Page 33 of 490

återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Om en krockkudde har löst ut.
• Om frampartiet på bilen har blivit
skadat eller deformerat eller varit
utsatt för en olycka som inte var så
kraftig att de främre krockkuddarna
har löst ut.
• Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade
eller om ett hål har skapats, eller om
bilen varit utsatt för en
olyckshändelse som inte var så kraftig
att sidokrockkuddarna och
sidokrockgardinerna har löst ut.
• Rattens mitt, instrumentbrädan nära
framsätespassagerarens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre del
har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.• Om ytan på sätena där
sidokrockkudden är monterad har
blivit repad, sprucken eller på annat
sätt skadad.
• Om klädseln på främre dörrstolparna,
bakre dörrstolparna eller takklädseln
innanför vilken sidokrockgardinen
sitter har blivit repad, sprucken eller
på annat sätt skadad.
1 .1 För säkert bruk
31
1
Trygghet och säkerhet
Page 34 of 490

VARNING!
Säkerhetsanvisningar beträffande
krockkuddar
Observera dessa säkerhetsanvisningar
beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan orsaka svåra eller
livshotande skador.
• Såväl förare som samtliga
passagerare i bilen måste använda
säkerhetsbältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör
kompletterande skydd i kombination
med säkerhetsbältena.
• Krockkudden på förarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador,
särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden
på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god
säkerhetsmarginal om du sitter
25 cm från förarkrockkudden. Detta
avstånd är uppmätt från rattens mitt
till förarens bröstben. Om du sitter
närmare ratten än 25 cm kan du
ändra din körställning på olika sätt:
– Flytta sätet bakåt så långt som
möjligt förutsatt att du kan nå
pedalerna.
– Luta ryggstödet bakåt något. Trots
att bilkonstruktioner kan variera
kan många förare hålla ett avstånd
på 25 cm även om förarstolen är
långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om
ryggstödet är alltför bakåtlutat kan
det bli svårt att se vägen framför
dig. Höj i så fall din sittställning
med en stadig dyna som inte glider
på sätet, eller höj sätet om din bil
har den funktionen.
– Om ratten är inställbar kan du
sänka den. Krockkudden är nu
riktad mot din bröstkorg istället för
mot huvud och hals.
VARNING!(Fortsättning)
Sätet justeras enligt
rekommendationerna ovan förutsatt
att du har kontroll över pedalerna och
ratten samt uppsikt över
instrumentpanelen.
• Passagerarkrockkudden utlöses med
våldsam kraft och kan orsaka svåra
eller livshotande skador, särskilt om
passageraren i framsätet sitter
mycket nära krockkudden.
Framsätespassagerarens säte bör
vara så långt från krockkudden som
möjligt med ryggstödet inställt så att
passageraren sitter upprätt.
• Spädbarn och småbarn som sitter fel
och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en
krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda
säkerhetsbälte ska sitta rätt
fastspända i bilbarnstol. Toyota
rekommenderar starkt att spädbarn
och småbarn placeras i baksätet och
spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än
passagerarsätet fram. (→Sid. 38)
• Sitt inte på kanten av sätet och luta
dig inte mot instrumentpanelen.
• Låt inte ett barn stå framför
krockkuddeenheten vid
passagerarplatsen fram eller sitta i
framsätespassagerarens knä.
1 .1 För säkert bruk
32
Page 35 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
• Ingen bör luta sig mot dörren,
sidobalken i taket eller mot
stolparna fram, på sidan eller bak.
• Se till att ingen står på knä mot
dörren på framsätespassagerarens
plats, eller sticker ut huvud eller
händer utanför bilen.
• Fäst inga föremål på
instrumentbrädan, rattnavet eller
instrumentpanelens nedre del,
ingen bör heller luta sig mot dessa
delar. Sådana föremål kan bli som
projektiler om krockkuddarna
framför föraren och
framsätespassageraren samt
knäkrockkuddarna löses ut.
VARNING!(Fortsättning)
• Fäst inga föremål på ytor såsom dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram
eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för
hastighetsbegränsning:→Sid. 361)
• Häng inte galgar eller hårda föremål
på rockhängarna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och
orsaka svåra eller livshotande
skador om sidokrockgardinen skulle
lösas ut.
• Om ett vinyllock har placerats i
området där knäkrockkudden
utlöses ska det avlägsnas.
• Använd inga tillbehör på stolarna
som kan hindra uppblåsningen av
sidokrockkuddarna. Sådana tillbehör
kan medföra att sidokrockkuddarna
inte aktiveras korrekt, att systemet
sätts ur funktion eller att
sidokrockkuddarna blåses upp
oväntat vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Slå inte på de ytor där det finns
komponenter i krockkuddesystemet,
utöva inte heller hårt tryck på dessa
eller på framdörrarna. Det kan göra
så att krockkuddarna inte fungerar
som det är avsett.
1 .1 För säkert bruk
33
1
Trygghet och säkerhet
Page 36 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Vidrör inga komponenter i
krockkuddesystemet omedelbart
efter utlösning (uppblåsning)
eftersom de kan vara heta.
• Om det känns svårt att andas när
krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk
luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert. Rester på huden ska
snarast tvättas bort för att
förebygga eventuell hudirritation.
• Om områdena där krockkuddarna
förvaras, t.ex. rattnavet och klädseln
på fram- och bakstolparna, är
skadade eller spruckna ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
dem.
Ändringar och avyttring av
komponenter i krockkuddesystemet
Du får inte avyttra din bil eller utföra
någon av följande ändringar utan att ha
rådgjort med en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Fel kan uppstå i
krockkuddarna eller de kan utlösas
(blåsas upp) oavsiktligt och orsaka
svåra eller livshotande skador.
• Installation, borttagning, isärtagning
och reparation av krockkuddar
• Reparationer, anpassning,
borttagning eller byte av ratt,
instrumentpanel, instrumentbräda,
säten eller sätesklädsel, främre
dörrstolparna, mittstolparna, bakre
dörrstolparna, takets sidobalkar,
dörrpaneler fram, dörrklädsel fram
eller högtalare i framdörrar
• Ändringar av paneler i framdörr (t.ex.
håltagning)
• Reparationer eller ändringar av
framskärm, främre stötfångare eller
sidan på kupén.
• Installation av gallerskydd (hårda
frontbågar, etc)
VARNING!(Fortsättning)
• Ändringar av bilens fjädringssystem
• Installation av elektroniska tillbehör,
som mobil tvåvägsradio
(RF-sändare) och CD-spelare
1.1.5 Motorhuv med aktivt
fotgängarskydd
Om en frontalkrock skulle inträffa med
exempelvis en fotgängare höjer
motorhuven med aktivt fotgängarskydd
motorhuven så att risken för en kraftig
stöt mot fotgängarens huvud minskas
genom att extra utrymme skapas mot
motorrummet.
När sensorerna som är placerade på
främre stötfångarens baksida känner av
en frontalkrock mot en kropp, t.ex. en
fotgängare, som motsvarar eller
överskrider ett inställt gränsvärde medan
bilen körs inom aktuellt
hastighetsområde aktiveras systemet.
Systemkomponenter
ASensorer
BMotorhuv
CLyftare
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
säkerhetsanvisningar
• Innan bilen avvecklas ska du kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
1 .1 För säkert bruk
34
Page 37 of 490

