2001 YAMAHA YFM660R Notices Demploi (in French)

Page 209 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-34
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain  plat  à  l’écart  des  routes.  S’assurer  qu’il  ne  présente
pas d’obst

Page 210 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-35
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
With  the  engine  idling,  pull  the  clutch  lever  to
disengage  the  clutch  and  shift  into  1st  gear,
and  then  release  the  parking  bra

Page 211 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-36
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
Le moteur tournant au ralenti, tirer le levier d’embrayage
pour débrayer, passer la 1ère vitesse, puis libérer le frein
de stationnement. Donn

Page 212 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-37
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
CAUTION:
Do not shift gears without releasing the throt-
tle.  Damage  to  the  engine  or  drive  train  may
occur.
When  slowing  down  or  stopp

Page 213 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-38
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:
Ne  pas  engager  une  vitesse  sans  relâcher  les  gaz.  Le
moteur ou la transmission risquent d’êtr

Page 214 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-39
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
TURNING YOUR ATV
To achieve maximum traction while riding off-
road, the two rear wheels are mounted solidly
on  one  axle  and  turn  together  at

Page 215 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-40
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameER
PRISE DE VIRAGES
Afin  d’obtenir  la  traction  nécessaire  à  la  conduite  tout-
terrain, les deux roues arrière sont fixées à un essieu e

Page 216 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 7-41
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-7.frameEL
As you approach a curve, slow down and begin
to turn the handlebars in the desired direction.
As you do so, put your weight on the footboard
to the