Page 169 of 638

167
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Conducción
calzada estará especialmente resbaladiza.
●Evite las altas velocidades al conducir por
autopista cuando esté lloviendo, ya que puede que exista una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la cal-
zada que impida el funcionamiento correcto de la dirección y los frenos.
■Velocidad del motor durante la conduc-ción (vehículos con Multidrive)
En las siguientes condiciones, la velocidad
del motor puede aumentar considerable- mente durante la conducción. Esto se debe al control del aumento de marchas automá-
tico o a la implementación de la reducción de marchas para cumplir con las condiciones de la conducción. No indica una aceleración
súbita.
●Se determina que el vehículo está
subiendo o bajando una cuesta
●Al soltar el pedal del acelerador
●Cuando el pedal del freno está presionado mientras el modo de potencia está selec-
cionado
■Limitación de potencia del motor (sis- tema de priorización del freno)
●Si pisa los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo, es posible que se limite la potencia del motor.
●Aparece un mensaje de advertencia en el visualizador de información múltiple
cuando el sistema está en marcha.
■Frenado en su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, se recomienda respetar las siguientes precau-ciones:
●Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite las frenadas repentinas.
●Durante los primeros 800 km (500 millas):
No arrastre un remolque.
●Durante los primeros 1000 km (621 millas): • No conduzca a veloc idades muy elevadas. • Evite las aceleraciones bruscas.
• No conduzca de forma continua con mar- chas cortas.• No conduzca a una velocidad constante
durante períodos prolongados.
■Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la disponi-
bilidad del combustible correcto. ( P.464)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
■Al arrancar el vehículo (vehículos con Multidrive)
Mantenga siempre el pie en el pedal del
freno mientras el vehículo esté detenido con el motor en marcha. De esta forma se evita que el vehículo se mueva.
■Durante la conducción del vehículo
●Para evitar pisar el pedal incorrecto, no conduzca si no conoce la ubicación exacta de los pedales del freno y del
acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración brusca que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, puede que la posi-
ción del cuerpo varíe, lo que dificultará el accionamiento de los pedales. Ase-
gúrese de accionar los pedales correc- tamente.
• Asegúrese de mantener una postura
correcta para la conducción, incluso aunque sólo vaya a mover el vehículo unos metros. Así pisará el pedal del
freno y el pedal del acelerador correcta- mente.
• Pise el pedal del freno con el pie dere-
cho. Si pisa el pedal del freno con el pie izquierdo, es posible que aumente el tiempo de respuesta en caso de emer-
gencia, lo que puede provocar un acci- dente.
Page 170 of 638

168
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●No conduzca el vehículo sobre materia-
les inflamables ni se detenga cerca de este tipo de materiales.El sistema de escape y los gases de
escape pueden estar muy calientes. Estos componentes calientes podrían originar un incendio en caso de que
haya material inflamable en las inme- diaciones.
●No apague el motor durante la conduc-
ción normal. Apagar el motor mientras se está conduciendo no provoca la pér-dida del control de la dirección o del fre-
nado, pero sí la servoasistencia para estos sistemas. Eso hará más difícil girar y frenar, de modo que se reco-
mienda hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo de forma segura.
No obstante, en caso de emergencia, por ejemplo, si le resulta imposible dete-ner el vehículo normalmente: P. 4 0 9
●Utilice el freno motor (reducción de mar- cha) para mantener una velocidad segura mientras baja por una pendiente
pronunciada. Si utiliza los frenos continuamente,
podrían calentarse en exceso y perder efectividad. ( P.186, 191)
●Durante la conducción, no ajuste las
posiciones del volante, del asiento ni de los espejos retrovisores interiores o exteriores.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo.
●Asegúrese siempre de que ningún
pasajero saque al exterior los brazos, la cabeza u otras partes del cuerpo.
■Durante la conducción sobre superfi-
cies resbaladizas
●Una frenada repentina o una acelera- ción o cambio de dirección bruscos pue-den provocar que los neumáticos
patinen y que su capacidad para contro- lar el vehículo se vea reducida.