• Motorhuven med aktivt
fotgängarskydd kan inte
återanvändas efter att den har
aktiverats. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer byta
ut den.
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd
länkad till PCS
Om PCS (det aktiva
krockskyddssystemet) bedömer att
sannolikheten av en kollision med en
fotgängare eller cyklist är hög är
motorhuven med aktivt fotgängarskydd
färdig att aktiveras.
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
driftsförutsättningar
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd
aktiveras när bilen detekterar en
kollision eller en stöt, som t.ex. följande:
• Främre stötfångaren detekterar en
frontalkollision som motsvarar eller
överskrider en krock med en
fotgängare medan bilen körs med en
hastighet av cirka 25 till 55 km/tim.
(Systemet aktiveras av en stöt med ett
tröskelvärde som motsvaras eller
överskrids, även om kollisionen skulle
ha en sådan mindre omfattning att
den inte lämnar något spår på den
främre stötfångaren. Dessutom,
beroende på omständigheterna för
krocken eller bilens hastighet kan
systemet aktiveras av en kollision med
ett lättare eller mindre föremål eller
ett mindre djur.)
• I andra situationer kan systemet
aktiveras vid en krock mot bilens
nedre del eller den främre
stötfångaren:
– Bilen kör på en trottoarkant
– Bilen kör ned i ett djupt hål
– Bilen landar hårt
– Bilen slår i en sluttning på
parkeringsplats, en kurvig väg, ett
utskjutande föremål eller ett
fallande föremålFörhållanden när motorhuven med
aktivt fotgängarskydd eventuellt inte
fungerar på rätt sätt
• Om en fotgängare stöter i främre
stötfångarens högra eller vänstra
hörn eller bilens sida. Eftersom
sådana stötar kan vara svåra att känna
av kommer systemet eventuellt inte
att aktiveras.
• Om bilens hastighet inte känns av
korrekt, t.ex. om bilen glider åt sidan,
kommer systemet eventuellt inte att
fungera på rätt sätt.
Förhållanden när motorhuven med
aktivt fotgängarskydd inte aktiveras
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd
aktiveras inte under följande
förhållanden:
• Påkörning av en person som ligger ner
• Frontalkollision mot främre
stötfångaren under körning i
hastigheter utanför det aktuella
hastighetsområdet
• Sammanstötning från sidan eller
bakifrån
• Bilen välter (vid vissa olyckor kan
motorhuven med aktivt
fotgängarskydd aktiveras.)
VARNING!
Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd aktiveras
• Dra inte i motorhuvspärren.
Motorhuven kan i så fall höjas
ytterligare vilket kan orsaka skada.
Kör inte med motorhuven höjd
eftersom det kan skymma förarens
sikt och eventuellt orsaka en olycka.
• Tryck inte ned motorhuven med för
stor kraft. Eftersom den höjda huven
inte kan sänkas för hand kan detta
deformera huven eller orsaka
skador.
1 .1 För säkert bruk
35
1
Trygghet och säkerhet
Page 38 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
ut den. Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du stanna bilen på säker plats och
kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan
verksamhet med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Vidrör inte lyftarna omedelbart efter
att motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats
eftersom de kan vara heta och du kan
bränna dig.
OBSERVERA
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
säkerhetsanvisningar
• Se till att motorhuven är stängd innan
du börjar köra. Systemet aktiveras
eventuellt inte ordentligt om huven
inte är helt stängd.
• Kontrollera att alla fyra däcken har
angiven storlek och är pumpade till
angivet lufttryck. Om däck med annan
storlek används kommer systemet
eventuellt inte att fungera.
• Om främre stötfångaren har stött
emot något kan sensorerna ha
skadats även om motorhuven med
aktivt fotgängarskydd inte aktiverats.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• Delar eller ledningar som tillhör
motorhuven med aktivt
fotgängarskydd får varken tas bort
eller repareras eftersom det kan leda
till att systemet aktiveras oavsiktligt
eller att systemet hindras från att
OBSERVERA(Fortsättning)
fungera korrekt. Om reparation eller
byte behöver utföras, kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Ta inte bort komponenter som
exempelvis främre stötfångaren,
motorhuven eller fjädringen eftersom
sådant kan hindra systemet från att
fungera korrekt.
• Montera inga föremål på främre
stötfångaren eller på motorhuven
eftersom det kan blockera sensorerna
så att de inte detekterar en
sammanstötning på rätt sätt och
hindrar systemet från att fungera
korrekt.
• Stäng inte motorhuven med stor kraft
eller placera inga tyngder på lyftarna
eftersom de kan skadas så att
systemet inte fungerar korrekt.
• Gör inga anpassningar av fjädringen
eftersom en förändring av bilens höjd
kan hindra systemet från att fungera
korrekt.
1.2 Säkerhet för barn
1.2.1 Manuellt i-/
urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde
Det här systemet inaktiverar
krockkudden vid framsätespassagerarens
plats. Krockkudden får endast kopplas ur
om ett barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
1 .1 För säkert bruk
36
Page 39 of 490

