Page 49 of 490

2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 114)
3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.
4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 47)Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rullas
upp.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(reservdelsnummer 73119-22010)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Låt inte barn leka med
säkerhetsbältet. Om bältet blir snott
runt barnets hals kan det orsaka
strypning eller andra allvarliga
skador som kan leda till dödsfall. Om
detta skulle inträffa och låsspännet
inte kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
• Försäkra dig om att bälte och
låstunga är säkert låsta och att
bältesremmen inte är vriden.
• Skaka bilbarnstolen på vänster och
höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert
monterad.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
1 .2 Säkerhet för barn
47
1
Trygghet och säkerhet
Page 50 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över barnets
axel. Säkerhetsbältet får inte ligga
mot halsen, men det får inte heller
sitta så att det kan glida ned från
axeln.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
Bilbarnstol som monteras på nedre
ISOFIX-fäste
Nedre ISOFIX-fästpunkter (ISOFIX
bilbarnstolar)
De yttre platserna i baksätet är försedda
med nedre fästpunkter. (Markeringar som
visar fästpunkternas placering finns på
sätena.)
Montering med nedre ISOFIX-fäste
(ISOFIX-bilbarnstolsystem)
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om din bilbarnstol inte finns inom
kategorin ”universal” (eller om du inte
hittar information i tabellen nedan), se
”fordonslistan” som tillverkaren av
bilbarnstolen tillhandahåller för olika
typer av installationsplatser, eller
rådfråga leverantören av din bilbarnstol
om lämpligheten. (→Sid. 41)1. Inställning av sätet
När det lutningsbara baksätet används
Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 114)
3. Ta bort skydden över fästpunkterna.
1 .2 Säkerhet för barn
48
Page 51 of 490

4. Ta reda på var ISOFIX-fästena är
placerade och montera bilbarnstolen
på sätet.
Fästena är placerade bakom skydden.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 47)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Se till att inga föremål finns i
närheten av de nedre fästena när du
använder dessa och att
säkerhetsbältet inte har fastnat
bakom bilbarnstolen.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
Använda fäste med övre rem
Fästpunkter för övre rem
Baksätets ytterplatser är försedda med
övre fästpunkter.
Använd fästpunkterna när du fäster den
övre remmen.
Säten med justerbart nackskyddSäten med inbyggt nackskydd
Fästa övre remmen på
förankringspunkten
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
1. Skjut upp nackstödet så långt det går.
Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det, om möjligt, tas bort.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 114)
2. Öppna luckan över övre remmens
förankringspunkt, fäst haken i
förankringspunkten och dra åt den
övre remmen.
Se till att den övre remmen är
ordentligt fäst. (→Sid. 47)
Om en bilbarnstol installeras med
nackskyddet i höjt läge, ska du se till
att den övre remmen förs under
nackskyddet.
1 .2 Säkerhet för barn
49
1
Trygghet och säkerhet
Page 52 of 490

Säten med justerbart nackskydd
Säten med inbyggt nackskydd
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Fäst den övre remmen ordentligt
och kontrollera att den inte är snodd.
• Fäst inte övre remmen på något
annat än dess fästpunkt.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Följ noga alla
monteringsanvisningar som lämnas
av bilbarnstolens tillverkare.
• Om en bilbarnstol installeras med
nackskyddet i höjt läge ska det inte
sänkas efter att det har höjts och
förankringspunkten därefter
fixerats.
OBSERVERA
Fästpunkt för övre rem
Stäng locket när det inte används.
Locket kan skadas om det får vara öppet.
1.3 Hjälp i nödsituation
1.3.1 eCall*
*: I förekommande fall
eCall är en telematiktjänst som använder
data från Global Navigation Satellite
System (GNSS) och inbäddad
cellteknologi så att följande nödanrop
kan ringas: Automatiska nödanrop
(Automatic Collision Notification) och
manuella nödanrop (genom en tryckning
på knappen "SOS"). Kan användas inom
täckningsområdet för eCall. Denna tjänst
är ett krav i europeiska tullunionens
reglemente. Systemets namn varierar
beroende på land.
Systemkomponenter
1Mikrofon
2"SOS", knapp*
3Kontrollampor
4Högtalare
*: Den här knappen är avsedd för
kommunikation med eCall-systemets
operatör. Andra SOS-knappar som finns i
andra system i ett motorfordon är inte
relaterade till enheten och är inte
avsedda för kommunikation med
eCall-systemets operatör.
1 .2 Säkerhet för barn
50
Page 53 of 490