●Las aceleraciones súbitas, el frenado del motor como consecuencia de los
cambios de marcha o cambios en el régimen del motor pueden hacer que el vehículo patine.
●Después de atravesar un charco, pise el pedal del freno suavemente para cercio-rarse de que los frenos funcionan
correctamente. Si las pastillas de freno están húmedas, es posible que los fre-nos no funcionen correctamente. Si úni-
camente los frenos de un lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control de la dirección puede verse
afectado.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
●Vehículos con Multidrive: No deje que el
vehículo se desplace hacia atrás con la palanca de cambios en una posición de conducción hacia delante, ni que se
desplace hacia delante con la palanca de cambios en la posición R.En caso contrario, es posible que el
motor se cale o que el rendimiento de los frenos y de la dirección disminuya, con el consiguiente riesgo de accidente
o daños en el vehículo.
●Vehículos con Multidrive: No mueva la palanca de cambios hasta la posición P
mientras el vehículo se desplaza. De lo contrario, puede dañar la transmi-sión, lo que puede dar como resultado
la pérdida de control del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en la posición R mientras el vehículo se des-
place hacia delante. De lo contrario, puede dañar la transmi-sión, lo que puede dar como resultado
la pérdida de control del vehículo.
●No mueva la palanca de cambios hasta la posición de conducción mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás. De lo contrario, puede dañar la transmi-sión, lo que puede dar como resultado
la pérdida de control del vehículo.
Page 171 of 638

169
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●Si se coloca la palanca de cambios en
la posición N mientras el vehículo está en movimiento, se desacoplará el motor de la transmisión. El freno motor no
está disponible con la marcha N selec- cionada.
●Vehículos con Multidrive: Tenga cuidado
de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador pisado. Si se coloca la palanca de cambios en una
posición distinta de P o N, el vehículo podría acelerar de forma rápida e ines-perada, lo cual podría causar un acci-
dente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■Si oye un chirrido o un ruido de ras-
cado (indica el desgaste de las pasti- llas de los frenos)
Lleve su vehículo a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable para que revisen las pastillas de freno y las sustituyan lo antes posible.
El rotor podría resultar dañado si las pasti- llas no se sustituyen cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando se superan los límites de desgaste de las pastillas y/o de los discos de freno.
■Cuando el vehículo está detenido
●No acelere el motor.Si el vehículo está en una marcha dife-rente de P) o N, podría acelerar de
forma brusca e inesperada y provocar un accidente.
●Vehículos con Multidrive: Para evitar
que el vehículo pueda salir rodando y provocar un accidente, pise siempre el pedal del freno mientras el motor esté
funcionando y aplique el freno de esta- cionamiento cuando sea necesario.
●Si el vehículo se encuentra parado en una pendiente, para evitar accidentes
causados por un desplazamiento hacia delante o hacia atrás del mismo, pise siempre el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento firmemente cuando sea necesario.
●Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras el vehículo está parado podría dar lugar a un recalentamiento del sis-
tema de escape, el cual a su vez podría ocasionar un incendio si hay material combustible en las inmediaciones.
■Cuando el vehículo esté estacionado
●Cuando el vehículo esté estacionado al sol, no deje en él cristales, encendedo-res de cigarrillos, pulverizadores ni latas
de bebidas. En caso contrario, podría darse una de las siguientes situaciones:
• Es posible que se produzca una fuga de gas del encendedor de cigarrillos o del pulverizador, con el consiguiente riesgo
de incendio.
• Es posible que las lentes y el material plástico de las gafas se deformen o
agrieten debido a la temperatura del interior del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se
agrieten, con lo que el contenido podría derramarse en el interior del vehículo. También puede producirse un cortocir-
cuito en los componentes eléctricos del vehículo.
●No deje el encendedor de cigarrillos en
el vehículo. Si coloca el encendedor de cigarrillos en un lugar como la guantera o en el suelo, puede que se encienda
accidentalmente al cargar el equipaje o al ajustar el asiento, con el consiguiente riesgo de incendio.
Page 172 of 638

170
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●No coloque discos adhesivos en el
parabrisas o las ventanillas. No coloque recipientes, como por ejemplo ambien-tadores, en el tablero de instrumentos o
en el salpicadero. Los discos adhesivos o los contenedores pueden actuar como lentes y ocasionar un incendio en el
vehículo.
