTENCIA
El aceite del cambio usado,
contiene sustancias peligro-
sas para el medio ambiente. Para
cambiar el aceite, se aconseja que
acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, que están equipados
para eliminarlos respetando la na-
turaleza y las normas legislativas.
ADVERTENCIA
Page 263 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
261
LÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR
Para eventuales reposta-
dos utilice fluido del mismo
tipo que contiene el siste-
ma de refrigeración. El fluido PA-
RAFLU UP (de color rojo) no pue-
de mezclarse con el fluido PARA-
FLU 11 (de color azul) o con otros
tipos de fluido. En caso de que se
mezclen estos dos líquidos, por
ningún motivo ponga en marcha el
motor y acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
El nivel del líquido refrigerante en el depó-
sito de expansión (recipiente) debe contro-
larse con el motor frío y con el coche sobre un
terreno llano y tiene que estar comprendido
entre las referencias MINy MAXque se ven
en el mismo recipiente. Si el nivel es insufi-
ciente, afloje el tapón (A) del depósito de ex-
pansión y vierta lentamente a través de la bo-
ca, el fluido especificado en la tabla “Fluidos
y lubricantes” del capítulo “Características téc-
nicas” hasta que el nivel esté cerca de MAX;
para esta operación, acuda a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo.
La mezcla de anticongelante que contiene
el circuito de refrigeración garantiza la pro-
tección hasta la temperatura de –35°C.fig. 16
A0B0160m
fig. 15
A0B0161m
Fig. 15: versioni T.SPARK, 2.0 JTS e
versiones diesel
Fig. 16: versión 2.5 V6 24V
El sistema de refrigera-
ción es presurizado. Si de-
be cambiar el tapón, sus-
titúyalo por otro original: en caso
contrario, podría verse perjudicado
el buen funcionamiento del siste-
ma.
Cuando el motor esté muy
caliente, no quite el tapón
del depósito: peligro de quemadu-
ras.
ADVERTENCIA
Page 264 of 343

MANTENIMIENTO DEL COCHE
262
ADVERTENCIAPara las intervenciones
de mantenimiento y para eventuales repa-
raciones se aconseja que acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo. Si el nivel del aceite en el depósito es in-
ferior al nivel prescrito, proceda a reintegrarlo
utilizando exclusivamente uno de los pro-
ductos indicados en la tabla “Fluidos y lu-
bricantes” en el capítulo “Características téc-
nicas” siguiendo estas indicaciones:
– ponga en marcha el motor y espere que
el nivel del líquido en el depósito se haya
estabilizado;
– con el motor en marcha, gire varias ve-
ces y completamente el volante hacia la de-
recha y hacia la izquierda;
– reintegre el líquido hasta que alcance el
nivel MAXy enrosque el tapón.El consumo del líquido es
muy bajo; si después de su
repostado fuese necesario
reintegrarlo nuevamente al cabo de
poco tiempo, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo para que
comprueben si hay pérdidas.fig. 19 fig. 18
A0B0158m
A0B0158m
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN
ASISTIDA Fig. 17: versiones T.SPARK
Fig. 18: versión 2.0 JTS
Fig. 19: versiones 2.5 V6 24V y JTD
Controle que el nivel del aceite en el de-
pósito de alimentación esté en el nivel má-
ximo.
Esta operación debe realizarse con el co-
che sobre una superficie llana, el motor apa-
gado y frío.
Compruebe que el nivel corresponda a la
muesca de referencia MAXque se puede
ver en el depósito, o bien, corresponda a
la muesca superior (nivel máximo) indica-
da en la varilla de control acoplada al tapón
del depósito.fig. 17
A0B0159m
Evite que el líquido se pon-
ga en contacto con las par-
tes calientes del motor: es infla-
mable.
ADVERTENCIA