Räddningsmeddelandetjänst
Automatiska nödanrop
Om en krockkudde utlöses är systemet
designat att automatiskt anropa eCall:s
larmcentral.
*
Operatören som svarar tar emot
uppgifter om platsen där bilen befinner
sig, tidpunkten för händelsen och bilens
VIN, samt försöker tala med de åkande i
bilen för att bedöma situationen.
Om de åkande inte är kommunicerbara
behandlas anropet automatiskt av
operatören som en nödsituation och
kontaktar närmaste räddningstjänst
(112-system, etc) för att beskriva
situationen. En begäran görs att
assistans skickas till den aktuella platsen.
*: I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 51)
Manuella nödanrop
I händelse av en nödsituation, tryck på
knappen ”SOS” för att anropa eCall:s
larmcentral.
*
Operatören som tar emot samtalet
fastställer var bilen befinner sig, bedömer
situationen och skickar den assistans som
krävs.
Ta bort skyddet innan du trycker på
"SOS"-knappen.
Om du av misstag trycker på knappen
"SOS" ska du tala om för operatören att
ingen nödsituation föreligger.
*: I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 51)Kontrollampor
När startknappen trycks till
tändningsläge tänds den röda
kontrollampan i 10 sekunder, därefter
tänds den gröna kontrollampan vilket
bekräftar att systemet är aktivt.
Kontrollamporna indikerar följande:
• Om den gröna kontrollampan tänds
och fortsätter lysa är systemet
aktiverat.
• Om den gröna kontrollampan blinkar
två gånger/sekund görs ett
automatiskt eller manuellt nödanrop.
• Om inga kontrollampor tänds är
systemet inte aktiverat.
• Om den röda kontrollampan tänds vid
annat tillfälle än omedelbart efter att
startknappen tryckts till
tändningsläge kan en
funktionsstörning ha uppstått i
systemet, eller reservbatteriet kan
vara urladdat.
• Om den röda kontrollampan blinkar i
cirka 30 sekunder under ett nödanrop
har samtalet kopplats från, eller
signalen för det mobila nätverket har
försvagats.
Reservbatteriets livslängd är högst 3 år.
Information om fri/öppen källkod
Den här produkten innehåller fri/öppen
källkod (FOSS).
Licensinformation och/eller källkoden
till sådan FOSS finns på följande URL:
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
VARNING!
Om nödanrop inte kan genomföras
• Det går eventuellt inte att
genomföra nödanrop i någon av
följande situationer. Rapportera i så
fall till larmcentralen (112-system
eller liknande) eller på annat sätt,
t.ex. närbelägna offentliga telefoner.
1 .3 Hjälp i nödsituation
51
1
Trygghet och säkerhet
Page 54 of 490