●No deje ninguna puerta ni ventanilla abierta si el cristal curvado está reves-
tido de una película metálica, por ejem- plo, de color plateado. La luz del sol que se refleja puede hacer que el cristal
actúe como una lente y ocasionar un incendio.
●Accione siempre el freno de estaciona-
miento, coloque la palanca de cambios en la posición P (vehículos con Multid-rive), pare el motor y bloquee el vehí-
culo. No deje el vehículo desatendido mien-tras el motor está en marcha.
Si el vehículo está aparcado con la palanca de cambios en P, aunque sin el freno de estacionamiento accionado, el
vehículo puede empezar a moverse, lo que puede dar lugar a un accidente.
●No toque los tubos de escape con el motor en marcha o inmediatamente después de apagar el motor.
En caso contrario, podría sufrir quema- duras.
■Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el motor. En caso contra-
rio, podría mover accidentalmente la palanca de cambios o pisar el pedal del acelerador y provocar un accidente o un
incendio debido al recalentamiento del motor. Asimismo, si el vehículo está esta-cionado en una zona mal ventilada, los
gases de escape podrían acumularse y entrar en el vehículo, con el consiguiente peligro de muerte o riesgo grave para la
salud.
■Al frenar
●Si los frenos están húmedos, conduzca con mayor precaución.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están húmedos, por lo que es posible que un lado del vehí-
culo frene de forma distinta al otro. Del mismo modo, el freno de estaciona-miento podría no retener el vehículo con
firmeza.
●Si el sistema de servofreno no funciona, no siga a otros vehículos a corta distan-
cia y evite las pendientes y las curvas cerradas en las que se requiera frenar.En este caso, podrá frenar, pero será
necesario que pise el pedal del freno con más firmeza de lo habitual. Ade-más, aumentará la distancia de frenado.
Repare los frenos inmediatamente.
●No bombee el pedal del freno si el motor se cala.
Cada vez que pise el pedal del freno estará utilizando la reserva de los ser-vofrenos.
●El sistema de frenos se compone de 2 sistemas hidráulicos independientes; si uno de ellos falla, el otro seguirá funcio-
nando. En este caso, habrá que pisar el pedal del freno con más fuerza que de costumbre y la distancia de frenado
aumentará. Repare los frenos inmedia- tamente.
■Si el vehículo se queda atascado
No gire las ruedas de forma excesiva
cuando alguna de las ruedas motrices esté en el aire o cuando el vehículo esté atascado en arena, barro, etc. Esto podría
dañar los componentes de la transmisión o propulsar el vehículo hacia adelante o hacia atrás y provocar un accidente.
Page 173 of 638

171
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Conducción
AV I S O
■Durante la conducción del vehículo
(vehículos con Multidrive)
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la con-ducción, ya que el rendimiento del
motor podría verse limitado.
●No utilice el pedal del acelerador ni pise los pedales del acelerador y del freno al
mismo tiempo para retener el vehículo en una pendiente.
■Durante la conducción del vehículo
(vehículos con transmisión manual)
●No pise los pedales del acelerador y del freno al mismo tiempo durante la con-ducción, ya que el rendimiento del
motor podría verse limitado.
●No cambie de velocidad a menos que el pedal del embrague esté completa-
mente pisado. Después de cambiar de velocidad, no suelte el pedal del embra-gue de golpe. De lo contrario, el embra-
gue, la transmisión y las marchas podrían sufrir daños.
●Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían producirse daños en el embrague o un desgaste
prematuro excesivo del mismo, lo que dificultaría acelerar y arrancar tras una parada. Solicite una revisión del vehí-
culo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autori-zado o cualquier taller fiable.
• No deje el pie sobre el pedal del embra- gue ni lo pise nunca a excepción de cuando vaya a cambiar de marcha.
De lo contrario, podría dañar el embra- gue.
• Utilice únicamente la primera marcha
cuando arranque y se desplace hacia adelante.De lo contrario, el embrague podría
sufrir daños.