Systemkomponenter
A"PASSENGER AIRBAG", kontrollampa
Kontrollamporna "PASSENGER AIR
BAG"och "ON" tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i
tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Koppla ur krockkudden på
framsätespassagerarplatsen
Sätt i den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).Information om kontrollampan
"PASSENGER AIRBAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar på rätt sätt.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF". Om
krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
”ON”. Om den får vara kvar i avstängt
läge utlöses eventuellt inte
krockkudden om en olycka skulle
inträffa vilket kan leda till en allvarlig
skada eller även dödsfall.
1.2.2 Åka bil med barn
Observera följande säkerhetsanvisningar
om det finns barn i bilen. Använd
bilbarnstol avpassad för barnets storlek
tills barnet är tillräckligt stort för att
använda bilens säkerhetsbälte.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 490

• Det rekommenderas att barn sitter i
baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken,
vindrutetorkarens reglage etc.
• Använd barnlåset på bakdörrarna eller
låsknappen till fönstren för att
undvika att barn öppnar dörren under
färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
(→Sid. 103, Sid. 129)
• Låt inte småbarn använda utrustning
som de kan fastna i eller klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv,
bagagerummet, säten, etc.
VARNING!
När det finns barn i bilen
Låt aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar frånToyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 38
När du använder en bilbarnstol: Sid. 39
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 41
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 46
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 47
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 48
• Använda fäste med övre rem: Sid. 49
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 41)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
1 .2 Säkerhet för barn
38