VARNING!(Fortsättning)
– Även om bilen befinner sig i
mobiltelefonens täckningsområde
kan det vara svårt att ansluta till
eCall:s larmcentral om
mottagningen är dålig eller linjen
upptagen. Även om systemet
försöker att ansluta till eCall:s
larmcentral kan du i sådana fall
eventuellt inte ansluta till eCall:s
larmcentral för nödanrop eller
kontakta en räddningstjänst
– Om bilen befinner sig utanför
mobiltelefonens täckningsområde
kan nödanrop inte genomföras.
– Om en defekt har uppstått i den
tillhörande utrustningen (t.ex.
panelen till "SOS"-knappen,
kontrollampor, mikrofon, högtalare,
DCM, antenn eller anslutande
sladdar) eller om någon av dessa är
skadade eller trasiga kan nödanrop
inte ringas.
– Under ett nödanrop gör systemet
upprepade försök att ansluta till
eCall:s larmcentral. Om systemet
inte kan ansluta till eCall:s
larmcentral på grund av dålig
mottagning av radiovågor kan
systemet eventuellt inte ansluta till
mobiltelefonnätet och
uppringningen avslutas utan
anslutning. Den röda indikatorn
blinkar i cirka 30 sekunder för att
indikera bortkopplingen.
• Om laddningen i 12-voltsbatteriet
sjunker, eller om du kopplas bort, kan
systemet eventuellt inte ansluta dig
till eCall:s larmcentral.
VARNING!
När nödanropssystemet ersätts med
ett nytt system
Nödanropssystemet ska registreras.
Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
VARNING!(Fortsättning)
För din säkerhet
• Kör försiktigt. Funktionen i detta
system är att hjälpa dig att göra
nödanrop om en nödsituation har
inträffat, t.ex. trafikolyckor eller
plötsliga medicinska nödsituationer,
och skyddar inte föraren eller
passagerare på något sätt. Kör
försiktigt och, i säkerhetssyfte, se till
att alla säkerhetsbälten alltid är
fastspända.
• I en nödsituation ska du alltid
prioritera liv.
• Om du känner brandlukt eller annan
ovanlig lukt ska du lämna bilen
omgående och fortsätta till en säker
plats.
• Om krockkuddar utlöses medan
systemet är normalt aktiverat gör
systemet ett nödanrop. Systemet gör
också nödanrop när bilen körs på
bakifrån, även om krockkuddarna
inte utlöses.
• Av säkerhetsskäl ska du inte ringa
larmnummer under körning. Att
ringa samtal under körning kan
orsaka felaktig hantering av ratten
vilket kan leda till oväntade
olyckshändelser. Stanna bilen och
bekräfta att den står på en säker
plats innan du gör ett nödanrop.
• Använd specificerade säkringar när
du byter säkring. Att använda andra
säkringar kan orsaka antändning
eller rök i kretsen och leda till brand.
• Om systemet används medan rök
eller ovanlig lukt har uppstått kan det
orsaka brand. Sluta genast att
använda systemet och hör med en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
1 .3 Hjälp i nödsituation
52
Page 55 of 490
OBSERVERA
För att förhindra skador
Spill inte vätskor på reglagepanelen
"SOS" och utsätt den inte för stötar.
Om ett fel uppstår i ”SOS”-knappens
panel, högtalare eller mikrofon under
ett nödsamtal eller manuell
underhållskontroll
Det går eventuellt inte att göra ett
nödanrop, bekräfta bilens skick eller
kommunicera med operatören vid eCall:s
larmcentral. Om någon del i
ovanstående utrustning är skadad ska
du vända dig till en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Systemöversikt av tilläggstjänst
Databehandlingsflöde
1Kunden aktiverar tjänsten på Toyotas
kundportal och godkänner villkoren för
tjänsten enligt GDPT.
2Servern aktiverar tjänsten i DCM och
definierar vilka fordonsdata som ska
samlas in.
3Definierade fordonsdata insamlas av
DCM.
4Data distribueras till servern.
5Data lagras i servern.
1 .3 Hjälp i nödsituation
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 56 of 490

6Data behandlas i servern i syfte att
slutföra tjänsten.
7Behandlade data läggs fram för
kunden.
Besök Toyotas kundportal för en
förteckning över berättigad tjänst.
Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverens-
stäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig tjänst av allmänt
intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktioner. Det 112-baserade eCall-systemet ombord är förin-
ställt för att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även automatiskt
när fordonet är utrustat med en tredjepartstjänst som inte funge-
rar i händelse av en allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan också vid behov
aktiveras manuellt. Instruktioner för manuell aktivering av syste-
metO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör att det 112-
baserade eCall-systemet ombord inte fungerar kommer följande
varning ges till de personer som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-baserade eCall-
systemet ombord ska följa reglerna för skydd av personuppgifter i
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/58/
EG, och ska särskilt grunda sig på nödvändigheten av att skydda
intressen för personerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt begränsad till hanteringen
av eCall-meddelanden till det gemensamma europeiska larmnum-
ret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får endast samla in och
behandla följande uppgifter: Fordonets identifieringsnummer
(VIN), Fordonstyp (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordonets
drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/motorgas/elektrisk/väte),
Fordonets tre senaste positioner och färdriktning, Logg över auto-
matisk aktivering av systemet med tidsstämpelO
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det 112-baserade
eCall-systemet ombord är de berörda larmcentraler som av respek-
tive myndigheter i det land på vars territorium de befinner sig ut-
setts till att först ta emot och hantera eCall-meddelanden till det
gemensamma europeiska larmnumret 112.O
1 .3 Hjälp i nödsituation
54