• No use el pedal del embrague para ajustar la velocidad del vehículo.
Cuando detenga el vehículo con la palanca de cambios en una posición que no sea N, asegúrese de pisar a
fondo el pedal del embrague y de dete- ner el vehículo con el freno.De lo contrario, el embrague podría
sufrir daños.
• Cuando detenga el vehículo con la palanca de cambios en una posición
que no sea N, asegúrese de pisar a fondo el pedal del embrague y de dete-ner el vehículo con los frenos.
●No coloque la palanca de cambios en la posición R sin haber detenido completa-mente el vehículo.
De lo contrario, el embrague, la transmi- sión y las marchas podrían sufrir daños.
■Al estacionar el vehículo (vehículos
con Multidrive)
Aplique siempre el freno de estaciona- miento y coloque la palanca de cambios en la posición P. De lo contrario, el vehí-
culo podría desplazarse o acelerar repen- tinamente si pisa el pedal del acelerador de forma accidental.
■Prevención de daños en los compo-nentes del vehículo
●No gire el volante por completo en cual-quier dirección ni lo mantenga en esa
posición durante un periodo de tiempo prolongado.En caso contrario, se podría dañar el
motor de la servodirección.
●Cuando haya baches en la carretera, conduzca con la mayor lentitud posible
para evitar que se dañen las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
■Si se pincha el neumático mientras
conduce
Si el neumático está pinchado o dañado, se pueden producir las siguientes situacio-nes. Sujete firmemente el volante y pise
poco a poco el pedal del freno para reducir la velocidad del vehículo.
●Puede resultar difícil controlar el vehí-culo.
Page 174 of 638

172
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Si se realiza una operación poco habi-
tual con el pedal del acelerador pisado,
puede que se reduzca la potencia del
motor.
• Si la palanca de cambios se cambia
a R*.
• Cuando se cambia la palanca de
cambios de P o R a una posición del
cambio de conducción hacia delante
como D*. Si el sistema se activa,
aparece un mensaje en el visualiza-
dor de información múltiple. Lea el
mensaje y siga las instrucciones.
*: Dependiendo de la situación, es posible
que no pueda cambiar la posición de la
palanca de cambios.
■Control de arranque (DSC)
Cuando el TRC está desactivado ( P.314), tampoco funciona el control de limitación de
arranques bruscos. Si su vehículo no puede liberarse del barro o la nieve virgen debido a que está funcionando el control de limitación
de arranques bruscos, desactive el TRC ( P.314) para que el vehículo pueda libe- rarse de ellos.
AV I S O
●El vehículo emitirá ruidos y vibraciones
anómalos.
●El vehículo se inclinará de forma anó- mala.
Información sobre qué hacer en caso de pinchazo ( P.429, 441)
■Al conducir por vías anegadas
No circule por una vía que esté inundada
después de lluvias intensas, etc. En caso contrario, podrían producirse los siguien-tes daños graves en su vehículo:
●Calado del motor
●Cortocircuitos en los componentes eléc-tricos
●Problemas en el motor debido al con-
tacto con el agua
Si conduce por vías anegadas y el vehí- culo se inunda o se queda atascado en
barro o arena, no olvide llevar su vehículo a revisar a un proveedor Toyota autori-zado, un taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable para que realicen las siguientes comprobaciones:
●Funcionamiento de los frenos
●Cambios en la cantidad y calidad del aceite de motor, líquido de la transmi-
sión, líquido del embrague, aceite del diferencial, etc.
●Estado del lubricante de los cojinetes y
de las juntas de la suspensión (donde sea posible) y funcionamiento de todas las juntas, cojinetes, etc.
Control de limitac ión de arran-
ques bruscos (control de
arranque [DSC]) (vehículos con
Multidrive)
Page 175 of 638

173
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Conducción
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente infor-
mación sobre precauciones de
almacenamiento, capacidad de
carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipa-jes
Si carga los objetos e specificados a conti-
nuación en el maletero, puede provocar un incendio:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones de almacenamiento
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, podría entorpecerse el accionamiento correcto de los pedales,
tapar la visión del conductor o causar que algún objeto golpee al conductor o a los pasajeros y ocasionar un accidente.
