2001 YAMAHA YFM660R Notices Demploi (in French)

Page 129 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-22
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00151
Levier d’accélération
S’assurer  du  bon  fonctionnement  du  levier  d’accéléra-
tion. On doit pouvoir l’actionner facilement

Page 130 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-23
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use  of  improper  tires  on  this  ATV,  or  opera-
tion  of  this  ATV  with  improper

Page 131 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-24
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent  pas  ou  une

Page 132 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-25
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
2. The  tires  should  be  set  to  the  recom-
mended pressure:
Recommended tire pressure
Front 27.5 kPa (0.275 kg/cm2, 0.275 bar)
Rear 27.5 kPa

Page 133 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-26
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 27,5 kPa (0,275 kg/cm2, 0,275 bar)
Arrière: 27

Page 134 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-27
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low

Page 135 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-28
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameER
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneu

Page 136 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 5-29
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-5.frameEL
a. 3 mm
EBU00160
Tire wear limit
When  the  tire  groove  decreases  to  3  mm  due
to wear, replace the tire.