●Guarde la carga y el equipaje en el
compartimento del portaequipajes siem- pre que sea posible.
●No amontone en el maletero carga y
equipaje que superen la altura de los respaldos.
●Al abatir los asientos traseros, los artí-
culos largos no se deben colocar direc- tamente detrás de los asientos delanteros.
●No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares.
• A los pies del conductor
• En los asientos traseros o del pasajero delantero (al apilar objetos)
• En la bandeja del portaequipajes
• En el tablero de instrumentos
• En el salpicadero
●Asegure todos los objetos en el compar- timiento del ocupante.
●Nunca deje que nadie viaje en el com-partimento portaequipajes. No está diseñado para pasajeros . Los pasajeros
deben sentarse en los asientos con los cinturones de seguridad correctamente abrochados.
■Carga y distribución
●No sobrecargue su vehículo.
●Distribuya la carga de manera uniforme.Una carga inadecuada puede provocar
el deterioro de la dirección y el control de los frenos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■En caso de colocar carga sobre el portaequipajes del techo (si está dis-ponible)
Respete las siguientes precauciones:
●Coloque la carga de forma que su peso
se distribuya de forma uniforme entre el eje trasero y el delantero.
●Si carga objetos anchos o largos, nunca
supere la anchura o la longitud media. ( P.462)
●Antes de conducir, asegúrese de que la
carga se ha fijado firmemente en el por- taequipajes del techo.
●Si carga objetos en el portaequipajes
del techo, el centro de gravedad del vehículo tendrá una posición más ele-vada. Evite altas velocidades, arran-
ques precipitados, giros repentinos, frenados bruscos o manejos rudos. De lo contrario, podría perder el control del
vehículo o hacer que este vuelque o provocar lesiones graves o incluso la muerte.
●Si hace un viaje largo por carreteras en mal estado a alta velocidad, pare el vehículo a menudo para comprobar que
la carga sigue en su sitio.
●No supere los 60 kg (132,3 lb.) de carga en el portaequipajes del techo.
Page 176 of 638

174
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-1. Antes de conducir
Antes de remolcar compruebe la capa-
cidad de remolque permitida, el GVM
(Peso bruto del vehículo), la MPAC
(Capacidad máxima permitida por eje)
y la carga permitida de la barra de trac-
ción. ( P.462)
Toyota recomienda utilizar el
soporte/enganche de Toyota con el
vehículo. También se pueden utilizar
otros productos adecuados y de cali-
dad comparable.
En vehículos donde el dispositivo de
remolcado bloquee alguna de las luces
o la matrícula, debe tenerse en cuenta
lo siguiente:
No utilice dispositivos de remolcado
que no puedan retirarse o volver a
colocarse fácilmente.
Los dispositivos de remolcado
deben retirarse o volver a colocarse
cuando no se estén utilizando.
■Peso total del remolque y carga
permitida de la barra de tracción
Peso total del remolque
El peso del propio remolque más su carga
deben estar dentro de la capacidad máxima
de remolque. Superar este peso es peli-
groso. ( P.462)
Arrastre de un remolque
Su vehículo está diseñado princi-
palmente para el transporte de
pasajeros. Arrastrar un remolque
tendrá efectos negativos sobre la
conducción, el rendimiento, la fre-
nada, la durabilidad y el consumo
de combustible. Su seguridad y
satisfacción dependen del uso
apropiado del equipo correcto y
de hábitos de conducción precavi-
dos. Para su seguridad y la seguri-
dad de los demás, no sobrecargue
un vehículo o remolque.
Para arrastrar un remolque con
seguridad, proceda con mucho
cuidado y conduzca el vehículo de
acuerdo con las características y
las condiciones de funciona-
miento del remolque.
Las garantías de Toyota no cubren
los daños o funcionamientos inco-
rrectos ocasionados por el arras-
tre de un remolque para
propósitos comerciales.
Póngase en contacto con un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable para obtener
más información acerca de los
requisitos adicionales como los
equipos de remolcado, etc.
Límites de peso
Soporte/enganche de remolque
Puntos importantes sobre car-
gas del remolque